Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-æftan

(adv.)
Grammar
be-æftan, adv.

Behindafterhereafterpostponepostea

Entry preview:

Ðæt ic wille hér beæftan sweotolor gereccan that I will hereafter more clearly shew, Bt. 11, 1; Fox 30, 29

West-Wealas

(n.)
Grammar
West-Wealas, pl. m.
Entry preview:

Hér cuom micel sciphere on West-Walas (Wæst-Wealas, v. l. ), 835 ; Erl. 64, 24

lyb-lǽca

Entry preview:

Þá lyblǽccan and þá ðe manige galdor cunnon and þá ðe gelóme galaþ . . . þá þe hér bióð þá mǽstan drýicgan and gealdorcræftigan and lyblácan ne cumað nǽfre of þǽra wyrma seáðe, Nap. 43. Lyblaecan caragios, Wrt. Voc. ii. 103, 24. Add: —

frǽcenes

(n.)
Grammar
frǽcenes, frǽcnes, -ness, -nyss, e; f.

Dangerperilperīcŭlum

Entry preview:

Danger, peril; perīcŭlum On frǽcenesse heora stealles in perīcŭlum sui stătus. Bd. 4, 25; S. 601, 17. Bútan frǽcnesse without danger. Herb. 30, 4, Lchdm. i. 126, 24, MS. B. Bútan frǽcnysse, 63, 2; Lchdm. i. 166, 7, MSS. B. H

fǽrlíce

(adv.)

suddenlyunexpectedlysoonimmediatelyby chancehaphazard

Entry preview:

L. 9, 39. soon, immediately, in a hurry Hwí héte ðú mé feccan þús fǽrlíce tó þé why did you send for me in such a hurry?, Hml. S. 14, 52. óðre fyrde hét feárlíce ábannan he had another force called out at once, Chr. 1095; P. 231, 19.

á-wirpan

Entry preview:

Wearð geðúht swilce heó áwyrpan mihte, ac heó gewát of worulde, Hml. S. 20, 65. Add

FÁCEN

(n.)
Grammar
FÁCEN, fácn, es; pl. nom. acc. fácnu; gen. fácna; n.

Deceit, fraud, guile, treachery, malice, wickedness, evil, crime dŏlus, fraus, nēquĭtia, mălĭtia, inīquĭtas, prævārĭcātio

Entry preview:

He hí ðonne bútan fácne fédeþ syððan pāvit eos sĭne mălĭtia cordis sui, Ps. Th. 77, 71: 93. 22. He ládige ða hand mid ðe man týhþ ðæt he ðæt fácen mid worhte let him clear the hand therewith with which he is charged to have wrought the fraud, L.

Linked entries: fácn fácon fǽcne

ge-gaderian

(v.)
Entry preview:

Gif þú ǽnne stán tóclifst, ne wyrþ nǽfre gegaderod swá ǽr wæs, Bt. 34, 11; F. 150, 26.

hreóh-ness

Grammar
hreóh-ness, hreó-ness, e; f.

stormtempest

Entry preview:

Wið hagol and hreóhnysse ... heó áwendeþ hagoles hreóhnysse, 176; Lchdm. i. 308, 10, 14, 16, 23. dyde swíðe hreónesse ðære sǽwe he made the sea very rough, Blickl. Homl. 235, 5. On ðissere worulde hreóhnyssum in the storms of this world, Homl.

Linked entry: hréð-ness

ge-rídan

(v.)
Grammar
ge-rídan, p. -rád; pp. -riden
Entry preview:

He gerád eall Norþhymbra land him to gewealde he got all Northumberland into his power, 948; Erl. 117, 9.

Linked entries: ge-faran ge-rád

un-myndlinga

(adv.)
Grammar
un-myndlinga, adv.

undesignedlywithout meaning to do somethingunexpectedly

Entry preview:

Maurus arn uppon ðam streáme unmyndlunge ( unaware of what he was doing ), swilce on fæstre eorðan urne ... undergeat æt néxtan ðæt uppon ðæm wætere arn, and ðæs micclum wundrode, Homl. Th. ii. 160, 9.

Linked entry: myndlinga

ge-mǽlan

(v.)
Grammar
ge-mǽlan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To mark, stain Seó hálge stód ungewemde wlite næs hyre feax ne fel fýre gemǽled the saint stood with spotless aspect, neither her hair nor skin was marked by the fire, Exon. 74 a; Th. 278, 2; Jul. 591

Linked entry: mǽlan

gyrn-wracu

(n.)
Grammar
gyrn-wracu, f.
Entry preview:

Vengeance for trouble or injury Gearo gyrnwræce ready to revenge her grief, Beo. Th. 4242; B. 2118: 2281; B. 1138.Márum sárum gyldan gyrnwræce with greater pains to revenge their trouble, Exon. 39 a; Th. 128, 16; Gú. 405

un-geleáfa

(n.)
Grammar
un-geleáfa, an; m.

Unbelief

Entry preview:

Unbelief wundrode for heora ungeleáfan ( incredulitatem ), Mk. Skt. 6, 6: Blickl. Homl. 77, 27. Ungeleáuon, Chr. 616; Erl. 22, 21. For ungeleáfa heora, Mt. Kmbl. Rush. 13, 58: 17, 20

Linked entry: ge-leáfa

ǽs

Entry preview:

Fugel, ðonne gífre bið, gesihð ðæt ǽs ( escam ) on eorðan, and ðonne for ðǽm luste ðæs metes forgiet ðæt grin, Past. 331, 17

and-weard

Entry preview:

Add: -wurd, -wyrd. local is ǽghwǽr andweard . . . is on ǽlcere stówe, Hml. Th. i. 158, 4. Ic wæs and*-*weard sumum bréðer, Gr. D. 267, 24. Him biþ beforan andweard engla cynn, Bl. H. 83, 11.

án-nes

Entry preview:

S. 5, 394.Lufige ánnysse and bróðorrǽdene betwux mannum, Hml. Th. i. 142, 10. Eal se here him swór ánnesse, þæt hié eal þæt woldon þæt wolde, Chr. 921; P. 103, 16

be-fleón

to fleeto flee fromto flee from

Entry preview:

Ðeáh hæbbe beflogen ðone gesin-scipe, næfð nó beflogen ðá byrðenne, Past. 401, 21-2. to flee from, with dat. Heó befleáh þám gesettan gyfte tó Godes cyrican, Gr. D. 199, 15. with prep. Bd. 4, 25; S. 599, 39 (in Dict.)

ge-gada

Entry preview:

læg swá deád . . . ðá wéndon his gegadan ꝥ wǽre gebysgod . . ., Hml. S. 7, 174. Cóm þæs geréfan suna mid his sceandlicum gegadum, 163: 19, 40. Seó myltestre began faran tó hire gegadan, Hml. A. 195, 21.

cristalla

(n.)
Grammar
cristalla, an; m. cristallus, i; m.

crystal crystallusthe herb crystallium, flea-bane, flea-wort crystallionpsyllion

Entry preview:

He his cristallum sendeþ mittit crystallum suum Ps. Th. 147, 6. the herb crystallium, flea-bane, flea-wort; crystallion = κρυστάλλιον, psyllion = ψύλλιον Nim cristallan and disman take crystallium and tansy Lchdm. iii. 10, 29