swiling
Entry preview:
A swilling, washing, gargling, gargle Clǽsnunga and swilling wið hrúm and gillistrum, Lchdm. ii. 2, 3. Wyrc ðus swilinge tó heáfdes clǽnsunge . . . habbe on múþe lange, ðonne yrnþ ðæt gillister út.
Linked entry: swilling
wæl-fill
Entry preview:
Heó underbæc beseah wið ðæs wælfylles ( the destruction of Sodom and Gomorrah ). 154, 29; Gen. 2563
wógere
A wooer ⬩ suitor
Entry preview:
Sume wíf wyrcaþ heora wógerum drencas, 17, 157
Linked entry: fógere
ǽrendung
Entry preview:
Substitute: carrying a message, acting as an emisary Gif hwylc bróðor gedyrstlǽcð ðæt hé ǽnige geþeódrǽdene nime wið ðone ámánsumedan, oðþe þurh ǽnige sprǽce oðþe þurh ǽniges óþres mannes ǽrendunge ( by any other man's carrying a message ), R.
feoh-fang
Entry preview:
.), beó hé wið þone cyningc .cxx. sciłł. scyldig, Ll. Th. i. 384, 10. the fine inflicted for bribery, the right to receive such fines Huic libertati concedo additamentum, in qua nomina consuetudinum Anglice praecepi ponere . . . fyhfænge, Cht.
ge-nefa
Entry preview:
Hé gefeaht wið Pompeiuses nefan (genefon, v. l. nepotes), 5, 12; 8. 244, 6. the son of a cousin Adrianus, Traianuses nefa (genefa, v. l.) Hadrianus, consobrini Trajani filius, 6, 11; S. 266, 6
ge-siltan
Entry preview:
Nim þreó snǽda buteran, gemenge wið hwǽten mela, and gesylte, 152, 18. Netle gesoden on wætre and geselt 228, 3. Sié gesæle sallietur, Mk. L. 9, 49. Gesælted bið salietur, Mt. L. 5, 13
ge-síþman
Entry preview:
In the bracket in 1. 2 read gesíðman, and add: The word seems to have the same meaning as gesíþ. v. ge-síþ; <b>III a</b> Ánes gesíðmannes (cf. sumes gesíðes, 1. 8: it is the same person in each case) wíf coniugem comitis, Bd. 5, 4; Sch. 567
heáfod-ece
Entry preview:
Wið heáfodece, Lch. i. 188, 15 ; 190, 20: 196, 22, and often. Laurentius ðá wudewan fram hefigtýmum heáfodece gehǽlde, Hml. Th. i. 418, 22.
nunne
Entry preview:
Add: of a Christian woman Þá berád mon þæt wíf þæt hé hæfde ǽr genumen . . . ofer þára biscopa gebod, for ðon ðe heó wæs ǽr tó nunnan gehálgod, Chr. 901; P. 92, 14. Nunnena sanctimonialium, An.
þeówan
Entry preview:
Wé þæt ǽbylgð nyton þe wé gefremedon on þysse folcscere, þeódon bealwa wið þec, El. 403
willa
Entry preview:
Th. 80, 12. v. hyht-, im-, weorold-willa; wil[l]
sellan
Entry preview:
</b> with infin. instead of acc. Hwílum ic deórum drincan selle. Exon. Th. 393, 25; Rä. 13, 5. Gehwylc mé drincan sealde, 484, 24; Rä. 71, 6. to give one thing for another. to sell for (wið) a price Ic sylle wið wirðe vendo, Ælfc.
síd
Entry preview:
Wíf habbaþ beardas swá síde óþ heora breóst, 38, 2
Linked entry: síd-folc
ge-eáþmédan
Entry preview:
A. 190, 265. with the idea of condescension, of human beings Tó ðon þaeti for mínum synnum hí ( the clergy of Worcester ) heó geeáðmédden þaette heó wáeren þingeras wið Drihten, C.
scort
Entry preview:
Scyrtest, Anglia viii. 306, 8. marking duration, short-lived, brief Ðeáh se hlísa ðara foremǽrena monna hwílum lang sié, hé biþ ðeáh swíðe scort tó metanne wið ðone ðe nǽfre ne geendaþ. Bt. 18, 3 ; Fox 66, 18.
sund
Entry preview:
Ðú ðe wið Brecan wunne on sídne sǽ ymb sund flite thou that didst strive with Brecan on the wide sea, didst contend in the matter of swimming, 1019 ; B. 507. Flód on sund (cf. Icel. á sund) áhóf earce from eorðan, Cd.
ge-bróþor
Entry preview:
Gif twégen gebróðra wið án wíf forlicgan, Ll. Th. i. 168, 18. Mid ús wǽrun seofun gebróðru, Mt. 22, 25. Ón þone teógeþan dæg bið seofon gebróðra ðrowung . . . ðá gebróðor Publius wolde oncerran fram Crístes geleáfan, Shrn. 102, 22-26.
on-gin
Entry preview:
Gif ðú gewítest ána from éþele, nis ðæt onginn wiht, 119, 2; Gú. 248. Ongin, 123, 22; Gú. 326. Be ðam onginne ðe hé ongan, ðæt wésten swá ána eardigan, Guthl. 4; Gdwin. 28, 7. Ðú miht æt Gode ábiddan ðæt ðú wilt wið ðæs drýg onginne, Blickl.
swán
Entry preview:
Wig.) ofstang, Chr. 755; Erl. 48, 23. Hé (Alfred) on sumes swánes (the swán is called vaccarius in the Latin Vita S. Neoti, but in other forms of the story, e.g.