Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mæsse

Grammar
mæsse, <b>: I.</b>
Entry preview:

Se Hǽlend gehálgode hláf and wín tó húsle . . . and þá wæs seó mæsse ásteald þurh Críst, Hml. A. 71, 158. Gyf þú mæssan hacelan habban wille, þonne stríc þú mid tósprǽddum handum niþer ofer þíne breóst, Tech. ii. 119, 25.

six

Entry preview:

R. 4, 25. (1 a) followed by hundred or thousand :-- Siex hund gísla, Ors. 3, 8; S. 122, 3. (1 b) coupled with a higher cardinal or ordinal :-- On six and feówertigon wintron (feówertig and sex winter, R., feórtig and sex uintro, L.) quadraginta et sex

feld

Grammar
feld, gen. felda (v. Licetfelda)

plainfield

Entry preview:

feldas and wudu and dúna be þǽm gársecge nihil praeter desertos in oceano campos, siluasque ac montes, Nar. 20, 10. field as opposed to garden Mid þǽre lactucan þe on felda wixð cum lactucis agrestibus, Ex. 12, 8. land free from buildings Gif hé on húse

ge-lícnes

Entry preview:

Se wǽta cymþ tó þám tóþan on þáre gelícnesse þe hyt of húse dropað on stán, Lch. iii. 104, 10. Ꝥ hí . . . yrre fram him ácyrde on þá gelícnesse Niniuítwarona ( instar Nineuitarum ), Bd. 4, 25; Sch. 493, 4.

willan

(v.)
Grammar
willan, prs. ic, hé wille, wile, ðú wilt, pl. wé willaþ ; p. wolde, walde ; part. prs. willende
Entry preview:

Mið ðæm ðe hí hié getrymed hæfdon, and tógædere woldon, Ors. 4, 2 ; Swt. 160, 28. of purpose to do Hé cýdde his syrewunge, hé ymbe wolde ( how he had intended to act ), Homl.

Linked entries: walde fǽcan

HEARM

(n.)
Grammar
HEARM, herm, es; m.
Entry preview:

HARM, hurt, injury, evil, grief, affliction, pain, injurious speech, calumny, insult Hýnþ vel lyre vel hearm dispendium vel damnum vel detrimentum, Ælfc. Gl. 81; Som. 73, 24; Wrt. Voc. 47, 29.

Linked entry: hearm-heort

ge-tellan

(v.)
Grammar
ge-tellan, ic -telle, ðú -telest, he -teleþ, pl. -tellaþ; p. -tealde, pl. -tealdon; pp. -teald, -teled
Entry preview:

Tyn hund geteled ten hundred in number, Cd. 154; Th. 192, 15; Exod. 232: Andr. Kmbl. 1329; An. 665: Ps. Th. 90, 7

Linked entry: ge-talian

gán

Entry preview:

Tó þisum húsle tó gánne, Ll. Lbmn. 414, 2. by a substantive (with on) denoting function in which the subject is to be employed Gá seó mǽgð him on borh, Ll.

hogian

(v.)
Grammar
hogian, p. ode
Entry preview:

Hé on heortan hogode georne hé mid searuwe swylce ácwealde he diligently considered in his heart how with cunning he might kill such, Ps. Th. 108, 16: Swt. A. S. Rdr. 98, 92.

LÁR

(n.)
Grammar
LÁR, e; f.

LOREteachinginstructionlearningknowledgecunningsciencepreachingdoctrinedogmapreceptexhortationadmonitioncounselsuggestioninstigationpersuasion

Entry preview:

giorne ða godcundan hádas wǽron ǽgðer ge ymbe láre ge ymbe liornunga ... and man útanbordes wisdóm and láre hieder on lond sóhte how diligent the clergy were about teaching and learning ... and how wisdom and instruction were sought here by foreigners

Linked entries: folc-lár lǽr

synderlíce

(adj.; adv.)
Grammar
synderlíce, adv.

apart, away from all others, in privateseparately, severally, apartspecially, in particularonly, exclusively, solely, to or by one's selfspecially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly

Entry preview:

mæg ðǽr synderlíce ánes ríces monnes nama cuman non fama hominum singulorum pervenire queat, Bt. 18, 2; Fox 64, 1. Ðæt hors ic ðé synderlíce (specialiter ) tó ǽhte geceás, Bd. 3, 14; S. 540, 28.

