Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-síþ

(n.)
Grammar
ge-síþ, es; m. [cf. ge-féra]
Entry preview:

Gif gesíþcund mon þingaþ wið cyning for his inhíwan, náh he náne wíterǽdenne, se gesíþ if a 'gesithcund' man compound a suit with the king for his household, he, the 'gesith,' shall not have any fee, 50; Th. i. 134. 5.

Linked entries: ge-síþman ge-sóð

wela

(n.)
Grammar
wela, weola, weala, an; m.
Entry preview:

Sege mé nú hwæþer se ðín wela ( divitiae ) ðínes þances swá deóre seó . . . ða welan beóþ leóftǽlran ðonne ðonne hié mon selþ, ðonne hié beón ðonne hí mon hesly . . .

Linked entries: weola wala weala

wísian

(v.)
Grammar
wísian, p. ode.

shewguidedirectto shewshewpoint putguidedirectindicate

Entry preview:

Ðus him gewísede se mon ða gemǽru, swá him ða ealdan béc ryhtan and wísedon, Chart. Th. 142, 15 : 141, 18. Hwæt mæg ic dón, búton mé God wísige ? Gen. 41, 16. Swá him ryht wísie, L. Alf. pol. I; Th. i. 60, 20: 3; Th. i. 62, 9.

Linked entry: riht-wísian

ge-ceósan

Entry preview:

Geceás hé him þone deáþ, ꝥ him mon ofléte blódes on þám earme, Bt. 29, 2; F. 104, 22. Geceós dé nú fultum. Hml. S. 25, 399. Healde gehwá mid riht his ǽwe ... búton ꝥ gewurðe ꝥ hí búta geceósan ... hí getwǽman, Ll. Th. ii. 300, 27. <b>I a.

hrægl

Entry preview:

Gif mon næbbe búton ánfeald hrægl hine mid tó wreónne oþþe tó werianne, Ll. Th. i. 52, 24. Hí scínaþ on manegra cynna hræglum (cf. wǽdum, Met. 25, 4) purpura claros nitente, Bt. 37, 1; F. 186, 3.

swá

Entry preview:

God gescifte ǽnne swá gerádne mon. Hml. S. 23, 415.

ge-fyllan

(v.)
Grammar
ge-fyllan, to fill with (gen. dat. (inst.) or with preps.). v. ge-fellan, ge-fillan
Entry preview:

Gefylled wearð eall þes middangeard monna bearnum, Gen. 1553. Eorðe and eall þæt heó mid gefyld is terra et plenitudo ejus, Ps. Th. 23, 1.

LICGAN

(v.; adv.)
Grammar
LICGAN, p. læg: pl. lǽgon; pp. legen.

To LIEfailto liegorun

Entry preview:

Licgende feoh dead [as opposed to live] stock, other property than cattle, ready money:-- Heó beceápode ða scínendan gymmas and eác hire landáre wið licgendum feó she sold the shining gems and her landed property too, for ready money, Homl.

Linked entry: for-lǽge

LECGAN

(v.)
Grammar
LECGAN, p. legde, lægde, léde

to layplaceputlayto slay

Entry preview:

Sleá mon hine and on fúl lecge let him be slain and buried in unconsecrated ground, L. Eth. i. 4; Th. 284, 2: vi. 21; Th. i. 320, 6: L. C. S. 33; Th. i. 396, 17.

staþol

(n.)
Grammar
staþol, (-el, -ul), es; m.
Entry preview:

Hit biþ unnyt ðæt mon hwelces yfles bógas snǽde, búton mon wille ða wyrtruman forceorfan ðæs staðoles, Past. 33; Swt. 222, 16. Gehér ðú marmanstán ... Lǽt nú of ðínum staðole streámas weallan, Andr. Kmbl. 3004; An. 1505.

swingan

(v.)
Grammar
swingan, p. swang, pl. swungon; pp. swungen.
Entry preview:

