Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-gefeoht

(n.)
Grammar
folc-gefeoht, es; n.

Folk-battlea great battlepitched battlepublĭca pugnaplēnum prælium

Entry preview:

Wurdon ix folcgefeoht gefohten nine great battles were fought, Chr. 871; Erl. 77, 7: 887; Erl. 87, 9. On þrím folcgefeohtum in three pitched battles, Ors. 3, 9; Bos. 66, 11. cf. Icel. fôlk-orrusta

franca

(n.)
Grammar
franca, an; m.

A javelinlancelanceafrămeahasta

Entry preview:

Francan wǽron hlúde the javelins were loud, Cd. 93; Th. 119, 20; Gen. 1982 v. Grm. Gesch. D. S. p. 359

mis-lícian

(v.)

to displease

Entry preview:

Ðeós úre mynegung wile mislícian eów wel manegum, L. Ælfc. P. 2; Th. ii. 364, 14

ge-reónian

(v.)
Grammar
ge-reónian, p. ode; pp. od

To conspire, ordain, frame, deviseconspirare, concinnare

Entry preview:

Æfter manegum dagum gereónodon ða Iudeiscan hú hí done Godes cempan acwellan sceoldon after many days the Jews conspired how they were to kill that champion of God, Homl. Th. i. 388, 5

Linked entry: reónian

sticung

(n.)
Grammar
sticung, e; f.
Entry preview:

Gýme eác swán ðæt hé æfter sticunge his slyhtswýn wel behweorfe, L. R. S. 6; Th. i. 436, 12-16

stániht

(adj.)
Grammar
stániht, stǽniht, adj.
Entry preview:

On ðone stánihtan weg, 409, 11. On stǽnihtum stówum, Lchdm, i. 212, 9. Sume feóllonon stǽnihte alia ceciderunt in petrosa, Mt. Kmbl. 13, 5

Linked entries: stǽniht ǽniht

tóh

(adj.)
Grammar
tóh, adj.
Entry preview:

Voc. ii. 50, 74. tough, sticky, glutinous, clammy Nim hwetstán brádneand gní dða buteranon ðæm hwetstane mid copore ðæt heó beo wel toh, Lchdm. iii. 16, 22

Linked entries: teáh tóan

á-heáwan

Entry preview:

Ðá hǽðenan áheówon þæt treów þæt hit sáh tó ðám hálgan were, Hml. Th. ii. 508, 22-34. Ic him hét þá honda of áheáwan, Nar. 17, 1. Áheáwen cesa, i. abscisa, occisa , Wrt. Voc. ii. 131, 2. Áhǽwenum absciso , An. Ox. 1552.

Linked entry: heáwan

cyne-wíse

Entry preview:

Ðeós cwén on þám lande manege nytwyrðe dǽda gefremede Gode tó lofe, and eác on þá kynewísan wel geþéh ( she proved too of great advantage to the state ), Chr. 1067; P. 202, 17

hyge-méþe

Entry preview:

Substitute: weary or sad in mind Bróðor ofscét óðerne . . . : þæt wæs feohleás gefeoht fyrenum gesyngad hreðre hyge-méðe one brother shot the other . . . that was a fight where no bót could be claimed (cf.

wíf

(n.)
Grammar
wíf, es; n.

a womana female persona being in the form of a womana married womana wife

Entry preview:

Wer mót his wífe on fulwihte onfón, and ðæt wíf ðam were, L. Ecg. C. 18, tit.; Th. ii. 128, 31. Gif ceorl búton wífes wísdóm deóflum gelde . . . Gif bútwú deóflum geldaþ, sión hió healsfange scyldigo, L. Win. 12 ; Th. i. 40, 4.

Linked entry: BRÝD

Íras

(n.)
Grammar
Íras, pl.

The Irish

Entry preview:

So in Alfred's Orosius it is said Igbernia ðæt Scotland hátaþ, 1, 1; Swt. 24, 16

cynd

(n.)
Entry preview:

Cniht weóx and þág, swá him cynde wǽron æðele from yldrum ( he inherited noble natural qualities from his parents ), Gen. 2771. v. módor-cynd. a kind; genus Sægdon ús þá bígengean þæt ús warnigan scoldon wið þá missen[l]ice cynd nǽdrena and hrifra

ge-sweorcan

Entry preview:

L. 105 : Wlfst. 137, 9. of dark passions, sadness Ic geþencan ne mæg for hwan módsefa mín ne gesweorce, Wand. 59. fear férað gesworcene mid ege and mid fyrhðu, Verc.

ríht

Entry preview:

Gif sculon rynt ágildan (si ratio exigitur) unnyttra worda, P. 281, 9-14. v. ælmes-, bóc-, burh-, cyne-, eorl-, fær-, freó-, geneát-, lah-, swán (not swǽn-), þegen-, þrǽl-riht

scealc

(n.)
Grammar
scealc, es; m.

a servanta man, soldier, sailor

Entry preview:

Þer wes moni bald scalc(cniht, 2nd MS.), Laym. 19126. Heo wenden bi þen scelden þat hit heore scalkes (men, 2nd MS.)weoren, 4219. Schalk a knight, Gaw. 160

Linked entry: scilcen

ge-lettan

(v.)
Grammar
ge-lettan, ðú -letest; p. -lette; pp. -lett, -let; v. a.

To hinderdelayletstopretardareimpedire

Entry preview:

Ac hit wæs ðá ðurh Eádríc ealdorman gelet swá hit ðá ǽfre wæs but matters were hindered by alderman Eadric as they always were then, Chr. 1009; Erl. 143, 1. He wearþ gelet, he was hindered, 1075; Erl. 213, 17

Linked entry: lettan

gál-scipe

(n.)
Grammar
gál-scipe, es; m. [gál lust, -scipe -ship]

Luxurylustfulnesslasciviousnesswantonnesslewdnessluxŭrialĭbīdolascīviapetulantiasaty̆riăsis σατυρίασιs

Entry preview:

We lǽraþ, ðæt man wið fúlne gálscipe warnige symle we instruct, that one always guard himself against foul lasciviousness, L. C. E. 24; Th. i. 374, 9. For gálscipe for wantonness, Cd. 18; Th. 22, 15; Gen. 341.

ge-streónan

(v.)
Grammar
ge-streónan, p. de; pp. ed
Entry preview:

Ðǽr is cúþre líf ðonne we on eorþan mǽgen ǽfre gestreónan there is a life more glorious than we may ever obtain on earth, Cd. 226; Th. 302, 11; Sat. 597.

Linked entry: streónan

hreód-wæter

(n.)
Grammar
hreód-wæter, es; n.
Entry preview:

Fenny land where reeds are growing Ðá wæs ðæt land eall swá geférdon ádrigad and fien and hreádwæteru palus erat sicca et ceno habundans, Nar. 20, 23