Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-sceádenness

(n.)
Grammar
tó-sceádenness, e; f.
Entry preview:

Hér on ðysum cwide wæs ðæra apostola tóscádennys here we have in these words a distinction made among the apostles, Homl. Ass. 158, 162

Linked entry: sceádenness

dál-mǽd

(n.)
Grammar
dál-mǽd, (w)e; f.
Entry preview:

Meadow-land held in common and divided into doles or shares among the holders Gebirað se fífta æcer ðǽre dálmǽd*-*we tó ðǽre híde, C. D. iii. 260, 3. [v. N. E. D. dole-meadow.] Cf. gedál-land

práfost-scír

Entry preview:

þá synderlíce práuost hátað þe under óðrum ealdrum þǽre práuostscýre gýmað (prioratus curam gerunt), Chrd. 52, 15. Add

wígbed-þegnung

(n.)
Grammar
wígbed-þegnung, e; f.

Service at the altar

Entry preview:

Service at the altar forbeódaþ ðæt ǽnig preóst óðre[s] cirican náðer ne gebicgæ ne geþicgæ, búton hine hwá mid heáfodgylte forwyrce, ðæt hé weófodþénunge wyrðe ne sí, L. N. P. L. 2; Th. ii. 290, 8

irgþ

(n.)
Grammar
irgþ, e : irgþu, irgþo ; indecl ; f.

Sluggishnesscowardicetimorousnesspusillanimity

Entry preview:

Sluggishness, cowardice, timorousness, pusillanimity witon georne ðæt hie for iergþe náðer ne durran ne swá feor friþ gesécan ne furþon hie selfe æt hám hie werian we know well that they from cowardice dare neither seek peace at such a distance, nor

Linked entry: irhþ

deáþ-cwalu

(n.)
Grammar
deáþ-cwalu, e; f.

A deadly pain or plague, agony mortis dolor

Entry preview:

A deadly pain or plague, agony; mortis dolor Sió wérge sceólu hreósan sceolde in wíta forwyrd, ðǽr hie in wylme nú dreógaþ deáþcwale the wretched crew were compelled to fall into the ruin of punishment, where they now suffer deadly pains in flame, Invent

heorr

(n.)
Grammar
heorr, hior; m. f.

A hingecardinal pointcardo

Entry preview:

Wæs ðæt beorhte bold tóbrocen swíðe heorras tóhlidene the splendid dwelling was sorely shattered, hinges were broken, Beo. Th. 2002; B. 999. Heorras serras, Blickl. Gloss.

Linked entries: hior heorra hearr

on-tydran

(v.)
Entry preview:

ðonne is wén, swá micle swíðor swá hé þencþ ðæt hé hit ádwæsce, ðæt hé hit swá micle swíðor ontydre pax ista an incentivum malorum fuit? stillicidium illud olei, in medium magnae flammae cadens exstinxit fomitem tanti ignis, an aluit?

ge-feterian

(v.)
Grammar
ge-feterian, -fetrian; p. ode, ade; pp. od ad

To fetterbindcompĕdīrevincīre

Entry preview:

Ða wǽron gefeterade fæste togædre who were fettered fast together, Exon. 113 b; Th. 435, 7; Rä. 53, 4

Linked entry: ge-fetrian

ge-hende

(adj.; adv.)
Grammar
ge-hende, adv.

Nearat handprope

Entry preview:

Hí wǽron swá gehende ðet ǽgðer heora on óðer háwede they were so near that each of them looked on the other, Chr. 1003; Erl. 139, 8. Ða mynstra gehendor ðam wæterscipe timbrian to build the monasteries nearer to the water, Homl.

un-eáðelíce

(adv.)
Grammar
un-eáðelíce, adv.

with difficultywith trouble or inconvenienceunder difficulties

Entry preview:

Ða scipu wurdon swíðe unéðelíce áseten the ships were stranded in a most inconvenient manner, 897; Erl. 95, 29

ge-hirdan

(v.)
Grammar
ge-hirdan, p. de.
Entry preview:

in a physical sense, to harden, temper metal Hé ( the goldsmith ) gehyrdeð and gehyrsteð wel, Vy. 74. Gesmyrede and gehyrde lita (cf. átre gemǽled lita (veneno spicula), 96, 69, and see áhyrded, B. 1460), Wrt.

Linked entry: ge-hyrdan

wiþerweard-ness

(n.)
Grammar
wiþerweard-ness, e; f.

hostilitycontentionoppositionperversityfrowardnessdepravityarroganceunfavourable conditionadverse circumstanceadversitycontrarietydiversity

Entry preview:

Similar entries v. wiþer-weard VI, Seó wiþerweardnes ðe ǽr ymbe sprǽcon, Bt. 21; Fox 74, 32: Met. 11, 78

ge-witan

Entry preview:

'Huu mago ué ꝥ weg gewuta?' 'uiam scitis' . . . 'Quomodo possumus uiam scire?', Jn. L. R. 14, 5. to know, get knowledge of, learn. absolute Ne walde ǽnig gewuta nec uolebat quemquam scire, Mk. L. R. 9, 30. with acc.

irre

(adj.)
Grammar
irre, yrre; adj.

Gone astraywanderingconfusedperversedepravedangryenragedwrathfulindignant

Entry preview:

Hie wǽron tó ðon hátheortlíce yrre ðæt hie woldan ðone cásere cwicenne forbærnan they were so furiously enraged, that they wanted to burn the emperor alive, Blickl. Homl. 191, 11. Yrre wǽron begen réðe angry were both and fierce, Beo.

orf

Entry preview:

Regulations were made for the tracing of stolen cattle (Ll. Th. i. 352, 3-13), and the oaths to be taken by those engaged in a suit concerning stolen cattle were fixed by law. v. Ll. Th. i. 178, 10-180, 16.

þearf

(n.)
Grammar
þearf, e; f.
Entry preview:

Þonne biddaþ ongeán úre ágenre þearfe þonne forwyrnþ God ús ðæs ðe ungesceádwíslíce biddaþ when we ask for what is opposed to our own good, God refuses us that which we ask indiscreetly, Homl. Th. ii. 528, 8.

Linked entries: þærf þarf

fæsten-wicu

(n.)
Grammar
fæsten-wicu, an; f.
Entry preview:

A week of fasting, a week in Lent On þám drihtenlican dæge þǽre forman fæstenwucan on the Sunday of the first week in Lent, Hml. S. 23 b, 111

ge-faran

(v.)
Grammar
ge-faran, p. fór; pl. -fóron, -fóran; pp. faren.

To goproceedreach by goingarriveireproficiscimeareto departdieto proceedget onfareTo get by goingexperienceoccupyreachobtaingo against

Entry preview:

We nyton hwæt Moises gefaren hafþ we know not what has become of Moses, Exod. Thw. 32, 1, 23. v. trans.

Linked entry: ge-fór

cweþan

Entry preview:

Cweþe is þes Dauides sunu numquid hic est filius David?, Mt. 12, 23. Gé ceastergewaran, cweðe gé ꝥ ic eów dide ǽnigne unþanc?, Ap. Th. 26, 3. v. wearg-, wiþer-, yfel-cweþan; un-cweþende; -cweden