tó-gán
Entry preview:
Mycel wæl feóll on ǽgðre healfe, and ða heras him sylfe tóeodan, Chr. 1016; Erl. 156, 20. Æfter ðon ðe wit nú tócyrraþ and tógáne beóþ postquam ab invicem digressi fuerimus, Bd. 4, 29 ; S. 607, 20 MS. B.
winter
Entry preview:
Icel. á vetrardag in the winter ) wíde gangeþ on syx nihtum, sigelbeorhtne genimð hærfest mid herige hrímes and snáwes, Menol. Fox 401; Men. 202.
Linked entries: ǽ-wintre-cyning -wintre
for-beódan
To FORBID ⬩ prohibit ⬩ restrain ⬩ suppress ⬩ prohĭbēre ⬩ vătāre ⬩ interdīcĕre
Entry preview:
Ðone hire forbeád Drihten which the Lord forbade her, Cd. 30; Th. 40, 11, 29; Gen. 637, 646: Gen. 3, 1: Mt. Bos. 3, 14. We him forbudon prohĭbuimus eum, Mk. Bos. 9, 38: Lk. Bos. 9, 49.
Linked entries: for-biódan fore-beódan
ildu
an age ⬩ ævum ⬩ age ⬩ ætas ⬩ age ⬩ senectus
Entry preview:
Heó hire on ylda ðá wǽre she was in her old age, 163, 10. Nú gyt syndan manige manna swylce ðe hiom yldo gebídan ǽr tó genihte adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, Ps. Th. 91, 13.
sáwan
Entry preview:
Ða hér on teárum sáwaþ hí eft fægerum gefeán sníðaþ qui seminant in lacrymis, in gaudio metent, Ps. Th. 125, 5: Exon. Th. 6, 18; Cri. 86. Hé monigfealde módes snyttru seów and sette geond sefan monna, 41, 29; Cri. 663.
rýmet
Entry preview:
Hit is gedón swá ðú héte, and hér gyt is rýmet æmtig, ii. 376, 9. extension, clearance Eádgár mid rýmette ( by extending the limits of their property and so removing the claims which interfered with the monasteries standing within a ring fence) gedíhligean
springan
Entry preview:
To spring. to leap, bound Ðæt cild on sprang the babe leaped in her womb (Lk. 1, 41), Blickl. Homl. 165, 29. Hrá wíde sprong, syþðan hé drepe þrowade, Beo.
Linked entry: sprincan
grund
Entry preview:
L. 17, 8. the surface of the earth Mon tówearp þone weal niþer oþ þone grund muros everti aequarique solo imperavit, Ors. 5, 11; S. 238, 13. the earth as contrasted with heaven Wé men cweðað hér on grunde, Hy. 9, 39. with sea Þone þe grund and sund
corþer
A band, multitude, company, troop, body, train, pomp ⬩ multitudo, cohors, copia, pompa
Entry preview:
Hér Eádgár wæs Engla waldend corþre micelre in this year [A. D. 973] Edgar became ruler of the Angles with much pomp Chr. 973; Erl. 124, 10; Edg. 2. Hí cwómon in ða ceastre corþra mǽste they came to the city with the greatest of companies Elen.
dysig
An error, ignorance, folly, foolishness ⬩ error, stultĭtia, insānia. insĭpientia
Entry preview:
Abigail forswigode ðæt dysig hiere fordruncnan hláfordes Abigail concealed the folly of her drunken lord, Past. 40, 4; Hat. MS. 55 a, 12, 15: 45, 2; Hat. MS. 64 b, 25.
DEÓFOL
DEVIL ⬩ diabŏlus
Entry preview:
Hyre ðæt deófol oncwæþ the devil addressed her, Exon. 72 b; Th. 270, 5; Jul. 460. Heó ðæt deófol genom she took the devil, 69 b; Th. 259, 27; Jul. 288. Heó ðæt deófol teáh bendum fæstne she drew the devil fast in bonds, 73 b; Th. 274, 17; Jul. 534.
Linked entry: deóful
módor
A mother
Entry preview:
Hér is ðín módor, Mk. Skt. 3, 32. Ánes cildes módor mater; manigra cilda módur materfamilias, Wrt. Voc. ii. 59, 20, 21. Fæder and módor, Exon. 103a; Th. 391, 8; Rä. 10, 2. Módur, Gen. 37. 10: Ps. Th. 108, 14.
Linked entries: médder móddor módor-healf
slæc
Entry preview:
Tó swilcum sleacum cweð se hírédes ealdor: ' Tó hwí stande gé hér ealne dæg ýdele?' Homl.
Linked entry: sleac
trúwa
Entry preview:
Gif heó it swá gehylt, swá ic hiræ trúwan tó hæbbe as I have confidence in her (that she will do). Chart. Th. 527, 3. a solemn assurance of good faith, a covenant, word Se Frysa lét hine faran on his trúwan, Homl. Th. ii. 358, 22.
Linked entry: trúa
wǽr-loga
Entry preview:
Hér syndan wedlogan and wǽrlogan in this land are men false to their pledges and to their covenants, Wulfst. 165, 37. Wǽrlogan ( the cannibal Mermedonians ), Andr. Kmbl. 141; An. 71: 215; An. 108.
Linked entry: wér-loga
búgan
Entry preview:
Gif hió mid bearnum búgan wille if she wish to go away taking the children with her, Ll. Th. i. 22, 6. of adhesion, submission, or abandonment, defection, to turn to or from Se ðe fram Gode bíchð tó deófle, Hml. Th. i. 110, 1.
cunnan
Entry preview:
Hié woldon ðǽt hér ðý mára wísdóm on londe wǽre ðý wé má geðeóda cúðon, Past. 5, 25. Leófre ys ús beón beswungen for láre þænne hit ne cunnan ( nescire ), Coll. M. 18, 22. Hé wilnade mé tó cunenne cupidus me nosse, Nar. 18, 1.
ge-nóg
Entry preview:
Ic eów wísige þæt gé genóge neón sceáwiað beágas and brád gold, B. 3104. as predicate 'Hér synt twá swurd.' Hé cwæð: 'Ꝥ ys genóh (-nóg, R., sat est ),' Lk. 22, 38. Genóg is ús sufficit nobis, Jn. L. R. 14, 8. Genóh is, Kent. Gl. 1088.
gíme-líst
Entry preview:
Take here <b>gýme-leást</b> in Dict., and add: the not taking proper care of, carelessness with. Cf. gíman; 4 For ðǽre giémeléste his hǽlo per negligentiam suae salutis Past. 463, 3. Be speres gýmeleáste of carelessness with a spear Ll.
æþelo
Entry preview:
Hé þǽre sunnan wlite herede æðelo cræftas reahte (cf. hé herede þǽre sunnan gecynd and hiore cræftas and hiore biorhto, Bt. 41, 1; F. 244, 7), Met. 30, 7. Deáde gesceafte ferðgewit of hyra æðelum ǽnig ne cúðen, Cri. 1185.