Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-bredan

(v.)
Grammar
for-bredan, for-bregdan.

transformto corrupt

Entry preview:

Wearð án mǽden forbróden þurh drýmanna dydrunge . . . þæt mǽden wæs swá forbróden swylce heó áu myre wæs, Hml. S. 21, 473. to corrupt Forbródenum muculentis, Germ. 396, 282

ge-neósung

Entry preview:

On manegum gemetum geneósað God manna sáwla . . . ac gif heó dás geneósunga forgýmeleásað, Hml. Th. i. 410, 28. a being visited Ðú ne oncneówe ðone tíman ðínre geneósunge, Hml. Th. i. 404, 21

módig

Grammar
módig, <b>.
Entry preview:

Heó (Judith) ofercóm þone módigan (Halofernes), 114, 410. Módig[e] arrogantes, An. Ox. 56, 233. Drihten hét ús beón eádmóde ꝥ wé tó heofonum becómon, for ðan þe þá módigan ne magon tó heofonum, Hml. S. 16, 129. <b>III a.

for-sleán

cut throughto slaykillto destroylay wastefinishto routoverthrowto condemn

Entry preview:

Mid stengum heora sweoran forsleán, 134, 7. Gif sió lendenbrǽde bið forslegen (-slægen, v. l.), Ll. Th. i. 98, 1. to slay, kill: Wearð hé gefliémed and his folces fela forslagen, Ors. 5, 12; S. 240, 28.

framian

(v.)
Entry preview:

Hí framigaþ heora bearnum, R. Ben. 137, 26. Framedon profuerunt, Scint. 153, 10. Framige ( prosit ) ánra gehwylc óþron on cræfte hys, Coll. M. 31, 25. Hú hé swýþor þám sáulum framian (fremian, v.l., prodesse ) mæge, R. Ben. 119, 19.

ge-mǽnsumian

(v.)
Entry preview:

R. 12, 25. to have fellowship with, associate (intrans.), have to do with Ic ne gemǽnsumige mid gecorenum heora non communicabo cum electis eorum, Ps. L. 140, 4.

Linked entry: -mǽnsumian

ge-wǽde

Entry preview:

Dǽldon þá cwelleras þǽra martyra wǽpna and gewǽda ... heora gehwilc hæfde þæs mannes gewǽda þe hé ácwealde, Hml.

hǽtu

Entry preview:

Swíðe sweartes líchaman heó wæs for þǽre sunnan hǽto, Hml. S. 23 b, 176. From haeto ( calore ) his, Ps. Srt. 18, 7.

weorþan

Grammar
weorþan, <b>. II</b> 3.
Entry preview:

Add Heó mid þám cilde wearð sóna and þæt gebær, Wlfst. 22, 9. Hit is áwriten ðætte úre Hǽlend wurde beaftan his méder and his mágum. Past. 385, 20. add: (a) weorþan æt to be at something; cf.

sagu

(n.)
Grammar
sagu, e; and indecl.? f.

a saw, say (to say one&#39;s say), saying, statement, story, talesaying, narration, telling, reportstatement of a witness, testimonya saying beforehand, foretelling

Entry preview:

Heo wenden þat his sawen (2nd MS. sawes) soðe weren,749

ge-hild

(n.)
Grammar
ge-hild, es; n. ; ge-hildo, ge-hildu ; f.
Entry preview:

Regollices þeódscipes gehyld (-heold, -hæled) custodiam disciplinae regularis 4, 27 ; Sch. 516, 21

ge-andettan

(v.)

to confess, acknowledgeto confessto admit for oneselfconcede, allowto confess, declare one's beliefto confessacknowledge as having a certain character, declare one's faith into make acknowledgement of a benefitgive thankspraise

Entry preview:

Þǽm mannum þe heora synna and unrihtes geswícaþ, and hié (or hié may refer to synna) Gode and heora scriftum geandettiaþ, Bl.

ge-standan

(v.)
Grammar
ge-standan, -stondan; p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen.
Entry preview:

Wæs heó gestanden mid hefigre untrumysse líchoman she was seized with a heavy illness, Bd. 4, 23; S. 595, 16: 5, 13; S. 632, 17: Blickl. Homl. 227, 6

Linked entry: ge-stondan

ge-eáþmédan

(v.)
Entry preview:

A. 190, 265. with the idea of condescension, of human beings Tó ðon þaeti for mínum synnum hí ( the clergy of Worcester ) heó geeáðmédden þaette heó wáeren þingeras wið Drihten, C.

ge-hwǽde

Entry preview:

Heó hafað blóstman and sǽd swýþe gehwǽde, 250, 21. Hafað seó lǽsse smæle leáf and gehwǽde, and seó óðer hafað máran leáf and fǽtte, 264, 18. (I a) little, young :-- Se Hǽlend him tó clypode sum gehwǽde cild (parvulum ), Hml.

tál

(n.)
Grammar
tál, e; f.: es; n. (?)

evil-speaking, calumny, slander, vituperation, detractionevil-speaking in reference to the Deity, blasphemyscorn, mock, derision, reproachblame, censure, reproof

Entry preview:

Þe læs ðe heó dó ðé on tále cuman feóndum ðínum ne faciat te in obprobrium venire inimicis tuis, Scint. 177, 4. Ðæt man God tó tále habbe that God be mocked, Wulfst. 299, 14.

Linked entry: tǽl

wrǽt-líc

(adj.)
Grammar
wrǽt-líc, adj.

wondrouscurious of wondrous excellencebeautifulnobleexcellentelegant

Entry preview:

Heó wæs on sangum wrǽtlícre, ðonne heora ǽnig ǽr wǽre, Homl. Ass. 127, 365

á-fédan

Entry preview:

Chr. 1085; P. 216, 1. of material which is food Manna wæs geháten se heofon-lica mete þe áfédde þæt folc on wéstene. Hml.

ge-samnung

Entry preview:

Æt þám giftan sceal mæssepreóst beon; sé sceal mic Godes bletsunge heora gesomnunge gederian, i. 256, 7

líc-hama

Entry preview:

Þý lǽs heó þone hálan líchoman fornime, Lch. i. 100, 6. Hié heora líchoman leáfum beþeahton, Gen. 845. dead His líchama (corpus) ne mihte on þám ylcan dæge beón bebyrged, for þám þe hé wæs feorr tó berenne, Gr. D. 83, 31.