hóc
a hook ⬩ chain ⬩ dragging ⬩ a fish-hook
Entry preview:
Gl. 289, II), 63, 81 (both glosses occur in lists of words connected with ships). a sharp bend or angle in the length of anything
fægere
beautifully ⬩ elegantly ⬩ gently ⬩ fair ⬩ plausibly ⬩ speciously ⬩ impurity ⬩ thoroughly ⬩ nobly ⬩ splendidly ⬩ justly
Entry preview:
Hé swǽslíce sibbe geháteð, fréfreð hí fægre (speaks words of kind comfort), Crl. 1341. Hé ðám folce fægere bodade with kindly words he warned the people, Hml, Th. ii. 140, 10. Hé hí gefréfrode, ðus fægre tihtende, 328, 3.
æfter
AFTER ⬩ post ⬩ Along ⬩ through ⬩ during ⬩ κατά ⬩ per ⬩ According to ⬩ by means of ⬩ secundum ⬩ propter ⬩ After ⬩ about ⬩ propter ⬩ ob ⬩ de ⬩ After ⬩ above ⬩ according to ⬩ post ⬩ super ⬩ secundum
Entry preview:
Æfter ðám wordum werod eall arás after those words all the host rose, Cd. 158; Th. 196, 29; Exod. 299: Exon. 28 b; Th. 86, 24; Cri. 1413. Wunder æfter wundre wonder afer wonder, Beo.
ÍDEL
empty ⬩ destitute ⬩ void ⬩ devoid ⬩ vain ⬩ useless ⬩ idle ⬩ idle ⬩ unemployed
Entry preview:
Ídel word idle words, Exon. 37 a ; Th. 120, 30; Gú. 279. On ídel in vain; nequiquam, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 55. On ídel gé swincaþ and eówre fýnd his brúcaþ frustra seretis sementem, quæ ab hostibus devorabitur, Lev. 26, 16.
land-sittende
Occupying land
Entry preview:
hæfde ðe landsittende wæs innan Englalande on lande oððe on orfe and hú mycel feós hit wǽre wurþ he [William I.] caused to be written how much every man that was in the occupation of land in England, had in land or in cattle, and how much money it was worth
sib
Entry preview:
</b> add :-- Æfter þǽm eall þeós worold geceás Agustuses frið and his sibbe, Ors. 5, 15; S. 250, 17
ge-fadian
To set in order ⬩ dispose ⬩ arrange ⬩ regulate ⬩ ordĭnāre ⬩ dispōnĕre
Entry preview:
B.] man ða steóre swá hit for Gode sý gebeorhlíc and fór worulde aberendlíc let the correction be regulated so that it be becoming before God and tolerable before the world, L. C. S. 2; Th. i. 376, 13. Gefadad disposed, Th. Diplm. A. D. 972; 522, 12
sculan
Entry preview:
Hwæt sceolan ús, oþþe hwæt dóþ ús þára worda ymbþonc?, Bl. H. 183, 11
ge-win
Entry preview:
Gewinnes militiae (spiritalis bellatores ), 3026. a conflict with words, contention, dispute Gewin concertatio (prolixa sermonum ), An. Ox. 3204. Gewinnum conflictibus (reciprocis disputans ), 3000.
a-wendan
To turn away or off ⬩ avert ⬩ remove ⬩ to turn upside down ⬩ turn ⬩ change ⬩ translate ⬩ pervert ⬩ avertere ⬩ vertere ⬩ mutare ⬩ transferre ⬩ subvertere ⬩ To turn or direct oneself to turn from ⬩ go ⬩ depart ⬩ se vertere ⬩ ire
Entry preview:
Ne nim ðú lác, ða awendaþ rihtwísra word nec accipies munera, quæ subvertunt verba justorum, Ex. 23, 8. v. intrans.
Linked entries: a-wændan a-wend a-went eowendende wendan
or-lege
Entry preview:
(In both passages the word seems to mean the place which Guthlac had selected for his dwelling, and from which the evil spirits, that before occupied it, wished to drive him. ) Hafaþ nú se hálga helle bireáfod ealles ðæs gafoles ðe hí geárdagum in ðæt
Linked entry: or-læg
ge-tácnian
Entry preview:
Ða alecgendlícan word getácnaþ dǽde the deponent verbs signify action, Ælfc. Gr. 19; Som. 22, 56. Eua getácnode Godes gelaðunge Eve betokened God's church, Ælfc. T. 6, 11, 13: 7, I.
stǽnen
Entry preview:
stony. v. next word Se áfeól of his horse ofer stǽnene eorþan, and him wǽron ða limo gecnyssed, Shrn. 126, 18. Of sandigum ł stǽnenum de arenosis, Hpt.
under-wreðian
to support ⬩ sustain ⬩ supponere
Entry preview:
. ¶ The word glosses supponere in: Drihten underwriðaþ ł [under]set handa his Dominus supponet manum suam, Ps. Lamb. 36, 24
Linked entry: under-wriðian
yppan
Entry preview:
Spl. 16, 3. to be disclosed Sóna ðæt ypeþ, swá hwæt swá ðé geswefnaþ, Lchdm. iii. 154, 23. v. forþ-, ge-yppan, uppan, and next word
Linked entry: uppe
drý-cræft
Entry preview:
Ágróf se mon on ǽrenum brede drýcræftæs word, Shrn. 141, 16. ' Miht þú ádwǽscan þǽra crístenra drýcræft?' ... 'Beó ic scyldig gif ic his scýncræft ne mæg ádwǽscan mid mínum drýcræfte,' Hml. S. 14, 54-58.
gelimplic
Entry preview:
Word hæfð seofon gelimplice ðing uerbum habet septem accidentia, 119, 12. fitting, suitable, convenient, apt. of persons, competent, fit Gif se yrðlincg behylt underbæc gelóme, ne bið hé gelimplic tilia, Hml. S. 16, 179.
georn
Entry preview:
H. 33, 23. diligent, zealous Mé míne ágen word sócon, and wiðer mé wǽran georne, Ps. Th. 55, 5. <b>II a.
ge-rec
Entry preview:
Geræcum, 9, 9. [ The Latin word seems to have been misunderstood in a favourable sense, cf. gefultumend æt ǽlcere ðearfe, Ps.
heorot
Entry preview:
Hé forbeád þá heortas, swylce eác þá báras, swá swíðe hé lufode þá heádeór swilce hé wǽre heora fæder, Chr. 1086; P. 221, 9. the word occurs in many place-names as the first part of a compound: On heortbróc, C. D. iii. 430, 12.