Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-gán

(v.)
Grammar
ge-gán, p. -eóde, -ióde; pp. -gán.

to gogo or pass overcome to passhappenirepræterireevenireto occupyovercomeoverrunsubdueoccuparevinceresubigereto observepractiseexerciseeffectaccomplishobservareexercereperficereefficere

Entry preview:

Eall ðás wundor geeódon in ussera tída tíman all these wonders happened in the period of our times, 43 b; Th. 147, 11; Gú. 725. to occupy, overcome, overrun, subdue; occupare, vincere, subigere Ðæt ðú hám on us [hus MS.] gegán wille that thou wilt occupy

Linked entry: ge-yde

hosp

(n.)
Grammar
hosp, es; m.
Entry preview:

Menigfealde earfoþnyssa and hospas wolde gehwá eáðelíce forberan wið ðan ðæt hé móste sumum rícan men tó bearne geteald beón anybody would put up with all kinds of hardships and affronts on condition that he might be accounted the son of some great man

Linked entry: hyspan

ildest

(adj.)
Grammar
ildest, superl.

eldestoldestprincipalchiefgreatest

Entry preview:

Ealle ða yldestan menn on West-Seaxon all the principal men of Wessex, 1036; Erl. 165, 1. Ða ðe ieldeste wǽron equites, Ors. 6, 4; Swt. 260, 24. Ða yldstan setl on gesamnungum the highest seats in the synagogues; primas cathedras in synagogis, Lk.

inn

(adv.)
Grammar
inn, in; adv.

Inwithin

Entry preview:

Héht óðre dæge hie ealle þrý in beforan hine next day he ordered them all three in before him, Blickl. Homl. 175, 18. Ðǽr gedydon twá weofedu in they put two altars in there, 205, 15.

lǽwede

(adj.)
Grammar
lǽwede, adj.

Laylaiclewd

Entry preview:

Ða witan ealle ge hádode ge lǽwede all the witan both churchmen and laymen, Chr. 1014; Erl. 150, 4. Ne úre nǽnig his líf ne fadode swá swá hé scolde, ne gehádode regollíce ne lǽwede lahlíce, Swt. A. S.

Linked entry: lǽwed

leód-biscop

(n.)
Grammar
leód-biscop, es; m.

a suffragan

Entry preview:

Ðá bǽdon ealle ða leódbisceopas ðone hálgan apostoi ðæt hé ða feórþan bóc gesette then all the provincial bishops asked the apostle to compose the fourth gospel, Homl. Th. i. 70, 6.

lóc

(v.; con.; int.)
Grammar
lóc, lóca

lookseehowever

Entry preview:

Lóc hweðer ðæra gebróðra óðerne oferbide wǽre yrfeweard ealles Englalandes whichever of the two brothers should survive the other, should inherit all England, 1101; Erl. 237, 31 : Chart. Th. 605, 27

Linked entry: LÓCIAN

módor

(n.)
Grammar
módor, gen. módor, méder; dat. méder; f.

A mother

Entry preview:

Alf. pol. 16; Th. i. 72, 1. Ealle fæderas and móddru, Homl. Th. ii. 34, 32: 124, 17. Heáp móddra caterva matrum, Hymn. Surt. 52, 5. Ðé læs hé ofsleá ðás módra, Gen. 32, 11

mund-byrd

(n.)
Grammar
mund-byrd, e; f. (v. mund, mund-bora).

protectionpatronageaidthe fine paid for a violation of mund

Entry preview:

Alf. pol. 5 Th. i. 64, 11. Forgylde ðem mæn his mundbyrd (the fine for violating the man's mund by fighting in his house), L. H. E. 14; Th. i. 32, 15 : L. Ath. iv. 4; Th. i. 224, l

pleoh

(n.)
Grammar
pleoh, gen. pleós; n.
Entry preview:

Alf. pol. 36 ; Th. i. 84, 19. Philippus Mæcedonia ríce ealle hwíle on miclan pleó and on miclan earfeþan hæfde, Ors. 3, 7 ; Swt. 110, 28.