Wiþ ðon ðe mon sié mónaþseóc; nim mereswínes fel, wyrc tó swipan, swing mid ðone man, sóna biþ sél. Amen, Lchdm. ii. 334, 2. Gyf hit cild sý oððe cniht, swinge hine man (vapulet), L. Ecg. P. iv. 52 ; Th. ii. 218, 31.

wist

(n.)
Grammar
wist, e; f. (and m.?
Similar entries
v. big-, dæg-, hús-, neáh-wist.
)

subsistencesustenancefoodprovisionsdainty fooda feasteatingfeasting

Entry preview:

Mon tó andleofne eorðan wæstmas hám gelǽdeþ, wiste wynsume, Exon. Th. 214, 26; Ph. 245: Cd. Th. 81, 4; Gen. 1340. Nafast ðú hláfes wiste, ne hlútterne drync, Andr. Kmbl. 623; An. 312: Elen. Kmbl. 1231; El. 617.

wóh

(adj.)
Grammar
wóh, adj.

not straightbentcrookedtwistedobliquenot rightperversefrowardwrongunfair

Entry preview:

Hí hæfdon wóh nebb, and wóge sceancan, Guthl. 5; Gdwin. 34, 22-27. not right, perverse, froward, wrong, unfair Hit is riht ðæt mon yfelige ða yfelan, and hit is wóh (wóg, v. l. ) ðæt hí mon lǽte unwítnode, Bt. 38, 3 ; Fox 202, 6.

wrecca

(n.)
Grammar
wrecca, wræcca, an ; m.

one driven from his own countrya wanderer in foreign landsan exilea strangerpilgrima wretchan evil persona wretched persona miserable, feeble creaturea wretchedunhappymiserablepoor person

Entry preview:

Ne mæg mon ǽnne wræccan his cræftes beniman, 10, 38. Heó áhredde ða húþe, and tó hám bedrǽf wreccan (the hapless wight?) ofer willan. Exon. Th. 413, 6 ; Rä. 30, 10.

Linked entries: wræcca wrec

déman

Entry preview:

Se mon þe démeþ þǽm earmum búton mildheortnesse, Bl. H. 95, 35. Ic démde twelf þeódum, 155, 29.

ge-irnan

(v.)
Entry preview:

R. 15, 36. to run together, coagulate Ne lǽt geyrnan ꝥ ǽg . . . dó of ꝥ mon gegnídan ne mæge, ꝥ bið geurnen, Lch. ii. 272, 16-22.

Linked entries: ge-urnen ge-yrnan

ge-writ

Entry preview:

Th. i. 58, 22. a number of written characters Þis mon sceal wrítan on húsldisce . . . + + + A + C D + . . . In principio . . . sunt.

wíse

(n.)
Grammar
wíse, an: wís, e; f.

a wise waymannermodefashionstate conditionan arrangementinstructiona dispositiondirectionconditiona thingres negotiuma causereasonres

Entry preview:

Ne scyle nán wís monn gnornian tó hwæm his wíse weorþe, oððe hwæþer him cume þe réþu wyrd þe líþu vir sapiens moleste ferre non debet, quoties in fortunae certamen adducitur, Bt. 40, 3; Fox 238, 8.

Linked entry: wís-fæst

on-fón

Entry preview:

Monega þeóda Crístes geleáfan onféngon, Ll. Th. i. 58, 4. Mid þon þe hié þæs crístendómes onféngon, Ors. 6, 4 ; S. 258, 26.

a-rédian

(v.)
Grammar
a-rédian, p. ode; pp. od, ad

To make readyprovidefurnishexecutefindto find the way to any placereachpararepræparareexsequiinvenirepervenire aliquo

Entry preview:

Woruld-gerihta mon arédian mǽge Gode to gecwémnysse secular rights may be executed to the pleasure of God, L. Edg. S. 2 ; Th. i. 272, 24. Hí arédian ne mágon, ðæt hí aslépen they cannot find out that they may slip, Bt. Met. Fox 13, 16; Met. 13, 8.

Linked entries: a-rédad a-rédod