á-hildan
Entry preview:
Hé áhylde þæt wín wærlíce, Hml. Th. ii. 170, 18-20. Heó áhylde hire heáfod tó ðǽre mýsan, 184, 2. Áhældon ꝥ onsión on eorðo declinarent vultum in terram, Lk. L. 24, 5.
oþþe
Entry preview:
Ǽr oððe síþ, Cri. 1053. phrases Wís on gewitte oððe on wordcwidum, Crä. 13. clauses Þonne þæt mód ymbe hwæt tweónode, oðþe hit hwæs wilnode tó witanne, Solil. H. 2, 22. Hú mæg ic ládigan láðan sprǽce oððe andsware ǽnige findan ?, Cri. 184.
Linked entry: of-þe
of
Entry preview:
Him gewát Hróðgár út of healle, B. 663. β Add Wit unc simble ondrédon hwonne wit sceoldon feallan of þám olfende, Shrn. 38, 16. add Þá Lapithe gesáwon Thesali of hiora horsum beón feohtende wið hié, Ors. I. 9 ; S. 42, 33.
FYRD
an army ⬩ the military array of the whole country ⬩ exercĭtus ⬩ expĕdītio ⬩ an army ⬩ agmen ⬩ exercĭtus ⬩ an expedition ⬩ expĕdītio ⬩ a camp ⬩ castrum
Entry preview:
Gif gesíþcund mon, landágende, forsitte fyrde, geselle cxx scillinga and þolie his landes; unlandágende lx scillinga; cierlisc xxx scillinga; to fyrd-wíte [MS. fierd-wíte] in case a gesithcund man neglects the fyrd.
for-gifan
to give ⬩ bestow ⬩ grant ⬩ dispense ⬩ to give ⬩ to give ⬩ to give ⬩ to give up ⬩ hand over ⬩ deliver up ⬩ commit ⬩ practice ⬩ to give back ⬩ restore ⬩ to marry ⬩ to grant ⬩ permit ⬩ allow ⬩ to grant ⬩ to give ⬩ cause ⬩ to forgive
Entry preview:
Th. 118, 107. with infin.
hæftan
Entry preview:
Hæft mid hringa gesponne bound with the clasp of rings, Cd. 25; Th. 47, 17; Gen. 762. Hringan hæfted confined with rings, Exon. 102 b; Th. 387, 8; Rä. 5, 2. Tó bodanne hæftedum prædicare captivis, Lk. Skt. Rush. 4, 18
ge-cyndelic
Entry preview:
Gif wíf of ðám gecyndelican limon þone fléwsan þæs wǽtan þoligen, Lch. i. 308, 1: 64, 21. ¶ used substantively :-- Gyf wíf cennan ne mæge, nime þysse wyrte wós mid wulle, dó on þá gecyndelican, 266, 9
here-gild
Entry preview:
Þá gerǽdde se cyng and his witan ꝥ him man gafol behéte . . . wið þon þe hí þǽre hergunge geswicon . . . him man geald .xvi, þúsend punda, 994; P. 129, 10-15. Twá and twéntig þúsend punda goldes and seolfres mon gesedde þám here wið friðe.
þing
Entry preview:
A. 103, 47. v. ár-, gedwol-, hǽmed-, mete-, ná-, níd-, stæl-, wíf-þing; ge-þinge, huru-þinga
hǽte
Entry preview:
Wið wunda hátum for inflammations of wounds, Herb. 2, 16; Lchdm. i. 84, 20
Linked entry: hǽtu
med-trum-ness
Infirmity ⬩ ill-health ⬩ sickness ⬩ illness
Entry preview:
Wíf sceolon gemunan hyra mettrumnessa and hyra hádes tyddernessa women must remember their infirmities and the weaknesses of their sex, L. E. I. 6; Th. ii. 406, 12
GRINDAN
Entry preview:
To GRIND, grind together, rub, rub together; molere, commolere, terere, frendere, allidi, collidi Ic seah searo grindan wið greóte I saw a machine grind against the dust, Exon. 108 b; Th. 414, 30; Rä. 33, 4. Ic grynde molo, Ælfc.
smítan
Entry preview:
Genim gáte tord, gemeng wið eced, smít on, Lchdm. ii. 68, 2. Genim ðæs hornes melo, meng wið wætere, smít on, 72, 14. Mid feðere smít on, 102, 8. Smíte mon ða sealfe ǽrest on ðæt heáfod, iii. 14, 29.
syngian
To sin
Entry preview:
Wið God singian in Deum peccare, Gen. 39, 9. Geopenian ðǽm syngiendum hiera unryht, Past. 15; Swt. 91, 11. Ðæt hié óþre syngiende rihtaþ, Blickl. Homl. 63, 24
Linked entry: singian
þingere
Entry preview:
Þingeras wið Drihten, Cod. Dip. Kmbl. i. 114, 18: Wulfst. 240, 10. a priest, who in his office intercedes for the people. v. þingian, 1 a Preóst vel þingere clericus, Wrt. Voc. i. 42, 24
Linked entry: cyrc-þingere
georn
Entry preview:
Earn ǽtes georn, Jud. 210. with dat. Ic eom sídes fús . . . edleánan (= -um; or edleána? under 1 b) georn, Gú. 1051. with clause, eager to do Sceolan wé beón geornran ꝥ wé Godes bebodu healdan, þonne wé úrne teónan gewrecan, Bl.
ge-beódan
to command ⬩ order ⬩ summon ⬩ jŭbēre ⬩ mandāre ⬩ to announce ⬩ proclaim ⬩ annuntiāre ⬩ to offer ⬩ propose ⬩ give ⬩ grant ⬩ offerre ⬩ præbēre
Entry preview:
Gebudon him Perse ðæt hí hæfdon iii winter sibbe wið hí the Persians proposed that they should have peace with them for three years, Ors. 3, 1; Bos. 52, 27
meówle
A maid ⬩ damsel ⬩ virgin ⬩ woman
Entry preview:
Wið ða hálgan mægþ, Metodes meówlan (Judith ), Judth. 12; Thw. 25, 15; Jud. 261
wearn
Entry preview:
Ben. 97, 7. a refusal, v. wirnan Hý bénan synt ðæt hié wið ðé móton wordum wrixlan, nó dú him wearne geteóh ðínra gegncwida they are petitioners that they may exchange words with thee, give them not a refusal of thy words in reply, Beo.
á-lútan
Entry preview:
Th. ii. 158, 19. to make an inclination with Seó leó áleát mid þám heáfde, Hml. S. 30, 417