ge-dyrstignes
Entry preview:
Th. i. 270, 24) þe folces men wiðhæfton þǽre gelómlican myngunge, Ll. Lbmn. 206, 22. Þ gé gehýrdon þá oferhygdlican gedyrstignesse þæs elreordgan kyninges, Nar. 19, ii.
Linked entry: ge-durstignes
Germania
Entry preview:
Cómon hí of þrím folcum ðám strangestan Germanie ðæt of Seaxum, and of Angle, and of Geátum advenerunt de tribus Germaniæ populis fortioribus, id est Saxonibus, Anglis, Jutis, Bd. 1, 15; S. 483, 20
blissian
Entry preview:
He sárig folc blissade he gladdened the sorrowful people, Ps. Th. l06, 32. Hyge wearþ mongum blissad the mind of many was made to rejoice, Exon. 24 b; Th. 71, 71, 30; Cri. 1163
Linked entry: blyssian
rihtan
Entry preview:
Sume déman myccle swíðor rihtaþ Godes folc ðonne hié reáfan earme. Ða déman beóþ ǽghwǽr ge ðæt hié him selfum heora synna bebeorgaþ ge eác óðre syngienderihtaþ, Blickl. Homl. 63, 16-25. Wé boetas ł wé hrihð corrigimus, Mt. Kmbl. p. 2, 2.
sigor
Entry preview:
Folc ðe hé on deóflum genom þurh his sylfes sygor, Exon. Th. 36, 24 ; Cri. 581. Sigera triumphorum, Hpt. Gl. 425, 33. Ðyssum sigorum ðú Godes biscop blissian miht hisque Dei consul factus laetare triumphis, Bd. 2, 1 ; S. 500, 31.
stræc
Entry preview:
Eal cristen folc sceal mid neádunge and strecum móde ðæt heofonlíce ríce geearnian, Homl. Th. i. 358, 25-35.
Linked entry: strec
symbel
a feast, banquet, entertainment ⬩ a feast,
Entry preview:
Ðǽr is Dryhtnes folc geseted tó symle, Rood Kmbl. 279; Kr. 141. Symbel (prandium) mín ic gearuade, Mt. Kmbl. Lind. 22, 4. Herodes symbel (cenam) worhte, Mk. Skt. Lind. 6, 21. Hé hét beran on ðæt hús manegra cynna symbel, Shrn. 152, 25.
timbran
Entry preview:
Surt. 68, 36. to instruct, edify Hé nówiht elles dyde ðonne ðæt folc mid godcundre láre timbrede nil aliud ageret quam plebem Christi verbo salutis instruere, Bd. 2, 14; S. 518, 10. to cut timber (?).
Linked entries: timber-geweorc timbrian tymbran
þweán
to wash ⬩ to anoint.
Entry preview:
Ðæt wæter wæs gedréfed, ðonne ðǽr micel folc hiera fét and honda on ðwógon, Past. 16; Swt. 105, 22. Þwógan, Blickl. Homl. 149, 6. Þwógon, Gen. 43, 24. Þweah (ðuah, Lind.: þwah, Rush.) ðíne ansýne, Mt. Kmbl. 6, 17. Ne þweh ðú ná míne fét áne, Jn.
á-styrian
to move a thing from its place ⬩ to cause a living creature to move itself:-- ⬩ to stir up, ⬩ to cause motion in something ⬩ to cause emotion in a person ⬩ to cause strife ⬩ passion ⬩ To stir ⬩ move one's self
Entry preview:
Wearð þ folc ástyrod on swíðlicum hreame they cried out excitedly, 31, 281. Ástirod ongén eów adversum vos coitcitatus, Deut. 9, 19 : Chr. 1052; P. 180, 9. Se cyng wearð wið hine ástyrod, 1095; P. 230, 23.
Linked entry: á-styrung
be-limpan
Entry preview:
Eal ðæt folc þe tó his ríce belomp, Shrn. 120, 33. Manege scíran mid weorce tó Lundenne belumpon, Chr. 1097; P. 234, 5. to be of a class Þá þuneras ne belimpað tó ðám ðunere þe on þyssere lyfte brastlað, Lch. iii. 280, 12.
cyne-dóm
Entry preview:
Substitute: a royal ordinance or law Ꝥte ryhte ǽw and ryhte cynedómas þurh úre folc gefæstnode wǽron, ꝥte nǽnig ealdor*-*monna . . . wǽre áwendende þás úre dómas, Ll.
ge-gladian
Entry preview:
Hé his folc gegladode dedit requiem universis provinciis, Hml. A. 95, 107. Gegladiga laetificet, Rtl. 18, 15. Ic beó gegladod exhilaror, Wrt.
hearm
evil ⬩ an evil ⬩ injury ⬩ a calamity ⬩ grief ⬩ affliction ⬩ calumny ⬩ a calumny
Entry preview:
Seó dǽd wearð Rómánum tó ðǽm mǽstan hearme þæt him nán folc ne getrúwode the deed was the cause of this very great injury to the Romans, that no people trusted them, Ors. 4, 12; S. 210, 11.
Linked entry: hearm-fullic
ge-neósian
Entry preview:
Forðam ðe he ge-neósode, and his folces alýsednesse dyde quia visĭtāvit, et fecit redemptiōnem plebis suæ, Lk. Bos. 1, 68, 78. Us mid hǽlo hér geneósa visĭta nos in salutāri tua, Ps. Th. 105, 4.
Linked entry: neósian
hǽðen-scipe
Entry preview:
Ða tungelwítegan ðe wǽron on hǽðenscipe wunigende hæfdon getácnunge ealles hǽðenes folces the astrologers, who were yet heathens, betokened all heathen people, Homl. Th. i. 106, 9 : 70, 25, 28
nytenness
ignorance ⬩ laziness ⬩ disgrace ⬩ ignominy
Entry preview:
Gif folces man syngaþ þurh nytenysse per ignorantiam, Lev. 4, 27. Ðæt hyra nán þurh nytennesse hine beládian ne mǽge, R. Ben. 127, 10. laziness, disgrace, ignominy Netenes ðam se ðe forlét ignominia ei qui deserit, Kent. Gl. 454.
sceafan
Entry preview:
Man scóf ðæra bóca leáf and ða sceafþan dyde on wæter rasa folia codicum, et ipsam rasuram aquae immissam, Bd. 1, 1; S. 474, 37. Monige men sprytlan ácurfon and on wæter scófan, 3, 17; S. 544, 45, col. 1. Sceaf (scaf, MS.
weard-mann
Entry preview:
Wylsce menn geslógan mycelne dǽl Englisces folces ðæra weardmanna, Chr. 1053; Erl. 188, 10. Nytendum ðám weardmannum ic áríse clam custodibus surgo, Ælfc. Gr. 47; Zup. 272, 1: Homl. Skt. i. 4, 217: Homl. Ass. 78, 152: Anglia x. 99, 311.
weorþ-georn
Entry preview:
Desirous of honour, noble-minded, excellent Se wísa and se weorðgeorna and se fæstrǽda folces hyrde . . . Caton, Met. 10, 48. Hý weorðgeornra sǽlþa tóslítaþ, Salm. Kmbl. 696; Sal. 347.