Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lócian

(v.)
Entry preview:

wíf him cwæð tó, ' Cniht, nim þín gold þe lǽs þé hit losige. ' Swá orsorh wæs ꝥ wíf . . . ꝥ heó lócode his goldes þe hí belífian wolde, Hml. S. 12, 221

GÁR

(n.)
Grammar
GÁR, es; m.

A dartjavelinspearshaftarrowweaponarmsacŭlumpīlumhastahastæ cuspissăgittatēlumarma

Entry preview:

Gárum gehyrsted adorned with javelins, Andr. Kmbl. 90; An. 45 : 2287; An. 1145 : Chr. 937; Erl. 112, 18; Æðelst. 18

tó-sleán

(v.)
Grammar
tó-sleán, p. -sloh, pl. -slógon ; pp. -slegen
Entry preview:

Swíðlíc wind toslóh ðæt hus æt ðam feówer hwemmum a strong wind broke down the house at the four corners, Homl. Th. ii. 450, 18. Ða hǽþenan weras tóslógon his glæsenne calic ; ðá gesomnode se bisceoþ ða brocu.

wæl-grim

(adj.)
Grammar
wæl-grim, wæl-grimm; adj.
Entry preview:

Hé geseah wíde fleógan wælgrimme réc ( the smoke from the burning cities of the plain ), 155, 26; Gen. 2578. Wælgrimme wyrd ( the fall of man ), 61, 12; Gen. 996. Ðé sind heardlícu, wundrum wælgrim (wel-, MS.) wítu geteohhad, Exon.

Linked entry: wæl-hreów

be-rǽdan

(v.)

to dispossessbetray

Entry preview:

D. be- rede ): þǽr ðá mihtigan wíf hyra mægen berǽddon, Lch. iii. 52, 22

feówer

Entry preview:

Bifora feóro nétno ante quatuor animalia, Rtl. 47, 28. with a pronoun: Ðás féwera godspelles haec quattuor evangelia, Mt. p. 9, 8. as multiplicative, four times: Se earma man wile drincan feówer swá feala swá his neád wǽre, Hml.

lǽstan

(v.)
Grammar
lǽstan, p. te.

to followattendaccompanyto doperformobservecarry outexecutedischargeto continuelast

Entry preview:

Th. 1629; B. 812. to do, perform, observe, carry out, execute, discharge [a debt or duty] Ic lufan symle lǽste wið eówic I will ever love you, Exon. 14 b; Th. 30, 10; Cri. 471.

a-nýdan

(v.)
Grammar
a-nýdan, p. -nýdde; pp. -nýded, pl. -nýdede = -nýdde [a from, nýdan to compel] .

to repelthrust or beat backkeep fromrestrainconstrainforcerepellereextorquereto expelto drive outexpelleredepellereexigere

Entry preview:

expellere, depellere, exigere Ic anýde híg út on fremde folc I will drive them out among a strange people, Deut. 32, 21

Linked entry: a-nídan

dyderung

(n.)
Grammar
dyderung, dydrung, e; f.

An illusion, delusion, pretence delūsio, simŭlātio

Entry preview:

He nys wís ðe mid dydrunge hyne sylfne beswícþ non est sapiens qui simulātiōne semet ipsum decĭpit, Coll. Monast. Th. 33, 3

hrung

(n.)
Grammar
hrung, e; f.

A rungstaffrodbeampole

Entry preview:

A rung, staff, rod, beam, pole; Ongunnon stígan on wægn weras and hyra wicg somod hlódan under hrunge ðá ða hors óðbær wægn tó lande the men mounted the wain and their steeds with them, they stowed them under the rung, [the pole that supported the covering

myrre

(n.)
Grammar
myrre, myrra, an; f.

Myrrh

Entry preview:

Wín gemenged mid myrran myrratum vinum, Wrt. Voc. i. 27, 59. Uton him bringan myrran, Homl. Th. i. 116, 25 : 118, 17

Linked entry: murre

ge-wyrde

(n.)
Grammar
ge-wyrde, -wyrd[?], es; n.

Speechconversationcollection of wordssentencerule[?]

Entry preview:

Wísra gewyrdum by the rules of wise men, Menol. Fox 132; Men. 66. Gewyrd verbositas, Hpt. Gl. 439

ge-syrwan

(v.)
Grammar
ge-syrwan, p. -syrede; pp. -syrwed.
Entry preview:

[Or gesyrwed wily, searu a wile; cf. gelýfed having belief.] to plot, machinate [searu artifice] Wom-dǽda ðe [MS. ðy] ic gesyrede the ill-deeds that I have devised cunningly, Exon. 72 b; Th. 270, 20; Jul. 468

Linked entry: ge-sirwan

sceaþenness

(n.)
Grammar
sceaþenness, e; f.
Entry preview:

Injury, damage Án wíf mihte gegán bútan ǽlcere sceaþenysse fram sǽ tó sǽ ofer eall ðis eálond ut etiam si mulier vellet totam perambulare insulam a mari ad mare, nullo se laedente valeret, Bd. 2, 16; S. 520, 2.

Linked entry: sceþeness

sweorfan

(v.)
Grammar
sweorfan, p. swearf, pl. swurfon; pp. sworfen
Entry preview:

Swyrfþ limat, Corfen sworfen cut and scoured (of the preparation of a wine-vat), Exon. Th. 410, 24; Rä. 29, 4. Mín heáfod is homere geþuren sworfen feóle, 497, 18; Rä. 87, 2. Cpds. with for, omitted in their place, are added here:?

Linked entries: a-sweorfan ge-sweorfan

þeáw-líc

(adj.)
Grammar
þeáw-líc, adj.
Entry preview:

usual, customary Sum wít mid sealfe his fét smyrode, swá swá hit þeáwílc wæs on ðære þeóde, Homl. Ass. 41, 439. moral, figurative Þeáwlíc[r]e spǽce tropologiae, figurati sermonis, Hpt. Gl. 432, 13.

un-cyme

(adj.)
Grammar
un-cyme, adj.

Meanpaltrypoor

Entry preview:

Ne hæfde wit monig óðer uncymran hors nunquid non habuimus equos viliores plurimos? Bd. 3, 14; S. 540, 26

un-gerǽdness

(n.)
Grammar
un-gerǽdness, e; f.

Discorddisagreementvariance

Entry preview:

For his feóndum gebidde hé, mid ðám ðe wið hyne ungerǽdnysse hæbben, L. E. I. 21; Th. ii. 418, 15

un-bleoh

(adj.)
Grammar
un-bleoh, adj.

Not colouredclearbrightsplendid

Entry preview:

Hwæt mæg beón heardes hér on lífe wið ðam ðú móte gemang ðam werode eardian unbleoh on écnesse (but there is no corresponding word in the Latin, which is: Quid durum saeclo consetur in isto, utque illas inter liceat habitare cohortes?), Dóm. L. 302

á-hwergen

(adv.)
Grammar
á-hwergen, -hwærne, -wyrn, ó-wern; adv.
Entry preview:

-hwænne, v. l.) wer oððe wíf þás þing ábrecað si aliquando vir vel mulier has res violaverit, Ll. Th. ii. 190, 7. Ne hýrde ic guman áwyrn ǽnigne ǽr ǽfre bringan sélran láre, Men. 101.