á-geótan
Entry preview:
. ¶ figuratively :-- Hí him betwýnon gemǽnelíce him on águton þá swétan lífes word, 170, 3. <b>I a.</b> to shed tears, blood :-- Swá hwá swá ágít mannes blód, his blód bið ágoten, Gen. 9, 6. Ic ágeát míne teáras, Hml. Th. i. 66, 29.
cípe-mann
Entry preview:
. ¶ The word occurs in local names, Cýpmanna del, Chýpmanna ford, C. D. vi. 269. v. cép-, cépe-, cýp-, cýp-, cýpe-mann in Dict
Linked entry: ciépe-mon
hearpe
Entry preview:
Hearpan cymbalo (but the word in Prov. 23, 21 is symbola), Kent. Gl. 891. Hearpas citharas, Mt. p. 10, 2. Add:
here-pæþ
Entry preview:
On ðone herpað. 415, 30. perhaps the word may be taken as also feminine (v. pæþ), e. g.: On ðére herepaðe . . . of ðane ordcearde on ðáre ordere erepað, C D. iii. 415, 20-23
Linked entry: her-pæþ
manig
Entry preview:
Add Nóes and Abrahames and mæniges óðres word beóð ofergytene, Wlfst. 3, 38. Monegum men gescrincað his fét tó his homme, Lch. ii. 68, 2. Bútan hergiungum þe gewurdon an monigre þeóde, Ors. 3, 9; S. 128, 26.
lǽne
transitory ⬩ temporary ⬩ frail
Entry preview:
Ðeós lǽne gesceaft [the world], 20 a; Th. 52, 34; Cri. 843. Ðis is lǽne dreám [the present life], Cd. 169; Th. 211, 25; Exod. 531. Lǽnes landes bryce fructus, Wrt. Voc, ii. 39, 31.
ge-
Entry preview:
Add:
be-slítan
Entry preview:
To slit, tear; findere, lacerare Ðec sculon moldwyrmas monige seonowum beslítan many mould-worms shall tear thee from thy sinews, Exon. 99 a; Th. 371, 9; Seel. 73.
feorh-cwalu
Life-slaughter ⬩ death ⬩ vītæ cædes ⬩ mors
Entry preview:
He sóhte hú he sárlícast, þurh ða wyrrestan wítu, meahte feorhcwale findan he sought how he could invent a death most painfully, through the worst torments, 74 a; Th. 276, 28; Jul. 573
Linked entry: ferh-cwalu
boda
Entry preview:
Me ðes boda sægde wǽrum wordum this messenger told me in cautious words, Cd. 32; Th. 42, 30; Gen. 680: 32; Th. 43, 6; Gen. 686: 33; Th, 45, 11; Gen. 725.
fricgan
To ask ⬩ inquire ⬩ question ⬩ find out ⬩ seek after ⬩ learn ⬩ get information of ⬩ interrŏgāre ⬩ sciscĭtāri ⬩ pĕtĕre ⬩ fando accĭpĕre ⬩ compĕrīre
Entry preview:
Frige mee fródum wordum question me in prudent words, Exon. 88 b; Th. 333, 8; Gn. Ex. 1. Frige hwæt ic hátte find out what I am called.
ríht
Entry preview:
Add 'Ǽlces unnyttes wordes . . . hié sculon ryht áwyrcean (reddent raiionem)'. . .
HERE
An army ⬩ a host ⬩ multitude ⬩ a large predatory band
Entry preview:
An army, a host, multitude, a large predatory band [it is the word which in the Chronicle is always used of the Danish force in England, while the English troops are always the fyrd], hence the word is used for devastation and robbery Ne dohte hit nú
Linked entries: hors-here flot-herge
rand
Entry preview:
The word seems to have a different meaning in Icelandic : 'á fornum skjöldum var títt at skrifa rönd þá er baugr var kallaðr, ok er við þann baug skildir kenndir.' v. Cl. and Vig. s.v. baugr.
Linked entry: rand-beáh
sépan
Entry preview:
Ðus mé fæder mín unweaxenne wordum lǽrde, sépte sóðcwidum, Elen. Kmbl. 1057 ; El. 530. Hyssas heredon Drihten for ðam hǽðenan folce, sépton (MS. stepton) hié sóðcwidum, and him sǽdon fela sóðra tácna, Cd. Th. 244, 10; Dan. 446
Linked entry: sewte
wyrm-melu
Entry preview:
Dust of dried worms powdered (cf. 'Dry fair large earthworms before the fire, or in an oven, which when thorough dry, beat into powder,' Salmon's English Physician, quoted by Cockayne.
ge-hlǽg
Entry preview:
and add Oft wé gewuniað ꝥ wé þám woruld-mannum hwæthugu mid sprecað for gehlæge. and þá ylcan sprǽce wé nimað lustlíce, þeáh þe heó sí ús unwyrðelíce and unrihtlic tó sprecane dum plerumque eis ad quaedam loquenda condescendimus, paulisper assueti, hanc
on-efn
Entry preview:
Ðeáh ðe seofon middangeardas sýn ealle onefn ábrǽdde though seven worlds be spread alongside one another, Sal. K. p. 150, 29. Circumflexus accentus byð of þám óðrum twám geworht, swá wé hér onem (at the side ) habbað ámearkod, Angl. viii. 333, 27
á
Entry preview:
A forþ heonan, Cri. 582. emphasized by noun phrases Ǽfre sig Dryhten gebletsod, á worulda woruld, Nic. 19, 24. Á on worlda forþ, Hy. 7, 123. Á tó worulde forþ, 6, 13. Á tó worulde, á bútan ende, Sae. 315. A bútan ende éce, Cri. 415.
teart
Tart, sharp (of pain, punishment, etc.) ⬩ severe; acer, asper
Entry preview:
Hé álýsþ mé fram teartum worde ( a uerbo aspero ), Ps. Lamb. 90, 3. Beó him gesǽd ða teartan wítu, Homl. Th. ii. 344, 32: Homl. Skt. i. 11, 82. Mid teartum wítum getintregod, 8, 156. Mid teartum swingellum acribus uerberibus, R. Ben. 54, 4.