Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Dene

Entry preview:

Dene weorðode, B. 1090

un-gesewenlíc

(adj.)
Grammar
un-gesewenlíc, adj.

Invisible

Entry preview:

offrige ða ungeswenlícan lác, Homl. Th. i. 584, 3

Linked entry: un-sewenlíc

cyrten

(adj.)
Grammar
cyrten, adj.
Entry preview:

Add: comely in person Se seofoða heáfodleahter is geháten ídel wuldor . . . þonne se man gewilnað þæt sý cyrten, and nele foresceáwian þæt úre líchaman beóð áwende tó duste, Hml. Th. ii. 220, 29. Heó ( Esther ) wæs on wæstme cyrten, Hml.

Æðelflǽd

(n.)
Grammar
Æðelflǽd, e; f. [æðele, flǽd]

ÆthelfledÆthelfleda

Entry preview:

here, A.

Linked entry: Æðelrǽd

ge-rídan

(v.)
Grammar
ge-rídan, p. -rád; pp. -riden

To ride, reach or obtain by riding, get into one's power, subject

Entry preview:

He gerád eall Norþhymbra land him to gewealde he got all Northumberland into his power, 948; Erl. 117, 9.

Linked entries: ge-faran ge-rád

un-myndlinga

(adv.)
Grammar
un-myndlinga, adv.

undesignedlywithout meaning to do somethingunexpectedly

Entry preview:

Maurus arn uppon ðam streáme unmyndlunge ( unaware of what he was doing ), swilce on fæstre eorðan urne ... undergeat æt néxtan ðæt uppon ðæm wætere arn, and ðæs micclum wundrode, Homl. Th. ii. 160, 9.

Linked entry: myndlinga

án-nes

Entry preview:

S. 5, 394.Lufige ánnysse and bróðorrǽdene betwux mannum, Hml. Th. i. 142, 10. Eal se here him swór ánnesse, þæt hié eal þæt woldon þæt wolde, Chr. 921; P. 103, 16

ge-gada

Entry preview:

læg swá deád . . . ðá wéndon his gegadan ꝥ wǽre gebysgod . . ., Hml. S. 7, 174. Cóm þæs geréfan suna mid his sceandlicum gegadum, 163: 19, 40. Seó myltestre began faran tó hire gegadan, Hml. A. 195, 21.

be-fleón

to fleeto flee fromto flee from

Entry preview:

Ðeáh hæbbe beflogen ðone gesin-scipe, næfð nó beflogen ðá byrðenne, Past. 401, 21-2. to flee from, with dat. Heó befleáh þám gesettan gyfte tó Godes cyrican, Gr. D. 199, 15. with prep. Bd. 4, 25; S. 599, 39 (in Dict.)

and-weard

Entry preview:

Add: -wurd, -wyrd. local is ǽghwǽr andweard . . . is on ǽlcere stówe, Hml. Th. i. 158, 4. Ic wæs and*-*weard sumum bréðer, Gr. D. 267, 24. Him biþ beforan andweard engla cynn, Bl. H. 83, 11.

ǽs

fooda bait

Entry preview:

Fugel, ðonne gífre bið, gesihð ðæt ǽs escam on eorðan, and ðonne for ðǽm luste ðæs metes forgiet ðæt grin, Past. 331, 17

un-þancweorþ

(adj.)
Grammar
un-þancweorþ, -wirþe; adj.

Ungratefulingratusnot agreeableunacceptablethankless

Entry preview:

Ungrateful; ingratus. not agreeable, unacceptable Gemágnys is ðam sóðan Déman gecwéme, þeáh ðe heó mannum unðancwurðe sý, Homl.

Linked entry: þanc-weorþ

á-breótan

(v.)
Entry preview:

Ðone ðe heó on ræste ábreát, B. 1298. ábreótte (exterminavít) hié. Ps. Srt. 77, 45 : 79, 14. Hié his heáfdes segl ábreóton mid billes ecge, An. 51. Biáð ábreótte exterminabuntur, Ps. Srt. 36, 9. Wǽran sweordum ábrotene in gladio ceclderunt, Ps.

bridels

Grammar
bridels, l. brídels, brigdels,
Entry preview:

Heó genam þæt hors be þám brídelse (brídele, v. l.), Gr. D. 17, 21. breác hælftre for brídelse (brídele, v. l.) capistro pro freno utebatut, 34, 12. Ðone brídels ðæs eges, Past. 427, 31. Brídelsum lupatis, Txts. 75, 1248. and add

Linked entry: bridel

husclíce

(adv.)
Entry preview:

Ne ǽnig man ne gewunie þæt huxlíce onhisce, Wlfst. 70, 11. Tǽlende þone Hǽlend huxlíce mid wordum, Hml. A. 60, 208 : Hml. S. 15, 83

Linked entry: huxlíce

myrige

(adj.)
Grammar
myrige, adj.
Entry preview:

sǽde þæt him nǽre nǽfre ǽr swá éðe ne swá myrige, swá him þá wæs, Wlfst. 237, 7. Dómesdæg ys se myrga dæg, Angl. viii. 336, 30

Linked entries: mirigþ mirige mirige

nunne

Entry preview:

Add: of a Christian woman Þá berád mon þæt wíf þæt hæfde ǽr genumen . . . ofer þára biscopa gebod, for ðon ðe heó wæs ǽr tó nunnan gehálgod, Chr. 901; P. 92, 14. Nunnena sanctimonialium, An.

wlite-weorþ

(n.)
Grammar
wlite-weorþ, es; n.
Entry preview:

hire his wliteweorþ (pretium) gesealde, ꝥ heó mihte hire sunu mid álýsan, Gr.

cristalla

(n.)
Grammar
cristalla, an; m. cristallus, i; m.

crystal crystallusthe herb crystalliumflea-baneflea-wort crystallionpsyllion

Entry preview:

He his cristallum sendeþ mittit crystallum suum Ps. Th. 147, 6. the herb crystallium, flea-bane, flea-wort; crystallion = κρυστάλλιον, psyllion = ψύλλιον Nim cristallan and disman take crystallium and tansy Lchdm. iii. 10, 29

ge-mǽlan

(v.)
Grammar
ge-mǽlan, p. de; pp. ed

To mark, stain

Entry preview:

To mark, stain Seó hálge stód ungewemde wlite næs hyre feax ne fel fýre gemǽled the saint stood with spotless aspect, neither her hair nor skin was marked by the fire, Exon. 74 a; Th. 278, 2; Jul. 591

Linked entry: mǽlan