Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-gán

(v.)
Grammar
tó-gán, p. -eode; pp. -gán. I. of living things,
Entry preview:

Mycel wæl feóll on ǽgðre healfe, and ða heras him sylfe tóeodan, Chr. 1016; Erl. 156, 20. Æfter ðon ðe wit nú tócyrraþ and tógáne beóþ postquam ab invicem digressi fuerimus, Bd. 4, 29 ; S. 607, 20 MS. B.

Linked entries: tó-gangan tó-gengan

winter

(n.)
Grammar
winter, es; m. (in pl. a neuter form wintru occurs, as well as masculine wintras, winter: the dat. sing. wintra is a trace of earlier u
Entry preview:

Icel. á vetrardag in the winter ) wíde gangeþ on syx nihtum, sigelbeorhtne genimð hærfest mid herige hrímes and snáwes, Menol. Fox 401; Men. 202.

for-beódan

(v.)
Grammar
for-beódan, -biódan, to -beódanne; part. -beódende; p. ic, he -beád, ðú -bude, pl. -budon; pp. -boden [Ger. ver-bieten]

To FORBIDprohibitrestrainsuppressprohĭbērevătāreinterdīcĕre

Entry preview:

Ðone hire forbeád Drihten which the Lord forbade her, Cd. 30; Th. 40, 11, 29; Gen. 637, 646: Gen. 3, 1: Mt. Bos. 3, 14. We him forbudon prohĭbuimus eum, Mk. Bos. 9, 38: Lk. Bos. 9, 49.

ildu

(n.)
Grammar
ildu, indecl. f.

an ageævumageætasagesenectus

Entry preview:

Heó hire on ylda ðá wǽre she was in her old age, 163, 10. Nú gyt syndan manige manna swylce ðe hiom yldo gebídan ǽr tó genihte adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, Ps. Th. 91, 13.

Linked entries: ældu eldo ilda ildo

sáwan

(v.)
Grammar
sáwan, p. seów, séw; pp. sáwen.
Entry preview:

Ða hér on teárum sáwaþ hí eft fægerum gefeán sníðaþ qui seminant in lacrymis, in gaudio metent, Ps. Th. 125, 5: Exon. Th. 6, 18; Cri. 86. Hé monigfealde módes snyttru seów and sette geond sefan monna, 41, 29; Cri. 663.

Linked entries: a-sáwan be-sáwan

rýmet

(n.)
Grammar
rýmet, rýmett, es; n.
Entry preview:

Hit is gedón swá ðú héte, and hér gyt is rýmet æmtig, ii. 376, 9. extension, clearance Eádgár mid rýmette ( by extending the limits of their property and so removing the claims which interfered with the monasteries standing within a ring fence) gedíhligean

springan

(v.)
Grammar
springan, p. sprang, pl. sprungon; pp. sprungen
Entry preview:

To spring. to leap, bound Ðæt cild on sprang the babe leaped in her womb (Lk. 1, 41), Blickl. Homl. 165, 29. Hrá wíde sprong, syþðan hé drepe þrowade, Beo.

Linked entry: sprincan

grund

Entry preview:

L. 17, 8. the surface of the earth Mon tówearp þone weal niþer oþ þone grund muros everti aequarique solo imperavit, Ors. 5, 11; S. 238, 13. the earth as contrasted with heaven Wé men cweðað hér on grunde, Hy. 9, 39. with sea Þone þe grund and sund

corþer

(n.)
Grammar
corþer, gen. corþres; n: corþer; gen. corþre; f.

A band, multitude, company, troop, body, train, pomp multitudo, cohors, copia, pompa

Entry preview:

Hér Eádgár wæs Engla waldend corþre micelre in this year [A. D. 973] Edgar became ruler of the Angles with much pomp Chr. 973; Erl. 124, 10; Edg. 2. Hí cwómon in ða ceastre corþra mǽste they came to the city with the greatest of companies Elen.

dysig

(n.)
Grammar
dysig, disig, dysi, es; n.

An error, ignorance, folly, foolishnesserror, stultĭtia, insānia. insĭpientia

Entry preview:

Abigail forswigode ðæt dysig hiere fordruncnan hláfordes Abigail concealed the folly of her drunken lord, Past. 40, 4; Hat. MS. 55 a, 12, 15: 45, 2; Hat. MS. 64 b, 25.

