lócian
Entry preview:
Ꝥ wíf him cwæð tó, ' Cniht, nim þín gold þe lǽs þé hit losige. ' Swá orsorh wæs ꝥ wíf . . . ꝥ heó lócode his goldes þe hí belífian wolde, Hml. S. 12, 221
GÁR
A dart ⬩ javelin ⬩ spear ⬩ shaft ⬩ arrow ⬩ weapon ⬩ arms ⬩ acŭlum ⬩ pīlum ⬩ hasta ⬩ hastæ cuspis ⬩ săgitta ⬩ tēlum ⬩ arma
Entry preview:
Gárum gehyrsted adorned with javelins, Andr. Kmbl. 90; An. 45 : 2287; An. 1145 : Chr. 937; Erl. 112, 18; Æðelst. 18
Linked entries: twi-gǽrede þri-gǽrede
tó-sleán
Entry preview:
Swíðlíc wind toslóh ðæt hus æt ðam feówer hwemmum a strong wind broke down the house at the four corners, Homl. Th. ii. 450, 18. Ða hǽþenan weras tóslógon his glæsenne calic ; ðá gesomnode se bisceoþ ða brocu.
wæl-grim
Entry preview:
Hé geseah wíde fleógan wælgrimme réc ( the smoke from the burning cities of the plain ), 155, 26; Gen. 2578. Wælgrimme wyrd ( the fall of man ), 61, 12; Gen. 996. Ðé sind heardlícu, wundrum wælgrim (wel-, MS.) wítu geteohhad, Exon.
Linked entry: wæl-hreów
be-rǽdan
to dispossess ⬩ betray
Entry preview:
D. be- rede ): þǽr ðá mihtigan wíf hyra mægen berǽddon, Lch. iii. 52, 22
feówer
Entry preview:
Bifora feóro nétno ante quatuor animalia, Rtl. 47, 28. with a pronoun: Ðás féwera godspelles haec quattuor evangelia, Mt. p. 9, 8. as multiplicative, four times: Se earma man wile drincan feówer swá feala swá his neád wǽre, Hml.
lǽstan
to follow ⬩ attend ⬩ accompany ⬩ to do ⬩ perform ⬩ observe ⬩ carry out ⬩ execute ⬩ discharge ⬩ to continue ⬩ last
Entry preview:
Th. 1629; B. 812. to do, perform, observe, carry out, execute, discharge [a debt or duty] Ic lufan symle lǽste wið eówic I will ever love you, Exon. 14 b; Th. 30, 10; Cri. 471.
a-nýdan
to repel ⬩ thrust or beat back ⬩ keep from ⬩ restrain ⬩ constrain ⬩ force ⬩ repellere ⬩ extorquere ⬩ to expel ⬩ to drive out ⬩ expellere ⬩ depellere ⬩ exigere
Entry preview:
expellere, depellere, exigere Ic anýde híg út on fremde folc I will drive them out among a strange people, Deut. 32, 21
Linked entry: a-nídan
dyderung
An illusion, delusion, pretence ⬩ delūsio, simŭlātio
Entry preview:
He nys wís ðe mid dydrunge hyne sylfne beswícþ non est sapiens qui simulātiōne semet ipsum decĭpit, Coll. Monast. Th. 33, 3
hrung
A rung ⬩ staff ⬩ rod ⬩ beam ⬩ pole
Entry preview:
A rung, staff, rod, beam, pole; Ongunnon stígan on wægn weras and hyra wicg somod hlódan under hrunge ðá ða hors óðbær wægn tó lande the men mounted the wain and their steeds with them, they stowed them under the rung, [the pole that supported the covering
myrre
Myrrh
Entry preview:
Wín gemenged mid myrran myrratum vinum, Wrt. Voc. i. 27, 59. Uton him bringan myrran, Homl. Th. i. 116, 25 : 118, 17
Linked entry: murre
ge-wyrde
Speech ⬩ conversation ⬩ collection of words ⬩ sentence ⬩ rule[?]
Entry preview:
Wísra gewyrdum by the rules of wise men, Menol. Fox 132; Men. 66. Gewyrd verbositas, Hpt. Gl. 439
ge-syrwan
Entry preview:
[Or gesyrwed wily, searu a wile; cf. gelýfed having belief.] to plot, machinate [searu artifice] Wom-dǽda ðe [MS. ðy] ic gesyrede the ill-deeds that I have devised cunningly, Exon. 72 b; Th. 270, 20; Jul. 468
Linked entry: ge-sirwan
sceaþenness
Entry preview:
Injury, damage Án wíf mihte gegán bútan ǽlcere sceaþenysse fram sǽ tó sǽ ofer eall ðis eálond ut etiam si mulier vellet totam perambulare insulam a mari ad mare, nullo se laedente valeret, Bd. 2, 16; S. 520, 2.
Linked entry: sceþeness
sweorfan
Entry preview:
Swyrfþ limat, Corfen sworfen cut and scoured (of the preparation of a wine-vat), Exon. Th. 410, 24; Rä. 29, 4. Mín heáfod is homere geþuren sworfen feóle, 497, 18; Rä. 87, 2. Cpds. with for, omitted in their place, are added here:?
Linked entries: a-sweorfan ge-sweorfan
þeáw-líc
Entry preview:
usual, customary Sum wít mid sealfe his fét smyrode, swá swá hit þeáwílc wæs on ðære þeóde, Homl. Ass. 41, 439. moral, figurative Þeáwlíc[r]e spǽce tropologiae, figurati sermonis, Hpt. Gl. 432, 13.
un-cyme
Mean ⬩ paltry ⬩ poor
Entry preview:
Ne hæfde wit monig óðer uncymran hors nunquid non habuimus equos viliores plurimos? Bd. 3, 14; S. 540, 26
un-gerǽdness
Discord ⬩ disagreement ⬩ variance
Entry preview:
For his feóndum gebidde hé, mid ðám ðe wið hyne ungerǽdnysse hæbben, L. E. I. 21; Th. ii. 418, 15
Linked entries: ge-rǽdnes un-gerádness
un-bleoh
Not coloured ⬩ clear ⬩ bright ⬩ splendid
Entry preview:
Hwæt mæg beón heardes hér on lífe wið ðam ðú móte gemang ðam werode eardian unbleoh on écnesse (but there is no corresponding word in the Latin, which is: Quid durum saeclo consetur in isto, utque illas inter liceat habitare cohortes?), Dóm. L. 302
á-hwergen
Entry preview:
-hwænne, v. l.) wer oððe wíf þás þing ábrecað si aliquando vir vel mulier has res violaverit, Ll. Th. ii. 190, 7. Ne hýrde ic guman áwyrn ǽnigne ǽr ǽfre bringan sélran láre, Men. 101.