BEORGAN
cum ⬩ To save ⬩ protect ⬩ shelter ⬩ defend ⬩ fortify ⬩ spare ⬩ preserve ⬩ servare ⬩ salvare ⬩ ⬩ custodire ⬩ tueri ⬩ parcere ⬩ To defend ⬩ secure ⬩ guard against ⬩ avoid ⬩ defendere ⬩ arcere ⬩ cavere ⬩ vitare
Entry preview:
Ðæt preóstas beorgan wið ofer-druncen that priests avoid [over-drinking] drunkenness L. Edg. C. 57; Th. ii. 256, 13
ǽr
Entry preview:
Ðæt feoh ðæt hí ǽr lǽfdon the money they had left (when they were spending before, v. l. 200), Hml. S. 23, 213.
on-týnan
Entry preview:
Forðæm wæs gecweden tó ðæm lytegan feónde ðe ðæs ǽrestan monnes mód ontýnde on ðæs æples gewilnunge unde hosti callido, qui primi hominis sensum in concupiscentia pomi aperuit, Past. 43, 2; Swt. 309, 17. Þín tunge ontýnde fácn, Ps. Th. 49, 20.
trúwian
Entry preview:
Secgaþ ðǽm welegum, ðæt hí tó wel ne trúwigen ðissum ungewissum welum ( sperare in incerto divitiarum suarum), Past. 26; Swt. 181, 15. Heó ongan his wordum trúwian, Cd. Th. 40, 35; Gen. 649. <b>I a.
Linked entry: trúgian
on-tyge
Entry preview:
What one takes upon one's self, an undertaking Gif hwylc abbod geþafaþ ðæt maæssepreóst oððe diácon in tó mynstre gange tó ðý ðæt hý messan singan ... hý nán þing gedyrstlǽcen ne nǽnne ontige on ðam mynstre bútan ðære mæssan ánre if any abbot permit
Linked entry: on-tige
beáh
Metal made into circular ornaments ⬩ A ring ⬩ bracelet ⬩ collar ⬩ garland ⬩ crown ⬩ anulus ⬩ armilla ⬩ diadema ⬩ corona
Entry preview:
Metal made into circular ornaments, as A ring, bracelet, collar, garland, crown; anulus, armilla, diadema, corona. Bracelets were worn about the arms and wrists; rings on the fingers, round the ankles, the neck, and about the head. See Guide to Northern
geár-þénung
A yearly service ⬩ annual service ⬩ annuum ministĕrium
Entry preview:
A yearly service, annual service; annuum ministĕrium Gif preóst misendebirde ciriclíce geárþénunga, dæges oððe nihtes, gebéte ðæt if a priest misorder the annual services of the church, by day or by night, let him make amends for it, L. N. P.
on-wille
Entry preview:
Desired 'Ac gé hine gesundne ásettaþ ðǽr gé hine sylfne genóman' ... Ongon ðá leófne síð dragan Dryhtnes cempa tó ðam onwillan eorþan dǽle to the hermitage to which he (Guthlac) desired to go, and from which the fiends had removed him, Exon.
un-gebrosnod
Uncorrupted ⬩ undecayed
Entry preview:
Ðá wæs heó swá ungebrosnad geméted swá heó ðý ilcan dæge wǽre forðféred, Shrn. 94, 36. His handa siondan ungebrosnode in ðære cynelícan ceastre, 114, 1: Chr. 641; Erl. 27, 11: Homl. Th. ii. 568, 24
wer-tihtle
Entry preview:
Gif mon sié wertyhtlan betogen . . . bíde mon mid ðære wíterǽdenne óþ ðæt se wer gegolden sié, L. In. 71; Th. i. 148, 1-4
Linked entry: tihtle
wiþ-feohtan
to fight against ⬩ contend with
Entry preview:
to fight against, contend with Hé gefeaht mid ða ǽ ðæs módes, ðære wiþfeaht (wiðflát, v. l.) seó ǽ ðe on his limum wæs pugnabat legi mentis, cui lex, quae in membris est, repugnabat, Bd. 1, 27; S. 497, 39. Wiðfeohtan certare, Wrt. Voc. ii. 22, 17
Linked entry: wiþ-flítan
á-sécan
to seek out ⬩ search for ⬩ to search through ⬩ explore
Entry preview:
Add: to seek out, search for Ácsa hine his wísena and áséc his dǽda, Ll. Th. ii. 260, 21. Ðæt seó sáwel dysi forbúge and wísdóm áséce, Hex. 40, 1. to search through, explore Hí hæfdon þá burh ealle ásóhte, Chr. 1011; P. 142, 2 note
eáþ-hylde
Entry preview:
Ðǽre sáwle miht is ðæt heó . . . beó hire eáðhylde, Hex. 40, 4
ge-nǽtan
Entry preview:
Wyrð ðæt mód besuicen and genǽt (-nǽtt, v. l.) mid ðǽra ólicunga ðe him underðiédde beóð seductus ab his, quae infra suppetunt, Past. 111, 6
ridda
Entry preview:
Add Férde sum ǽrendfæst ridda be ðǽre ylcan stówe, Hml. S. 26, 221. Add Ðǽr cóm rídende sum egeful ridda (cf. There appeared an horse with a terrible rider . . . he that sat upon the horse had complete harness of gold, 2 Macc. 3, 25), Hml. 25, 773
smǽte-gylden
Entry preview:
Ðeáh ðe sié sum smétegelden dún eall mid gimmum ásett æt sunnan úpgange . . . and ðǽr sitte sum cynebearn anufan ðǽre gyldenan dúne, Sal. K. 85, 36. Add
GRÁPIAN
Entry preview:
Þýstro swá þicce ðæt hig grápion darkness that may be felt, Ex. 10, 21. Ðæt ðú grápie on midne ðæg swá se blinda déþ on þístrum thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, Deut. 28, 29.
Linked entry: grópian
ge-gearwian
To prepare ⬩ make ready ⬩ provide with ⬩ endue
Entry preview:
Ðæt his líf ðæm his naman wæs gelíce gegearwod his life was ordered like to his name, Blickl. Homl. 167, 32. Gáste gegearwod endued with spirit, Cd. 10; Th. 12, 17; Gen. 187 : Elen. Kmbl. 1774; El. 889
Linked entries: ge-earwian earu
hyht-líc
hopeful ⬩ pleasant ⬩ joyous ⬩ exultant
Entry preview:
Beóþ ðonne eádge ðe ðǽr in wuniaþ hyhtlíc is ðæt heorþwerud happy are they that dwell therein, joyous is that band, Exon. 93 b; Th. 352, 1; Sch. 91; Cd. 95; Th. 125, 8; Gen. 2076.
Linked entry: ge-hyhtlíc
mis-faran
to go astray ⬩ to err ⬩ transgress ⬩ to fare badly ⬩ have ill success
Entry preview:
to go astray, to err, transgress Oft for ðæs láreówes unwísdóm misfaraþ ða hiéremenn per pastorum ignorantiam hi, qui sequuntur, offendant, Past. 1, 4; Swt. 29, 4. Ðæt men for nytennysse misfaran ne sceolon, Homl. Th. ii. 314, 5. [Cf.
Linked entry: mis-féran