Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

swǽsende

(n.; adj.)
Grammar
swǽsende, es; but occurring almost always in pl. swǽsendu (-a, -o); n.
Entry preview:

Ðá hét ic eallne ðone here ðæt hé tó swǽsendum sǽte and mete þigde cenare militem jussi 23, 8. Swǽsende, swǽsenda þicgan to take food :-- Sæt hé and swǽsende ðeah and dranc (sæt hé on swǽsendum and æt and dranc, MS.

Linked entries: swésende swoese

þrítig

(n.; num.; adj.)
Grammar
þrítig, þrittig; num.

Thirtythirty (years old)

Entry preview:

E.) ðara monna ðe in ðam here weorþuste wǽron, Chr. 878; Erl. 80, 20. Grammar þrítig, used adjectivally, Grammar þrítig, alone Þrítig þúsend wera, Jos. 8, 3. Þrítigon síðon tricies, Ælfc. Gr. 49; Zup. 286, 2. Cf.

hengen

a crossa rack

Entry preview:

Th. i. 426, 21-35. here add Hengen ergastulum, Wrt. Voc. ii. 30, 60: 70, 15. In the passage from Alfred's Laws hengen might refer to the actual constraint of the limbs as in the stocks.

hínan

to humblehumiliatedegradeinsultto conquersubjecto oppressafflictto lay lowdestroyto lay wastedestroyto accuse

Entry preview:

Take here hýnan in Dict., and add: to humble, humiliate Ðý lǽs hé his eáðmódnesse forleóse, geðence hé dæt hé bið self swíðe gelíc ðǽm ilcan monnum þe hé ǽr ðreátað and hiénð, Past. 116, 16. to treat with dishonour, degrade, insult Hé hié for þǽre gewilnunga

Linked entries: hýnan hénan hinend

BRÓÐOR

(n.)
Grammar
BRÓÐOR, bróðer, bróder, bróður; d. bréðer; but often indecl. in sing; pl. nom. acc. bróðor, bróðer, bróður, bróðru, bróðro, ge-bróðor, er, ru, ro, ra; g. bróðra, ge-bróðra; d. bróðrum, ge-bróðrum; m.
Entry preview:

Hyre bróðra deáþ the death of her brothers, Exon. 100 a; Th. 377, 24; Deór. 8. Gemang bróðrum inter fratres, Jn. Bos. 21, 23

ge-fyllan

(v.)
Grammar
ge-fyllan, p. ede, de; pp. ed; v. a.

To fillfulfilmake a totalcompletefinishaccomplishsatisfyimpleresaturare

Entry preview:

On hire wæs gefylled ðætte on Cantica Canticorum wæs gesungen in her was fulfilled what was sung in the Song of Songs, Blickl. Homl. 11, 15 : 13, 26. Gefylde, 15, 8.

ge-riht

(n.)
Grammar
ge-riht, es; n.
Entry preview:

Heó to cyrcean eóde and hire gerihtan underfeng she went to the church and received her rites, Chr. 1093; Erl. 229, 11: Homl. Th. ii. 142, 9. Fóron to gefeohte forþ on gerihte marched straight on to battle, Judth. 11; Thw. 24, 23; Jud. 202.

Linked entry: ge-ryht

tó-glídan

(v.)
Grammar
tó-glídan, p. -glád; pp. -gliden
Entry preview:

[Þeo luue þat ne may her abyde . . . hit schal toglide, Misc. 94, 43. O. Sax. te-glídan to pass away, come to nought

týdran

(v.)
Grammar
týdran, týdrian; p. ede
Entry preview:

Hér seó gálnese týdrode (týtrode, MS.) hir[e] cyn on hire sylfre multitudinem vitiorum avaritia nigro lacte nutrit, Gl. Prud. 57 b. Ǽlces landes gecynd is, ðæt hit him gelíce wyrta týdrige (týdre, Cott.

wit

(pronoun.)
Grammar
wit, pers. pron.

We two

Entry preview:

Rincas míne, restaþ incit hér, wit (Isaac and I) eft cumaþ, Cd. Th. 174, 21; Gen. 2882: 152, 31; Gen. 2529: Beo. Th. 1074; B. 535. Grammar wit, with numeral forms Ic wæs gehloten mid ánum wífe in ánes ceorles þeówdóme.

Linked entries: unc witt

á-bǽdan

Entry preview:

the passage seems to mean 'that they fed on what nature required for her needs'), Hml. S. 23b, 130. where the object is something due, a tax, or the like Ic him álýfde alle nédbáde tuégra sceopa, ðá de ábǽdde beóð from ðaem nédbáderum, C.

á-breóþan

(v.)
Entry preview:

To degenerate, deteriorate, fall away, fail, of persons, physical Oft hyre hleór ábreóðeð her good looks ore lost, Gn. Ex. 66. moral Se deófol sendeð earhscype, swá ðæt se man ábrýð æt ǽlcere þearfe, Wlfst. 53, 13.

Linked entries: a-broten á-broþenness

hlinian

(v.)
Grammar
hlinian, hleonian; p. ode
Entry preview:

Heó wæs hleonigende ofer hire ræste she was lying on her bed, Blickl. Homl. 145, 26. Fond hlingendne freán found his master lying in his bed, Exon. 49 b; Th. 171, 2; Gú. 1120

Linked entries: a-hlinian hleonian

sceand

(n.)
Grammar
sceand, e ; f.
Entry preview:

Geseoh ða scande and ða wierrestan þing ðe ðás menn hér dóþ vide abominationes pessimas, quas isti faciunt hic, Past. 21, 3 ; Swt. 153, 20 : Swt. 155, 9. Sconde, Swt. 155, 8

þeód-land

(n.)
Grammar
þeód-land, es; n.
Entry preview:

Ðonne hit færþ súð ofer sǽ geond ðæt þeódland (on ða þeódland, 215, 18), and hit ðǽr forbærnþ ðæt mancyn, swá hit hér ǽr dyde, Wulfst. 205, 13

eorþ-lic

Entry preview:

Hér sceal mín wesan eorðlic éðel, Gú. 232. Of eorþlicum gestreóne de terreno (i. seculari) mercatu, An. Ox. 2654. Tó þǽm eorþlican ðeáþe, Bl. H. 145, 10. Ǽgþer ge eorþlice méde ge heofenlice, 49, 33: Hml. Th. i. 82, 21.

ge-sceádwísness

Entry preview:

Th. ii. 132, 29. a reckoning Hér æfter synt ámearkode þá feówer gesceádwýsnyssa ymbe þæne forman mónoð, and ymbe þæne termen, and ymbe þæne Eásterdæg and þæs dæges mónan, Angl. viii. 324, 28. reason, the reasoning faculty Ús segð ǽlc gesceádwísnes ꝥ

Linked entry: sceádwísness

gebyrd-tíd

Entry preview:

Her segð ymb Drihtnes gebyrd ymb þa xii niht his tíde, Lch. iii. 164, 13, and see Hml. Th. i. 94, 19 above. ] :-- Hé cymð tó ús on þǽre þriddan gebyrtíde, Vis. Lfc. 22

ge-sécan

Entry preview:

(i) to go to a person for residence or intercourse Ic for láre intingan eów hér gesóhte, Hml. S. 23 b, 71. Þá gesóhtan hié hine and him þæt wundor sægdon. Bl. H. 199, 28. Hé ús wile on dómes dæg gesécean, 123, 33.

ge-bétan

Entry preview:

Nymðe heó hit hér mid þingonge bóte gebéte, C. D. i. 114, 27. Á swá mon bið mihtigra . . . swá sceal hé deóppor synna gebétan, Ll.