DEÓFOL

(n.)
Grammar
DEÓFOL, deóful, dióful; contracted to deófl; gen. es; dat. ; nom. pl.deóflu , deófol; gen. deófla; m. n.

DEVIL diabŏlus

Entry preview:

Hyre ðæt deófol oncwæþ the devil addressed her, Exon. 72 b; Th. 270, 5; Jul. 460. Heó ðæt deófol genom she took the devil, 69 b; Th. 259, 27; Jul. 288. Heó ðæt deófol teáh bendum fæstne she drew the devil fast in bonds, 73 b; Th. 274, 17; Jul. 534.

Linked entry: deóful

módor

(n.)
Grammar
módor, gen. módor, méder; dat. méder; f.

A mother

Entry preview:

Hér is ðín módor, Mk. Skt. 3, 32. Ánes cildes módor mater; manigra cilda módur materfamilias, Wrt. Voc. ii. 59, 20, 21. Fæder and módor, Exon. 103a; Th. 391, 8; Rä. 10, 2. Módur, Gen. 37. 10: Ps. Th. 108, 14.

slæc

(adj.)
Grammar
slæc, sleac, slec (v. slæcness); adj.
Entry preview:

Tó swilcum sleacum cweð se hírédes ealdor: ' Tó hwí stande gé hér ealne dæg ýdele?' Homl.

Linked entry: sleac

trúwa

(n.)
Grammar
trúwa, trúa, an; m.
Entry preview:

Gif heó it swá gehylt, swá ic hiræ trúwan tó hæbbe as I have confidence in her (that she will do). Chart. Th. 527, 3. a solemn assurance of good faith, a covenant, word Se Frysa lét hine faran on his trúwan, Homl. Th. ii. 358, 22.

Linked entry: trúa

wǽr-loga

(n.)
Grammar
wǽr-loga, an; m.
Entry preview:

Hér syndan wedlogan and wǽrlogan in this land are men false to their pledges and to their covenants, Wulfst. 165, 37. Wǽrlogan ( the cannibal Mermedonians ), Andr. Kmbl. 141; An. 71: 215; An. 108.

Linked entry: wér-loga

búgan

(v.)
Grammar
búgan, to bow.
Entry preview:

Gif hió mid bearnum búgan wille if she wish to go away taking the children with her, Ll. Th. i. 22, 6. of adhesion, submission, or abandonment, defection, to turn to or from Se ðe fram Gode bíchð tó deófle, Hml. Th. i. 110, 1.

cunnan

Entry preview:

Hié woldon ðǽt hér ðý mára wísdóm on londe wǽre ðý wé má geðeóda cúðon, Past. 5, 25. Leófre ys ús beón beswungen for láre þænne hit ne cunnan ( nescire ), Coll. M. 18, 22. Hé wilnade mé tó cunenne cupidus me nosse, Nar. 18, 1.

ge-nóg

(adj.)
Grammar
ge-nóg, adj.
Entry preview:

Ic eów wísige þæt gé genóge neón sceáwiað beágas and brád gold, B. 3104. as predicate 'Hér synt twá swurd.' Hé cwæð: 'Ꝥ ys genóh (-nóg, R., sat est ),' Lk. 22, 38. Genóg is ús sufficit nobis, Jn. L. R. 14, 8. Genóh is, Kent. Gl. 1088.

gíme-líst

Entry preview:

Take here <b>gýme-leást</b> in Dict., and add: the not taking proper care of, carelessness with. Cf. gíman; 4 For ðǽre giémeléste his hǽlo per negligentiam suae salutis Past. 463, 3. Be speres gýmeleáste of carelessness with a spear Ll.

æþelo

(n.)
Entry preview:

Hé þǽre sunnan wlite herede æðelo cræftas reahte (cf. hé herede þǽre sunnan gecynd and hiore cræftas and hiore biorhto, Bt. 41, 1; F. 244, 7), Met. 30, 7. Deáde gesceafte ferðgewit of hyra æðelum ǽnig ne cúðen, Cri. 1185.