Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-endung

Entry preview:

Add: local, an extreme part Seó sunne undergǽd þǽre eorðan geendunge the sun goes below the horizon, Lch. iii. 260, 7. a termination of a word Seó forme declinatio hæfð tres terminationes, þæt synd ðreó geendunga, Ælfc. Gr.

blác-ern

(n.)
Grammar
blác-ern, es; n. [blác light, ærn, ern a place]
Entry preview:

Th, 131, 18

Linked entry: blǽc-ern

rípian

(v.)
Grammar
rípian, p. ode
Entry preview:

Dó ðæt sunne scíne ðæt ðíne æceras rípion cause the sun to shine, that thy fields may ripen, Homl. Th. ii. 104, 3. Rípian maturescere, Wrt. Voc. ii. 3, 27 : Hpt. Gl. 419, 64

Linked entry: rípan

féðe-lást

(n.)
Grammar
féðe-lást, es; m.

A footsteppacepassusgressus

Entry preview:

A footstep, pace; passus, gressus Hie féðelāste forþ onettan they hastened forth with pace, Judth. 11; Thw. 23, 25; Jud. 139. Ferdon forþ ðonon féðelástum they went forth thence with their footsteps, Beo. Th. 3269; B. 1632

anda

Entry preview:

Cf. the use of anda, Jn. 2, 14) was thema Godes barne al an andun, Hél. 3741) Þá wæs wíde lǽded morgenspel manigum on andan ( to the anger of many), El. 970

torr

Entry preview:

D. 170, 16-21. add Þeáh hine ǽlc ýð geséce mid þám héhstan þe seó sǽ forðbringð, and þeáh hine ǽlc tor geséce þe on eallum clyfum syndon, Verc. Först. 110, 13.

CEÁP

(n.)
Grammar
CEÁP, es; m.

cattlepecusSaleable commodities, price, sale, bargain, business, marketpretium, negotium, pactio,venditio, forum

Entry preview:

; Th. 106, 16; Gen. 1772: 90; Th. 112, 28; Gen. 1877.

Linked entry: cép

helan

to conceal from

Entry preview:

Þéh þe hé hit fæste wid þá senatus hǽle, Ors. 4, 10; S. 196, 16. to keep silence about Ic ne mæg leng helan be þám lífes treó, El. 706

bí-libban

(v.)
Grammar
bí-libban, p. -lifde; pp. -lifed, -lifd [bí 1. by, upon, libban to live]
Entry preview:

shed, as it was [to see] the milk of their cattle, upon which they mostly live, Ors. 1, 2; Bos. 26, 31-33.

leóþ-wíse

Entry preview:

Þás þing magon fremian bet þonne þá þe beóð on leóðwísan fægre geglenged, Angl. viii. 304, 3. Add

HEL

(n.)
Grammar
HEL, hell, helle; e; f.

HELLthe place of souls after deathHadesthe infernal regionsthe place of the wicked after death

Entry preview:

Th. 6, 4. On ðære sweartan helle in the black hell, Cd. 35; Th. 47, 16; Gen. 761. Hig intó helle cuce síðodon they went down alive into the pit, Num. 16, 33. Ic fare tó mínum sunu tó helle I will go down into the grave unto my son, Gen. 37, 35.

ge-cynd

(n.)
Grammar
ge-cynd, f. also has gen. ge-cynd (Bl. H. 31, 32); dat.
Entry preview:

Is þæt micel gecynd þínes gódes ... for þon hit is eall án ... þú and þæt þín gód, 26: Bt. 33, 4; F. 128, 14.

Assyrias

(n.)
Grammar
Assyrias, gen. Assyria, Assiria ; dat. Assyrium ; pl. m.

The AssyriansAssyrii

Entry preview:

The Assyrians ; Assyrii Assyria ealdorduguþ the people of the Assyrians, Judth. 12 ; Thw. 26, 4; Jud. 310

Linked entries: Asirige Assyrige

DÚN

(n.)
Grammar
DÚN, e; pl. nom. acc. dúna, dúne; f.

A mountain, hill, DOWNmons, collis

Entry preview:

Hie be hliðe heáre dúne eorþscræf fundon they found an earth-cavern by the slope of a high hill, Cd. 122 ; Th. 156, 26; Gen. 2594: Homl. Th. i. 502, 13.

tácn

Entry preview:

Add Þás tácnu ( signa ) fyliað þám þe gelýfað, Mk. 16, 17

beátan

(v.)

to beat with (mid)to beat onTo beat on

Entry preview:

Th. ii. 258, 9. Gif man hiné beáte, Ll. Th. i. 348, 5. Þone þe þé beáton sceolde, Hml. S. 4, 148. Sí beáten pulsetur, Angl. xiii. 390, 357. where the instrument is given, to beat with (mid):-- Ic mid fýste breóst míne beáte, Dóm. L. 30.

ge-féra

Entry preview:

Hwæt cunnon þás þíne geféran (socii) ?, Coll.

lyb-lác

Entry preview:

Add: — Uton forbúgan þá synleahtras þe ús forbodene synd, ꝥ is . . . lyblác and ealle þá unþeáwas þe deóflu on mancynn gebringað, Wlfst. 135, 3

ufan

Grammar
ufan, <b>. II.</b> ¶
Entry preview:

add: literal Sleá man of þá hand þe hé ꝥ fúl mid worhte, and sette ufan on (uppon, v.l. ) þá mynetsmiððan. Ll.

ge-þaca

(n.)
Grammar
ge-þaca, an; m.
Entry preview:

A thatcher, coverer; tector Sceal ðis sáwel-hús fǽge flǽschoma leomu lámes geþacan wunian wælreste this soul-house, the doomed flesh-covering, the limbs, coverers of the earth [lying upon the earth], must inhabit the mortal resting-place, Exon. 47 b;

Linked entry: þaca