Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bere-corn

Entry preview:

Berecorn beorende ptysones (Is this also-a gloss of Prov. 27, 22 with ferente read instead of feriente?), Txts. 89, 1677. Add:

sócn

Entry preview:

Add Þá word mé secgendum eft óðru sócn and frignung mé is on mód becumen mihi haec dicenti alia suboritur quaestio, Gr. D. 137, 29. Þurh sócne per inquisitionem, 265, 8. v. fird-, hundred-, tó-sócn

wer

(n.)
Entry preview:

D. v. 148, 21), sǽ-wer; see also Midd. Flur

hiw

(n.)
Grammar
hiw, heow, hiow, heó, es; n.
Entry preview:

Æt ánes heowes cý from a cow all of one colour, Lchdm. iii. 24, 13. Hiwes binotene bereft of their [angelic] form, Exon. 45 b; Th. 156, 10; Gú. 872. On óðfum hiwe in alia effigie, Mk. Skt. 16, 12.

scip-here

(n.)
Grammar
scip-here, es; m.
Entry preview:

Ðý ilcan geáre gegadrode micel sciphere on Ald-Seaxum, and ðǽr wearð micel gefeoht, Chr. 885; Erl. 84, 6. Gif ǽnig sciphere on Engla lande hergie, L. Eth. ii. 1; Th. i. 284, 15.

wórian

(v.)
Grammar
wórian, p. ode

To wander aboutto wander aboutramblebe a vagabond

Entry preview:

Wóriende vagi (sunt gressus ejus, Prov. 5, 6) i.vagabunda (rumorum praeconia, Ald. 64), Hpt. Gl. 512, 51. His eágan ne férdon wórigende geond mistlíce lustas, Homl. Th. i. 168, 13. Wórigende sefan (vagos sensus) hé þreáge, Hymn. Surt. 114, 15

gífer-nes

Entry preview:

Ox. 2445. greed of money, cupidity, covetousness, avarice Gífernesse philargiria [cf. gitsunge philargiria (the third of the deadly sins, Ald. 206, 31), 96, 67], Wrt. Voc. ii. 66, 29; 50, 20.

nacod

Grammar
nacod, <b>. I a.</b>
Entry preview:

Þá hét hé hí nacode (propriis exutam vestibus Ald. 60, 17) lǽdan tó sumum scandhúse, Shrn. 56, 8.

BEÓR

(n.)
Grammar
BEÓR, es; m.

BEERnourishing or strong drinkcerevisiasiceraa beverage made of honey and watermeadmetheglinhydromeliĭtisydromellummulsum

Entry preview:

Hence also the other compounds, as beór-scealc a beer-server, beór-setl a beer-bench or SETTLE, and beór-þegu a beer-serving.

Linked entry: biór

BIDDAN

(v.)
Grammar
BIDDAN, ic bidde, ðú biddest, bidst, bitst, he biddeþ, bit, byt, bitt, pl. biddaþ; impert. bide, pl. biddaþ; p. ic, he bæd, ðú bǽde, pl. bǽdon; pp. beden : followed by an acc. of the person, or by the prep. to, and a gen. of the thing; v. trans. To ask, pray, intreat, beseech,
Entry preview:

Ðone alwaldan ára biddan to intreat the all-powerful for benefits, Cd. 217; Th. 277, 24; Sat. 209. Gehýr, God, gebéd mín ðon is bidde exaudi, Deus, orationem meam cum deprecor, Ps. Spl. 63, 1. Biddaþ rogate, Ps. Th. 121, 6.

færeld

(n.)
Grammar
færeld, fareld, færelt, es ; n. [fær a going, faran to go] .

a way, going, motion, journey, course, passage, progress, expedition, company, one who accompanies in the journey of life, a relationvia, ĭter, cursus, gressus, expĕdītio, cognăta The passover of the Jews transĭtus, phase, id est transĭtus

Entry preview:

Wǽnes sió eax welt ealles ðæs færeldes the axle-tree of a waggon regulates all its going, Bt. 39, 7; Fox 220, 29. Á byþ on færylde it is ever in motion, Runic pm. 17; Kmbl. 342, 24; Hick. Thes. i. 135, 33.

húru

(adv.)
Grammar
húru, adv.

