Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heofon-ríce

Entry preview:

In heofonríce habban eard mid englum, El. 621. a place or condition of the greatest pleasure of which a person is capable hæfde his heofonríce hér on eorðan, þá him nánes willan næs forwyrnd hér, ne nánes lustes on þysse weorulde anima ejus in vita

lócian

(v.)
Entry preview:

Simle bið lóciende, ne slǽpþ nǽfre, 42 ; F. 258, 8. Sum wíf wæs six geár blind, and wearð gehǽled . . . and cóm beorhte lócigende, Hml.

stelan

Entry preview:

Þá gewunode án þeóf ꝥ stáh ófer þone hege and dígellíce stæl (stæll, v. l. ) þá wyrta, Gr. D. 23, 24. Gang nú, and æfter þysum ne stel þú nán þing, 25, 19. begann tó stelenne on heora gewunan he began to steal according to their custom, Ælf.

smeálíce

(adv.)
Entry preview:

Add heom getǽhte swýðe smealíce (subtiliter) on gehwilcum stówum hwæt hí þǽr timbrian sceoldon, Gr. D. 148, 18.

asterion

(n.)
Grammar
asterion, es; n. [ = άστέριον]

The herb pellitory, so called from its star-like formastericum

Entry preview:

The herb pellitory, so called from its star-like form; astericum, Herb. 61; Lchdm. i. 164, 1, 10

flíman

(v.)

to rontto banishexile

Entry preview:

Ine ofslóh Ealdberht þe ær út flémde, Chr. 725; P. 43, 28. Man flýmde Godwine eorl and ealle his suna of Englalande, 1051; P. 172, 38

ge-menged

Entry preview:

Sum cyn is gecweden epicena, þæt is on Léden promiscua and on Englisc gemenged hic corvus ðes hremn swá hwíeðer swá hit byð swá , swá heó, Ælfc. Gr. Z. 19, II

hirtan

to refreshrevivecomfort

Entry preview:

Take here hyrtan in Dict., and add:

Linked entries: hyrtan heortian

leád

Entry preview:

Add: lead Hét se cásere his cwelleras feccan ǽnne ǽrenne hwer and hine áfyllan mid weallendum leáde . . . ( St. George ) bletsode ꝥ leád and læg him onuppan, and ꝥ leád wearð ácolod, Hml. S. 14, 104-115. Leádes clynum mastigiis Wrt.

ofer-mǽte

(adj.)
Grammar
ofer-mǽte, adj.

Beyond measure, excessive, immoderate, immenseexcessively

Entry preview:

hét ða ofermǽtan brycge mid stáne ofer gewyrcan, 2, 5; Swt. 84, 3. Æt ðám ofermǽtum wæterum de multitudine aquarum, Ps. Th. 17, 17. Ýða ofermǽta, Exon. Th. 53, 23; Cri. 855

hrepian

(v.)
Grammar
hrepian, and <b>hreppan.</b> [The two forms may be taken together.]
Entry preview:

I. 102, 2. to touch the mind or heart Nán lustfullung ne hrepede his mód, Hml.

capitol

Entry preview:

Add: in connexion with books, a chapter Hér geendiaþ þá capitulas expliciunt capitula, R. Ben. 8, 31: 6, 4. Hér onginnað ðisse bóce capitulas, Ll. Th. ii. 128, 5, 7. Hér onginð seó óðer bóc mid hire capitulon, 180, 40.

warenung

(n.)
Grammar
warenung, warnung, wearnung, e; f.
Entry preview:

Hér is rihtlíc warnung and sóðlíc myngung ðeóde tó ðearfe, gýme se ðe wille. Wulfst. 167, 26. Ðæt mæg wítes tó wearninga, ðam ðe hafaþ wísne geþóht, Exon. Th. 57, 21; Cri. 922

Linked entries: warnung wearnung

bera

Entry preview:

Ðá egeslican beran, Hex. 14, 33. In menigo leóna and berena, Shrn. 133, 10. Mid wildum berum and leónum gewyldan, Hml. Th. 192, 24. Add

éðel-stól

(n.)
Grammar
éðel-stól, es; m.

paternal-seat, native-seat, country, habitation patria sēdes, patria, dŏmĭcĭlium

Entry preview:

He éðelstólas healdan cúðe he could hold [his] paternal-seats. Beo. Th. 4732; B. 2371. Engla éðelstól native-seat of angels, Exon. 8 b; Th. 4, 13; Cri. 52: 86b; Th. 326, 1; Wíd. 122.

Linked entry: fæder-éðel-stól

be-swápan

to sweepto wrap upcover up

Entry preview:

Gif hwylc sý ꝥ Rǽdwolde on mód beswápe, ꝥ þé náwiht lá þes ne dó si qui sit, qui Redualdo suadeat, ut nec ipse tibi aliquid male faciat, Bd. 2, 12; Sch. 156, 21. to wrap up, cover up Heó hié mid scytari besweóp caput linteo cooperuit, Bd. 3, 9 ; Sch

helle-gást

Entry preview:

a spirit of hell, an infernal spirit Ꝥ sigor hæfde betwyh þám óþrum heliegástum, Gr. D. 189, 26. Add:

stefn

(n.)
Grammar
stefn, stemn, es; m.
Entry preview:

On stemnes peð (cf. here-paþ), Cod. Dip. Kmbl. v. 121, 33

ge-clipian

(v.)
Entry preview:

L. 11. 16. trans. to announce loudly, declare Ðæt sumne hearm geswigode ðǽr ðǽr freme gecleopian (-clipian, v.l. ) meahte, Past. 49, 22. to call a person, bring by calling Gecliopad wæs ꝥ folc (tógædere geclypedre menegu, W.S.) conuocata turba

fýlþ

moral impurity, foul practice

Entry preview:

geclǽnsod hæfde Godes templ fram eallum þám fýlðum þe þǽr árǽrde, Hml. S. 25, 538