Linked entry: sundorlíce

þyncan

(v.)
Grammar
þyncan, p. þúhte.

to seemappearto seem fit

Entry preview:

Wrætlíc mé þinceþ, seó wiht mæge wordum lácan, Exon. Th. 414, 11; Rä. 32, 18. Þinceþ ðé miht ðú libban potes vivere? Bd. 5, 6; S. 619, 40. Ðúhte heom ðæt hit mihte swá, Cd. Th. 266, 14; Sat. 22.

Linked entries: þincan ge-þyncan

dǽlan

(v.)
Entry preview:

Hé smeáde hé mihte dǽlan ríce wið God, Hml. Th. i. 12, 1: 172, 1. of common action Nis þæt gemet mannes þæt hé wið áglǽcean eofoðo dǽle ( take part in conflict, fight with ), eorlscype efne, B. 2534.

ceáp

Entry preview:

Ðá ealdorbiscopas ðá leáslican ceápas binnan ðám Godes húse geðafedon, Hml.

swilc

(pronoun.)
Grammar
swilc, swelc; pron. (the word can take the weak declension).
Entry preview:

hé swylce ácwealde, Ps. Th. 108, 16. Oft ða swelcan (swylcan, Cott. MSS.) monn sceal forsión, Past. 37, 2; Swt. 265, 17. used adjectivally, like that already described, agreeing with a noun Hine swelces gamenes gilpan lyste, Met. 9, 19.

Linked entries: swelc swylc swá-lic

ge-bétan

Entry preview:

Þæt se cræftga cume . . . and gebéte, nú gebrosnad is hús under hrófe, Cri. 13. Hé gefór þá burg and hét hié gebétan, Chr. 922 ; P. 104, 2: 923; P. 104, 10. Ælc burh sý gebét . xiiii. niht ofer Gangdagas, Ll.

ge-settan

(v.)
Entry preview:

Hé cýdde . . . hé wearð gehǽled . . . and Landferð hit gesette on Læden, 21, 402. Gesette edidit (opusculum), An. Ox. ii. 171: 2316. Þæt heó gesette ut conponat (carmen), 904.

hara

(n.)
Grammar
hara, an; m.
Entry preview:

Ne onscúnode nán hara nǽnne hund no hare was afraid of any hound, Bt. 35, 6; Fox 168, 9. Ic gefeó hwílon haran capio aliquando lepores, Coll. Monast. Th. 21, 33.

mægden

(n.)
Grammar
mægden, mǽden, es; n.

A maidengirlvirgin

Entry preview:

Tó abbudissan gehádod ofer má ðonne twám hund mǽdenum. Homl. Th. ii. 476, 20. Mǽdenu niman on þeáwe gódne tíman getácnaþ, Lchdm. iii. 208, 28

Linked entry: mǽden

ge-wǽcan

(v.)
Grammar
ge-wǽcan, -wǽcean; part. -wǽcende; p. -wǽcte, -wǽhte; pp. -wǽct, -wǽht

To weakenaffecttroublevexafflictoppressaffĭcĕreaffīgĕre

Entry preview:

Beóton hig ðone, and mid teónum, gewǽcende, hine forléton ídelne illi hunc cædentes, et afficientes contŭmēlia, dīmīserunt inānem, Lk. Bos. 20, 11. Hí mid deáþe hí gewǽceaþ morte affĭcient eos, Mk. Bos. 13, 12: Homl. Th. ii. 542, 17.