Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heardlíce

(adv.)

boldlyhardilyhardlyseverelyinflexibly

Entry preview:

Banan heardlíce, grimme ongieldað, Sal. 131. with intensive force with verbs implying pain, injury, &c. Similar entries Cf. hearde; V, 1 Þéh se mennisca deófol synfullum móte heardlíce derian, Wlfst. 273, 22.

gár-leác

(n.)
Grammar
gár-leác, es; n. [gár a spear, leác a leek : from its tapering acute leaves]

GARLICallium

Entry preview:

Wið gárleác gemenged mingled with garlic, L. M. 1, 31; Lchdm. ii. 72, 4

Linked entry: gaar-leece

ge-helpan

(v.)
Grammar
ge-helpan, p. -healp, -heolp, pl. -hulpon; pp. -holpen; gen. dat.

To assistpreserveto be sufficientadjuvaresubveniresuppetere

Entry preview:

Ðæt wíf, ðe eówrum lífe geheolp the woman who preserved your life, Jos. 6, 22. He wolde gehelpan ðearfum he wished to help needy people, Swt. A. S. Rdr. 102, 226

Linked entry: ge-heolp

láð-wende

(adj.)
Grammar
láð-wende, adj.

evilhostilemalignant

Entry preview:

Evilly disposed, evil, hostile, malignant Wæs láðwendo ongan wið Sarran winnan Hagar was evilly disposed and began to strive with Sarah, Cd. 102; Th. 135, 7; Gen. 2239.

lytes-ná

(adv.)
Grammar
lytes-ná, lytes-ne, lytest-ne; adv.

Almostnearly

Entry preview:

Wæs his ríce brád wíd ofer werþeóde lytesná ofer ealne yrmenne grund his realm was broad, wide over mankind, almost over all the world, Exon. 66 a; Th. 243, 13; Jul. 10.

Linked entry:

ge-síþcund

(adj.)
Grammar
ge-síþcund, adj.
Entry preview:

Wih. 5; Th. i. 38, 4

seáw

(n.; adj.)
Grammar
seáw, es; n.
Entry preview:

Gemeng wið huniges seáw mix with pure honey, 30, 7. Feallan lǽtaþ seáw of bósme, wǽtan of wombe, Exon. Th. 385, 20; Rä. 4, 47. Seá sucum, Txts. 182, 83. Cumaþ ða ádla on [of?] yflum seáwum, Lchdm. ii. 176, 5

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, n.
Entry preview:

Forlegores wíf, Mart. H. 140, 19 note. Forligere stupro, An. Ox. 5043. Beswícan mid forligre, Hml. S. 2, 202. Féran on forlygre to commit fornication, 217. Forleigere (-legere, R.) fornicatione, Jn. L. 8, 41. Hwá þæt forligr gefremode, Hml.

ge-gifan

(v.)
Entry preview:

Eall þá woruldgód þá þe him gegyfene (-gyfne, gifene, v. ll.) wǽron cuncta quae sibi donabantur, Bd. 3, 5; Sch. 202, 19. to give in marriage Hé Crísten wíf hæfde him gegyfen (him wæs forgifen, v. l. ), Bd. 1, 25; Sch. 53, 7

Linked entry: gifan

on-cirran

Grammar
on-cirran, <b>A. I a.</b>
Entry preview:

D. i. 235, 1. add: to turn with the mind Ðá oncierde him seó gehygd tó deófolgylde, Shrn. 92, 14. to change Sume men secgað ꝥ þǽr oncyrre mannes líchama ꝥ hé ne mæge mid his wífe gerestan, Lch. i. 364, 2

hycgan

(v.)
Grammar
hycgan, hycgean; p. hogde.

take thoughtbe mindfulthinkconsidermeditateto intendpurposedetermineendeavourstriveto hope

Entry preview:

to employ the mind, take thought, be mindful, think, consider, meditate Béc bodiaþ ðam ðe wiht hycgeþ books tell to him that thinks at all, Salm. Kmbl. 476; Sal. 238. Hycgeþ ymbe se ðe wile he shall think about it who will, Bt. Met.

sægen

Entry preview:

Hé cwæð þæt hé wolde þám wífe gemyltsian, ac hé ne mihte ꝥ gafol álecgan . . . 'Gif þú woldest myltsian and ne mihtest, þǽr is sum beládung on þǽre sægne (segene, v. l. ),' Hml.

streng

(n.)
Grammar
streng, es; m.
Entry preview:

Icel. strengr, used of a narrow water-channel) Of ðam strenge com Noe and his wíf, Ælfc. T. Grn. 3, 28

ge-weorp

(n.)
Grammar
ge-weorp, es; n.

A throwingtossingdashingwhat is thrown upa heapjactusjactātioprojectio

Entry preview:

Ðǽr ðú geseó tord-wifel on eorþan up weorpan ymbfó hine mid twám handum mid his geweorpe when you see a dung-beetle in the earth throwing up mould, catch it with both hands along with his casting up, L. M. iii. 18; Lchdm. ii. 318, 17

Linked entry: ge-wyrp

swincan

(v.)
Grammar
swincan, p. swanc, pl. swuncon; pp. swuncen.
Entry preview:

</b> of inanimate things :-- Gif se midwinter byþ on Seternesdeag, ðonne byþ windig lengten and westmas swincaþ and scép cwellaþ the fruits of the earth will not thrive, and sheep will die, Lchdm. iii. 164, 11

GREÓT

(n.)
Grammar
GREÓT, es; n.
Entry preview:

Ðeáh ðe hit sý greóte beþeaht líc mid láme though with dust it be covered, the body with clay, Exon. 117 a; Th. 451, 4; Dóm. 98: Elen. Kmbl. 1666; El. 835

a-níhst

(adv.)
Grammar
a-níhst, adv. [a = on in, ad; níhst ultimus]

At lastin the last placead ultimumultimo

Entry preview:

At last, in the last place; ad ultimum, ultimo Ne wǽron ðæt gesíða ða sǽmestan, ðeáh ðe ic hý aníhst nemnan sceolde they were not the worst of comrades, though I should name them last, Exon. 86b; Th. 326, 9; Wid. 126

Linked entry: a-néhst

éste-líce

(adv.)
Grammar
éste-líce, ést-líce; adv.

Kindly, gladly, delicately, daintilybĕnigne, libenter, delĭcāte

Entry preview:

We ðé éstlíce mid us willaþ ferigan we will gladly convey thee with us, Andr. Kmbl. 583; An. 292

Linked entry: ést-líce

fer

(n.)
Grammar
fer, es; n.

a goingjourneyitera vesselshipnāvis

Entry preview:

a going, journey; iter Wið fere juxta ĭter, Ps. Spl. M. 139, 6. a vessel, ship; nāvis Wæs se sunuLamehes of fere acumen the son of Lamech was come from the vessel [= ark ], Cd. 75; Th. 93, 12; Gen. 1544. V. fær; n

hluttrian

(v.)
Grammar
hluttrian, p. ode.
Entry preview:

to become clear Hit wile hluttrian it will become clear, Lchdm. iii. 76, 7. to make clear, purify [v. áhluttrian] Morgenrén hluttraþ [o r is the verb in the plural?] the morning rain purifies, Exon. 54 a; Th. 191, 8; Az. 85