At leastat all eventsat any ratein any casehoweverevenyetonlyindeedcertainlyespecially

Entry preview:

At least, at all events, at any rate, in any case, however, even, yet, only, indeed, certainly, especially Húru gif ic hæfde ǽnne penig saltim si haberem unum denarium, Ælfc. Gr. 44; Som. 46, 35.

Linked entry: híru

git

(adv.)
Grammar
git, giet, get, gyt; adv.

Stillyet

Entry preview:

Metod eallum weóld gumena cynnes swá he nú git déþ the Lord ruled all of the race of men as he yet does now, 2121; B. 1058. He nyste ne ic ðá git he did not know, nor I as yet, Pref. Ælfc. Thw. 2, 2: Gen. 8, 8: Beo. Th. 1077; B. 536.

Linked entries: geot giet

geornlíce

(adv.)
Entry preview:

Gl. 1159. with a will, with all one's power, vigorously. Cf. georne, Him se gýsel ongan geornlíce fylstan, By. 265. Heó geornlíce míne sáwle swýðe onbígdon, Ps. Th. 56, 7.

hærfest

Entry preview:

Syþþan (after All Saints' day) wintres dæg on syx nihtum genimð hærfest mid herige six days after Lammas autumn comes . . . six days after All . Saints' day winter time captures autumn, Men. 140-204] :-- Tó hærfestes emnihte, Chr. 1048; P. 174, 21.

here-beácen

(n.)
Grammar
here-beácen, -beácn, es; n.

A military ensign, standarda beaconlighthouse

Entry preview:

A military ensign, standard; also a beacon, lighthouse Herebeácn farus: upstandende herebeácn pira, Ælfc. Gl. 67; Som. 69, 93, 90; Wrt. Voc. 41, 45, 43. Herebeácen and segnas beforan mé lǽddon cum signis et vexillis, Nar. 7, 16

rendan

(v.)
Grammar
rendan, p. de
Entry preview:

To rend, tear, cut Óðre ða twigu gibégdun ł rendun (rindon, Lind.) ða telge of ðǽm tréum alii frondes caedebant ab arboribus, Mk. Skt. Rush. 11, 8. Ceorfas ł rendas (hrendas, Lind.) succidite, Lk. Skt. Rush. 13, 7

ge-wurþian

(v.)
Grammar
ge-wurþian, p. ode, ade; pp. od, ad

To distinguishhonouradorncelebratepraiseinsignīrehonōrāreornārecelebrāre

Entry preview:

To distinguish, honour, adorn, celebrate, praise; insignīre, honōrāre, ornāre, celebrāre Ðæt gé gewurþien wuldres Aldor that ye honour the chief of glory, Cd. 156; Th. 195, 1; Exod. 270.

heá-lic

loftytallhigh uppreciouselevatedraisedloudprofoundintenseextremenobleexcellent

Entry preview:

Heálicum sǽnesse edito (alto) promontorio, An. Ox. 576. Heálicne píntreówes bóh procerum pini stipitem (cf. ǽnne heáhne pínbeám. Hml. Th. ii. 508, 24), 2221. Heálicum boga bígelsum celsis arcuum fornicibus, 510.

beard-leás

(adj.)
Grammar
beard-leás, adj.

BEARDLEssimberbisthose without a bearda youthstriplinga hawkbuzzardephebusbuteo

Entry preview:

Used as a noun, it denotes those without a beard, as a youth, stripling, also a hawk or buzzard; ephebus, buteo Beardleás ephebus, vel buteo, Ælfc. Gl. 87; Som. 74, 55; Wrt. Voc. 50, 33