meolc
Entry preview:
Past. 459, 18. a milk-like juice or sap Genim þisse ylcan wyrte meolc (meoluc, v. l. ), Lch. i. 224, 6
norþan
Entry preview:
Gefaren tósomne súðan and norðan, Gen. 1988 : Dan. 52 : Sal. 259. Súðan and norðan, eástan and westan, Cri. 885 : Ph. 324. Add
Columba
An Irish priest, the Apostle of the Highlands
Entry preview:
Sax. version. Columba is thus spoken of in the Chr. A.
tin-treg
Entry preview:
Hié ealle worldlíce tintrega and ealle líchomlícu sár oforhogodan, Blickl. Homl. 119, 19. Ðý læs ðe ðú þurh tintrega forwurðe, Homl. Th. i. 432, 9. Ic geseó, ðæt ðú ðás tintregan gebysmerast, 426, 5.
Linked entries: tinterg helle-tintreg
be-þurfan
Entry preview:
Sax. O. L. Ger. bi-thurban : O. H. Ger. pi-durban.]
sealt-stán
Entry preview:
rock salt Ðis mæg tó eáhsalfe: genim geoluwne stán ( ochre ) and saltstán, Lchdm. i. 374, 14. a stone formed of salt, a pillar of salt Heó on sealtstánes sóna wurde anlícnesse ǽfre siððan, Cd. Th. 154, 31; Gen. 2564.
leóma
Light ⬩ radiance ⬩ sheen ⬩ splendour ⬩ lightning ⬩ ray
Entry preview:
Fýrleóht geseah blácne leóman beorhte scínan he saw the firelight, a pale gleam, shine brightly, Beo. Th. 3038; B. 1517.
Linked entries: ge-leómod sunnan-leóma
inne-weard
Inward ⬩ internal ⬩ interior ⬩ intestines ⬩ viscera
Entry preview:
Ðes windiga sele eall inneweard all the interior of this windy hall, Cd. 216; Th. 273, 15; Sat. 137. Hú héh and deóp hell inneweard seó, 228; Th. 309, 10; Sat. 707 : Beo. Th. 2000; B. 998. Tó inneweardum ðam wéstene ad interiora deserti, Ex. 3, 1.
Linked entry: innan-weard
ge-metgung
Entry preview:
Sam hí þyrfon, sam hí ne þurfon, hí willaþ þeáh. Hwǽr is ðonne seó gemetgung?, Bt. 26, 2; F. 92, 31. I a. moderation in expenditure, frugality. Cf. ge-metfæst, Spærnysse, gemetgunge frugalitatis, An.
Æ
Entry preview:
The ǽ is found in the following words, which are represented by English terms of the same signification, having ea sounded as in deal, fear; Dǽl, fǽr, drǽd, lǽdan, brǽdo, hǽto, hwǽte, hǽþ, hǽðen, clǽne, lǽne, sǽ, ǽr, hǽlan, lǽran, tǽcan, tǽsan, tǽsel,
EALDOR
life ⬩ vita
Entry preview:
Kmbl. 2276; An. 1139: Salm. Kmbl. 711; Sal. 355. Swá biþ geóguþe þeáw, ðǽr ðæs ealdres egsa ne stýreþ so is the wont of youth, where fear of life checks not, Exon. 38 b; Th. 127, 24; Gú. 391. On ealdre ealre in the whole life, Ps.
sceádan
Entry preview:
So wurð ligt fro ðisternesse o sunder sad, Gen. and Ex. 58. On sunder shad, 148
Linked entries: scédan be-sceadan
wealcan
Entry preview:
He gehýrde ðæt gebrec ðara storma and ðæs weal*-*lendes (v. l. wealcendau) sǽs audito fragore procellarum ac ferventis oceani, Bd. 5, 1; S. 614, 4. Wealcendre sǽ flódas ferventis oceani fustra, Hpt. Gl. 464; 59. Ia. fig.
Linked entry: wealcian
hel
Entry preview:
Þǽre stýlenan helle, Sal. 490. Tó þám (þǽre, v.l.) deópan helle, Hml. S. 27, 159. Þæs þú in helle scealt werhðo dreógan, B. 588. On þǽre fýrenan helle. Bl. H. 45, 5. Wið þone weallendan bryne þe weallað on helle, Ll. Th. i. 364, 13.
neáh
Entry preview:
Add Ealle ðá clifu þe neáh þǽm sǽ wǽron, Ors. 5, 4 ; S. 226, 4. Ðǽm ǽrestan godwebbe ðióstro na magon cxxtigum míla neáh gehleonian, Sal. K. 152, 20.
BLÓSTMA
Entry preview:
Ic geseah ðǽr on weaxende blósman litlum and litlum, and æfter ðám blósmum wínberigean I saw blossoms growing thereon by little and little, and after the blossoms grapes [lit. wine-berries ], Gen. 40, 10.
Linked entry: blóstm
tweó
Entry preview:
Ðæt nǽre nǽnig manna ðæt mihte ðæra twégra tweón ( the doubt about the two, cf. 854; Sal. 426, given above) áspyrian, Salm. Kmbl. 870; Sal. 434. <b>I b.</b> </b> Hit is nán tweó, ðæt . . . 36, 3; Fox 178, 4.
nearu
narrow ⬩ strait ⬩ confined ⬩ not spacious ⬩ narrow ⬩ limited ⬩ poor ⬩ restricted ⬩ strait ⬩ oppressive ⬩ causing anxiety ⬩ oppressed ⬩ not having free action ⬩ strict ⬩ severe
Entry preview:
Se sǽ ðe ǽgðer is ge nearo ge hreóh, Ors. 1, 1; Swt. 28, 12. Alexander him ðæt ondréd for ðære nearwan stówe ðæt hé ðá on wæs timens angustias quibus inerat locorum, 3, 9; Swt. 124, 25.
Linked entry: nearu-cræft
FǼGE
fated, doomed, destined ⬩ prŏpĕræ morti dēvōtus, cui mors immĭnet ⬩ dead, killed, slain ⬩ mortuus, occīsus ⬩ accursed, condemned ⬩ execrātus, damnātus
Entry preview:
Kmbl. 2665; An. 1334 : Salm. Kmbl. 318; Sal. 158. Hogodon georne hwá ðǽr mid orde ǽrost mihte on fǽgean men feorh gewinnan they were earnestly anxious who there might first take life with a spear from the doomed man, Byrht. Th. 135, 28; By. 125.
æfter
AFTER ⬩ post ⬩ Along ⬩ through ⬩ during ⬩ κατά ⬩ per ⬩ According to ⬩ by means of ⬩ secundum ⬩ propter ⬩ After ⬩ about ⬩ propter ⬩ ob ⬩ de ⬩ After ⬩ above ⬩ according to ⬩ post ⬩ super ⬩ secundum
Entry preview:
Kmbl. 725 ; El. 363: Exon. 55 b; Th. 196, 18 ; Az. 176: Judth. 10 ; Thw. 21, 17; Jud. 18: Salm.