Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BITER

(adj.)
Grammar
BITER, bitor, bitter, bittor; g. m. n. biteres, bitres, bittres; f. bitre; sup. biteresta, bitresta; adj.

BITTER, sharp, severe, direamarus, acerbus, acer, dirus, atrox

Entry preview:

Salm. Kmbl. 658; Sal. 328. Biteres; g. Rood Kmbl. 225; Kr. 114

Linked entries: bitter bittor

ge-blandan

(v.)
Grammar
ge-blandan, -blondan; p. -bleónd, -blénd, pl. bleóndon, -bléndon; pp. -blanden, -blonden [ge-bland],

to blendmixminglemiscēreturbáreto staincolourcorruptinfĭcĕre

Entry preview:

Sax. baluwes gi-blandan.] to stain, colour, corrupt; infĭcĕre Geblénde infēcit, Cot. 112. Wæs seó hǽwene lyft heolfre geblanden the azure air was corrupted with gore, Cd. 166; Th. 208, 1; Exod. 476

ge-hroden

(v.; part.)
Grammar
ge-hroden, [pp. of ge-hreóðan to adorn]

adornedornatus

Entry preview:

Geseh he bearwas blǽdum gehrodene he saw groves adorned with blossoms, Andr. Kmbl. 2896; An. 1451 : Exon. 97 b; Th. 364, 21; Wal. 74

seld-guma

(n.)
Grammar
seld-guma, an ; m.
Entry preview:

Heyne says 'seldguma ist hier offenbar der gemeine Mann, der nur ein seld besitzt, im Gegensatz zu dem edeln, der einen hof zu eigen hat.'

Linked entry: guma

sifeþa

(n.)
Grammar
sifeþa, seofoþa ; pl. f. : but also sifeþa, an ; m.
Entry preview:

Genim ðysse wyrte sǽd on ele gesodene and mid syfeþon gemencged, Lchdm. i. 282, 1. Dó seofoþa on sealt wæter, ii. 262, 13. Riges seofoþa, 48, 20.

Linked entries: sifþa siofoþa syfeþa

súþan

(adv.)
Grammar
súþan, adv.
Entry preview:

Healdaþ hine norðan and súðan on twá healfa twá hund wearda, Salm. Kmbl. 520; Sal. 259

un-forworht

(adj.)
Grammar
un-forworht, [different from preceding word.
Similar entries
v. fór-wyrcan
(l. for-), and cf.
O. H. Ger. furi-wurchen obstruere
]; adj.

Unobstructedwithout hindrancefreeimmunis

Entry preview:

is used of land that after several lives was to revert to the grantor, and seems to render the word immunis in the Latin charters On ða gerád, weorce hé ðæt hé weorce, ðæt ðæt land seó unforworht intó ðære hálgan stowe (the Latin previously in the same

blǽd

Grammar
blǽd, (properly bléd, v. blówan)

fruit.

Entry preview:

Hé ábyrgde ðá forbodenan fíctreówes blǽda, Sal. K. 182, 34. Bléda, Nic. 17, 20. Ic sylle eów in eówrum bernum blǽde, Wlfst, 228, 15. Hí fretaþ eówre blǽde, þe gé big libban scylon, 229, 11. Add

eald-lic

Entry preview:

Mid ealdlecre (printed -letre, but for -lec = -lic v.ll. l, 12 on same page) autentica veterum (the passage glossed is: Authentica veterum auctoritate, Ald. 35, 26. Cf. An.

eóred-mann

Entry preview:

(In the gloss to the same passage in An. Ox. the renderings are transposed) Hleáperes, rǽdehere Cerethi, eóredmen, féþeheres Felethi, An. Ox. 776. Tuu and ðrittih eórodmonna xxxii equites, Jn. 18, 12 margin.

ge-hæg

(n.)
Grammar
ge-hæg, es; n.
Entry preview:

Ic ána sæt innan bearwe, mid helme beþeht, holte tómiddes; þǽr þá wæterburnan urnon onmiddan gehæge, Dóm. L. 4. Oð gáta gehægge, C. D. iii. 429, 14.

ge-hlinian

(v.)
Grammar
ge-hlinian, ge-hleonian; p. ode.
Entry preview:

Sal. K. 152, 20

ge-beór

Entry preview:

Gemétte hé gebeóras blíðe æt þám húse, . . . and sæt mid þám gebeórum blissigende samod. Hml. S. 26, 225. Drihten mid sélran wíne þá gebeóras gegladode, Hml. Th. ii. 54, 30

for-swíþan

Entry preview:

[Eal þat sár heó forswýhþ, Lch. iii. 86, 24.] to surpass, excel Of ðon ðerhcyme éðmódnisse édes ðona forsuíðde heáhnisse hiordes eo perveniat humilitas gregis, quo praecessit celsitudo pastoris, Rtl. 32, 21. to drive away, force away (?)

Linked entry: fore-swíþan

rún-stæf

(n.)
Grammar
rún-stæf, es; m.

a rune

Entry preview:

Isaac Taylor's Greeks and Goths, and the same writer's work 'The Alphabet.' Ðrý sind in naman rúnstafas, Exon. Th. 440, 9; Rä. 59, 15. Ic mæg þurh rúnstafas rincum secgan, ðam ðe béc witan, 429, 17; Rä. 43, 6.

Linked entry: rún

scearplíce

(adv.)
Grammar
scearplíce, adv.

sharply, keenly, smartly, effectually, quicklysharply, keenlysharply, painfully

Entry preview:

Heó gehǽlþ ðæt sár tó ðam scearplíce, ðæt hé eác gán dyrre it heals the pain (gout) so smartly, that he may even venture to walk, 176, 8: 210, 9: Exon.

Linked entry: scearp

hearm

(adj.)
Grammar
hearm, herm; adj.

Causing harm or sorrow, grievous, injurious, evil, malicious

Entry preview:

Causing harm or sorrow, grievous, injurious, evil, malicious Herm bealowes gást the malicious spirit of evil, Cd. 228; Th. 307, 19; Sat. 682. Hé mé álýsde of hearmum worde ipse liberavit me a verbo aspero, Ps. Th. 90, 3.

on-uppan

(prep.)
Grammar
on-uppan, prep.

upon, onbesides, over and above

Entry preview:

sæt ðǽr onuppan, 13, 25. Ðonne man bringe offrunge nime smedeman and geóte ele onuppan, Lev. 2, 1. Hí lédon hyra reáf uppan hig, and setton hyne onuppan, Mt. Kmbl. 21, 7. Hí gemétton fýr and fisc onuppon, Homl.

Linked entry: uppan

eom

(v.)
Grammar
eom, [eam, am], ðú eart [earþ, art, arþ], he is, ys;

I am, thou art, he is sum, es, est

Entry preview:

Th. 49; Fin. 24: Exon. 102b; Th. 388, 1; Rä. 6, 1: Cd. 19; Th. 24, 4; Gen. 372: Cd. 215; Th. 270, 28; Sae. 97: Ps. Th. 68, 6: Bd. 5, 19; S. 640, 40

gita

Grammar
gita, l. gíta,
Entry preview:

Næs ðeós eorðe besmiten þá géta beornes blóde, Met. 8, 33. in interrogative sentences Hwæðer þá gýta dǽl ǽnigne eorðan ofgifen hæfde, Gen. 1453. 1. Cf. gít; 1 Þá þing þe ic hér tó gíta geþeóde ea quae subjungo, Gr. D. 42, 18. 2.