Linked entry: pleón

sóna

(adv.)
Grammar
sóna, adv.
Entry preview:

Se ðe wille wyrcan wæstmbǽre lond, átió of ðæm æcere ǽrest sóna ( first of all; cf. ǽrest, Bt. Fox 78, 22) fearn and þornas, Met. 12, 2, 25. Eft sóna again, Soul Kmbl. 134; Seel. 67.

Linked entry: be-sóne

(pronoun.)
Grammar
wé, pron.
Entry preview:

Alf. pol. 1; Th. i. 60, 2. Wé (Athelstan) cwǽdon, L. Ath. i. 2 ; Th. i. 200, 5. Wé (Cnut) willaþ, L. C. E. 6; Th. i. 364, 5. used of one person, by a writer or speaker Nú hæbbe wé scortlíce gesǽd (cf.

Linked entry: ús

bryne

Entry preview:

Écelicum tinterge byrnum aeternis gehenne incendiis, Rtl. 64, 6. something burning, a brand, torch Brynas (rogorum) torres, ála brynas pyrarum faculas, An. Ox. 4387-96. a burn or scald Wið wæteres bryne oððe fýres, Lch. i. 368, 9.

ge-mang

Entry preview:

Bið áweaxen wyrtum in gemonge fugel alitur mediis in odoribus ales, Ph. 265. Mágum in gemonge. Jul. 528. v. ág-gemang, blód-gemang, worms-gemang, wyrt-gemang

hǽtu

Entry preview:

Þæs folces wæs fela forworden ǽgðer ge for þurste ge for hǽte ( ardore solis ), Ors. 6, 31; S. 286, 21. heat as an element in all bodies Geðweorod sint . . . cele wið hǽto, wǽt wið drýgum, Met. 20, 73.

a-sendan

(v.)
Grammar
a-sendan, ic -sende, ðú -sendest, -sendst, -senst, he -sent, -sendeþ, pl. -sendaþ; p. -sende; pp. -sended, -send

To send forthsend outsendemitteremittere

Entry preview:

Ðonne ðú of líce aldor asendest when thou sendest forth life from thy body, Cd. 134; Th. 168, 29; Gen. 2790. Drihten asent hungor on eów and þurst and næcede the Lord shall send forth on you hunger and thirst and nakedness, Deut, 28, 48.

Linked entry: a-sændan

BANA

(n.)
Grammar
BANA, bona, an; m.

A killermurderermanslayerthe devilinterfectoroccisorhomicidadiabolus

Entry preview:

A killer, murderer, manslayer, also applied to the devil; interfector, occisor, homicida, diabolus Ðam wearþ Weohstán bana to whom Weohstan became a murderer, Beo. Th. 5220; B. 2613: Cd. 144; Th. 180, 3; Exod. 39.

Linked entry: bona

cyrce

(n.)
Grammar
cyrce, gen. cyrcan, cyrcean; f.

A church ecclesia

Entry preview:

Ne sceal cyrcean timber to ænigum óðrum weorce, húton to óðre cyrcean ligna ecclesiæ non debent ad aliud opus poni, nisi ad aliam ecclesiam, L. Ecg. P. A. 16; Th. ii. 234, 16, 17

Linked entry: cyrc

heáh-burh

(n.)
Grammar
heáh-burh, gen. -burge; f.
Entry preview:

A chief town, large town; also a town having an elevated situation Ðǽr is Créca heáhburg there is the chief town of the Greeks, Bt. 1; Fox 2, 21: Beo. Th. 2258; B. 1127. Tó ðære heáhbyrig to the chief town [Babylon], Cd. 209; Th. 259, 30; Dan. 699.

mixen

(n.)
Grammar
mixen, [n]e; f.

A mixendung-heapdung

Entry preview:

A mixen, dung-heap; also dung On ðære nyðemestan fléringe ( of the ark ) wæs heora gangpyt and heora myxen, Boutr. Scrd. 21, 7. Meoxine sterculii, Germ. 397, 449. Job sæt on his mixene, Homl. Th. ii. 452, 28.

Linked entries: meoxen myxen