Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæcnan

(v.)
Grammar
wæcnan, p. ede
Entry preview:

[Þat ter walde wakenen of wif and weres somninge worldes weole, H. M. 31, 5. Þu art walle of waisdom, ant euch wunne wakeneð ant waxeð of þe, Marh. 11, 1. He began to wakne, Havel. 2164. Ther wakeneth in the world wondred ant wee, P. S. 152, 17.

Linked entry: a-wacnian

be-wreón

Entry preview:

Bewreóh ꝥ wíf wel, 330, 21. Bewreów, 338, 17. Feallaþ ofor ús, and ús bewreóþ, Bl. H. 93, 33, Hé hét þá fatu bewreón, Gr. D. 51, 16. Stán mid þynre tyrf bewrigen (obtectus), Bd. 5, 6 ; Sch. 577, 12 : Bl. H. 95, 15. Mid godwebbe bewrigen, 207, 16.

brún

(adj.)
Entry preview:

Wíf móton under brúnum hrægle ( sub nigro velamine ) tó husle gán, Ll. Th. ii. 162, 7. Brúnne brerd the black rim of the inkhorn , Rä. 27, 9. Swearturn, brúnum beaduwǽþnurn, 18, 8. Brúne helmas, Jud. 318. [For brún applied to metal v. N. E.

éhtend

Entry preview:

Gyf man méte ꝥ hé geseón ne mæge, lǽre ic hine ꝥ hé him wið his éhtend beorge, Lch. iii. 174, 28. a persecutor Hé ( Nero ) wæs monna ǽrest éhtend crístenra monna, Ors. 6, 5; S. 262, 5. Oehtende persecutore, Rtl. 64, 16.

þolian

(v.)
Entry preview:

Án wíf þe þolode twelf geár, 9, 20. <b>I c.</b> </b> add: <b>III a.

pise

(n.)
Grammar
pise, an; f.
Entry preview:

Healde hi hinc wið pisan and wid ða þing ðe windigne ǽþm on men wyrcen, 214, 2

Linked entry: pyse

sceabb

(n.)
Grammar
sceabb, scæb, sceb, es; m.
Entry preview:

Wið sceb (scæb, MSS. H. B.), 150, 5: 316, 22. Wið sceab, 66, 21. Se hæfþ singalne sceabb se ðe nǽfre ne blinþ ungestæððignesse.

Linked entries: scaed sceb

el-þeód

Entry preview:

Sume hé on elðióde him wið feó gesealde 3, 9; S. 126, 16. Eall þæt folc on ellþeóde him wið feoh gesealde reliquos sub corona vendidit, Bos. 64, 11. On ellþeóde forsendan, 3, 7; Bos. 62, 35 note. Add

ge-mána

Entry preview:

Þurh hǽmedþing wífes gemánan, Ll. Th. i. 306, 19. Ne ceorl hæfis wífes gemána, ne wíf hæfis ceorles on érist, Mk. Rbe. 12, 25. Gemánan contubernia (nuptiarum), An.

be-warian

(v.)
Grammar
be-warian, -warigan; p. ode; pp. od
Entry preview:

E. 26; Wilk. 133, 22; Th. i. 374, 24. Ðæt ðú meaht wíte bewarigan that thou mayest ward off punishment, Cd. 27; Th. 35, 31; Gen. 563

CWIÞ

(n.)
Grammar
CWIÞ, es; m: cwiða, an; m.

The womb matrix, uterus

Entry preview:

Wið ðæs cwiðan sáre for soreness of the womb, Herb. 165, 2; Lchdm. i. 294, 11

Linked entry: cwíðend-líc

Egones hám

(n.)
Grammar
Egones hám, Egnes hám,es; m. [Ethelw. Ignesham: Flor. Eignes*-*ham: Hunt. Aegnesham: Gerv. Egenesham]

ENSHAM or EYNSHAM, Oxfordshire lŏci nōmen in agro Oxoniensi

Entry preview:

ENSHAM or EYNSHAM, Oxfordshire; lŏci nōmen in agro Oxoniensi Hér Cúþwulf feaht wið Bretwalas and genom Egones hám in this year [A.D. 571] Cuthwulf fought against the Britons and took Eynsham, hr. 571; Erl. 18, 14. Into Egnes hám at Eynsham, Cod.

hefige

(adv.)
Grammar
hefige, adv.

Heavilygrievouslywith difficultyhardly

Entry preview:

Heavily, grievously, with difficulty, hardly Ðæs wíte eft on eówre handa hefige geeode for that punishment came upon you heavily, Ps. Th. 57, 2. Hefia vix, Lk. Skt. Lind. 9, 39.

prófian

(v.)
Grammar
prófian, p. ode
Entry preview:

Wih. 28 ; Th. i. 42, 25 : L. In. 20; Th. i. 116, 2

ge-seccan

(v.)
Grammar
ge-seccan, = ge-sécean[?]
Entry preview:

Ides sceal dyrne cræfte hire freónd geseccan gif heó nelle on folce geþeán ðæt hí man beágum gebycge a woman must by secret art get herself a friend if she do not wish publicly to succeed in being bought with rings, Menol. Fox 548; Gn. C. 44

snǽsan

(v.)
Grammar
snǽsan, p. de
Entry preview:

To spit, run through with a pointed implement or weapon Gif mon hafaþ spere ofer eaxle and hine mon on ásnáseþ (ásnǽseþ, MS. H., snǽseþ, MS. B.), gielde ðone wer bútan wíte; gif beforan eágum ásnáse (ásnǽse, MS. H.) gielde ðone wer, L.

Linked entries: snás á-snǽsan

teofrian

(v.)
Grammar
teofrian, p. ode
Entry preview:

, appoint Ðone sylfan stán ðe hine wyrhtan áwurpan nú se geworden is hwommona heágost hálig Drihten tó wealles wraðe wís teofrade (he has appointed it to be the wall's support) lapidem quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli:

un-sóþfæst

(adj.)
Grammar
un-sóþfæst, adj.

untruthfulunveraciousunjustunrighteous

Entry preview:

untruthful, unveracious Ic silf geseah ðæt ðæt mé unsóþfæstran men sǽdon, ðonne ða wǽron ðe ðæt sédon ðæt wit ymb sint, Shrn. 204, 12. unjust, unrighteous Unsóðfæstne wer virum injustum, Ps. Th. 139, 11.

Linked entry: sóþ-fæst

wéde

(adj.)
Grammar
wéde, adj. Furious, in a rage, mad, fierce, v. wédan, II
Entry preview:

Wið wédes (wéde, MS. B. v. wéde-hund) hundes slite, Lchdm. i. 362, 23. Cf. Wód

Linked entries: wéde-hund woede

ge-beorhtian

(v.)
Entry preview:

Is geberhtad declaratur, 3, 3. in a physical sense, to make the sight good :-- Haran geallan wið hunig gemencged. . . þá eágan gebeortigeaþ, Lch. i. 344, 5