Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

líf-fæst

Entry preview:

S. 23 b, 625. settled in respect to domicile Ic wille ǽrist mé siolfne Gode forgeofan tó ðére stówe æt Crístes cirican, and mín bearn dér líffest gedóan, C. D. i. 316, 9

ormǽtlíce

(adv.)
Grammar
ormǽtlíce, adv.
Entry preview:

Excessively, immensely Hé ongann ormǽtlíce tó þancienne Gode coepit immensas gratias Deo agere, Gr. D. 38, 5. Ðá becóme wit tó ánre dene, seó wæs ormǽtlíce deóp and wíd (deuenimus ad uallem multae latitudinis ac profunditatis, Bd. 5, 12), Hml.

ge-ǽrendian

(v.)
Entry preview:

</b> to go to (tó) a person and obtain for another (dat.), apply to a person and obtain :-- Englas mé geǽrndo-don tó þám Nán man ne mæg him sylfum rihtlíce tó his Drihtne his þearfe geǽrndian, bútan . . . Wlfst. 136, 15

freód

(n.)
Grammar
freód, e; f.

Affectiongood-willfriendshippeaceămordilectioamīcĭtiapaxgrātia

Entry preview:

Ic forworht hæbbe ðíne lufan and freóde I have forfeited thy love and good-will, Cd. 48; Th. 63, 2; Gen. 1026: Exon. 10 a; Th. 11, 5; Cri. 166: Beo. Th. 3418; B. 1707.

ge-wyrpan

(v.)
Grammar
ge-wyrpan, p. -wyrpte; pp. -wyrped

To recoververtirecuperare

Entry preview:

Godwine gesíclode and eft gewyrpte Godwin fell sick and got better again, Chr. 1052; Erl. 186, 13. He eft gewyrpte, and ðam orþe onféng he recovered again and got his breath, Guthl. 20; Gdwin. 86, 17.

CYRICE

(n.)
Grammar
CYRICE, cirice, cyrce, circe; gen. an, ean; f: cyric, ciric, in the compound cyric-ǽwe, etc. q. v. cyrc, e; f. circ,

in the compounda church, the material structure ecclesiaa heathen temple templum paganum

Entry preview:

On ciricean Grist Drihten God bletsige in ecclesiis benedicite Dominum Deum, Ps. Th. 67, 24. Hí hýndon and hergedon Godes cyrican they oppressed and harried God's church, Bd. 1, 6; S. 476, 21.

Linked entries: cyrce circe cirice

míðan

(v.)
Grammar
míðan, p. máð, pl. miðon; pp. miðen.

to concealdissembleTo be concealedlie hidto avoidrefrain fromforbear

Entry preview:

Cyriacus hygerúne nemáð tó Gode cleopode Cyriacus concealed not the secret of his mind, but cried to God, Elen. Kmbl. 2196; El. 1099.

ge-sceaft

(n.)
Grammar
ge-sceaft, -scæft, -sceft, e; f: es; n.
Entry preview:

In gesceaft Godes by God's decree, Exon. 93 b; Th. 351, 3; Sch. 74. He sægde him wereda gesceafte he told him the fates of peoples, Cd. 180; Th. 225, 27; Dan. 160

on-gitan

(v.)
Grammar
on-gitan, -gietan, -giotan, -geotan ; p. -geat, -get; pl. -geáton, -géton ; pp. -giten, -gieten
Entry preview:

Godes good on ðære his dǽde ongeat he recognised the goodness of God in that deed of his, Blickl. Homl. 215, 33. Witon wé ðæt úre Drihten mid ús wæs on ðæm scipe, and wé hine ne ongeáton, 235, 22.

ge-ágnian

(v.)
Entry preview:

Z. 15, 6. to get or secure possession of, acquire for a person (dat. ) Se arcebiscop geáhnode ( acquisivit aeternam hereditatem ) Gode and S Andrea þá land, Cht. Th. 273, 23. Hé lét þá Godas þeówas þǽra áre brúcan þe him geáhnod wæs, Hml.

hwilc

Entry preview:

Hwilc beóð þá lytlan godas on tó gelýfenne nú þá fyrmestan godas swá fúllíce leofodon ?, Hml. S. 35, 117. Huelcne (huat, R.) cueðas menn sié sunu monnes ? quem dicunt homines esse Filium hominis Mt.

déman

Entry preview:

God wolde hyra nýdwræce déman God would decree their exile, Gú. 526. (7 a) of decision by lot :-- Heora ǽlcum his dǽl, swá him démde seó tá, Hml. Th. ii. 254, 31. Hleótan man mót . . . ꝥ him déme seó tá, gif hí hwæt dǽlan willað, Hml.

land-bóc

(n.)
Grammar
land-bóc, f.
Entry preview:

A charter in which land is granted Ðis is ðara xxv hída landbóc ðe Eádgár cyng gebócede Gode and Sca. Marian intó Abbandúne, Cod. Dip. Kmbl. iii. 29, 10. Ic wylle ðæt man ágyfe ðám híwum æt Domrahamme hyra landbéc, ii. 116, 35.

mid-wunung

(n.)
Grammar
mid-wunung, e; f.

Dwelling with others

Entry preview:

Éce líf and midwununcg mid Gode, R. Ben. 133, 18. Ðæt wé on ðam tóweardan lífe diófla midwununga forbúgan mágon, H. R. 17, 29

gum-ríce

(n.)
Grammar
gum-ríce, es; n.

Power, rule over mena kingdomthe earth

Entry preview:

Power, rule over men, a kingdom, the earth Nis ðé goda ǽnig on gumríce efne gelíc éce Drihten non est similis tibi in diis, Domine, Ps. Th. 85, 7. On ðam gumríce in that kingdom, Elen. Kmbl. 2439; El. 1221.

ge-beorhtian

(v.)
Entry preview:

Is geberhtad declaratur, 3, 3. in a physical sense, to make the sight good :-- Haran geallan wið hunig gemencged. . . þá eágan gebeortigeaþ, Lch. i. 344, 5

ge-bilegan

(v.)
Entry preview:

Gode gebyligdum Deo offenso, Scint. 198, 13

aweg-lǽtan

(v.)

to let [go] awaylet escapeabire permittere

Entry preview:

to let [go] away, let escape; abire permittere, L. C. S. 29 ; Th. i. 392, 54

hin-fús

(adj.)
Grammar
hin-fús, adj.
Entry preview:

Ready to go away or depart, Beo. Th. 1514; B. 755: Andr. Kmbl. 1223; An. 612

ge-wærlan

(v.)
Grammar
ge-wærlan, p. de

To gopass

Entry preview:

To go, pass Éghuoelc on weg his giwærlde quisque in viam suam declinavit, Rtl. 19, 39