lof-sang
Entry preview:
Voc. ii. 147, 11. 11. as part of a religious service, a canticle, v. lof; II :-- Óþrum dagum on ðǽre wucan sý cantic gesungen, þæt is lofsang, þe tó þám dæge belimpð, R. Ben. 38, 4. Lofsang of þám godspelle, þæt is: ' Benedictus.
meós
Entry preview:
Add: — Man him fette of ðǽre foresǽdan róde sumne dǽl þæs meóses þe heó mid beweaxen wæs, Hml. S. 26, 37. ¶ as On meósbróces heáfod, C. D. v. 339, 3. On meósdene, 303, 1. In meósdúne, iii. 373, 23. On meóshlinc, ii. 172, 26.
sweotolian
Entry preview:
Ðæt ðæt man beháteþ, ðonne man fulluhtes gyrnþ, swytelaþ, ðæt man wile on ǽnne God gelýfan, L. I. P. 24; Th. ii. 338, 12. Hé ongan swutelian (ostendere) his leorningcnihtum, ðæt hé wolde faran, Mt. Kmbl. 16, 21.
leác
a leek
Entry preview:
Ðæt greáta cráuleác; nim ðes leáces heáfda, Lchdm. i. 376, 3. On ðære mycele ðe leáces, Herb. 49; Lchdm. i. 152, 16. Leáces sǽd, Lchdm. i. 104, 26. Gebeát ðæt leác [garlic]. L. M. 2, 32; Lchdm. ii. 234, 21.
Linked entry: léc
úht
The time just before daybreak
Entry preview:
Gang eft tó ðonne dæg and niht furþum scáde on ðam ilcan úhte, Lchdm. ii. 346, 24
ofer-fǽtt
Entry preview:
Nú gesetton ðá hálgan fæderas ꝥ wé fæston mid geráde, and ǽlce dæg eton mid gedafenlicnysse, swá ꝥ úre líchama áléfed ne wurðe ne eft oferfǽt tó ídelum lustum, Hml. S. 13, 105. Add
FINDAN
To FIND ⬩ invent ⬩ imagine ⬩ devise ⬩ contrive ⬩ order ⬩ dispose ⬩ arrange ⬩ determine ⬩ invĕnīre ⬩ dispōnĕre ⬩ consŭlĕre
Entry preview:
Nimþ eall ðæt hió fint she will seize all she finds, Bt. Met. Fox 13, 68; Met. 13, 34. Ðǽr hí fulle dagas findaþ sóna dies plēni invĕnientur in eis, Ps. Th. 72, 8: 64, 10.
a-þreótan
To weary ⬩ irk ⬩ displease ⬩ be loathsome ⬩ irksome to any one ⬩ tædere ⬩ pigere ⬩ To loathe ⬩ dislike ⬩ be weary of anything ⬩ pertæsum esse
Entry preview:
Ne sceal ðæs aþreótan þegn módigne, ðæt he wíslíce woruld fulgonge it must not irk therefore an energetic man, that he wisely passes his life, Exon. 92 b; Th. 347, 31 ; Sch. 21.
hrind
barky ⬩ rinded ⬩ caudex ⬩ codex ⬩ liber ⬩ cortex ⬩ frozen to death ⬩ to destroy ⬩ dead
Entry preview:
A word of doubtful meaning occurring in the following passage, 'Nis ðæt feor heonon ðæt se mere standeþ ofer ðæm hongiaþ hrinde bearwas wudu wyrtum fæst wæter oferhelmaþ,'; Beo. Th. 2731; B. 1363.
hunta
A hunter
Entry preview:
Eal wéste búton ðǽr huntan gewícodon oððe fisceras, Ors. 1, 1; Swt. 17, 29. Wéste land bútan fiscerum and fugelerum and huntum, Swt. 17, 26. Bethsaida is gereht domus venatorum ðæt is huntena hús, Shrn. 78, 9.
on-wacan
Entry preview:
Hié begeton feówertíg bearna ðæt ðonon menio onweócon, 294, 25; Sat. 476
æl-tæw
Entry preview:
Se geleáfa strengra bið ðǽr ðǽr hé æltǽwe bið, Hml. Th. i. 250, 20. Hyt is æltǽwe gyf hí mon hreáwe swylgeþ, Lch. i. 344, 16. Hyra ( joy and sorrow ) náðer ne mæg beón æltéwe bútan óðrum, Prov. K. 71. Se mon ðe his módgeðanc æltówe byþ, Gr. D. 2, 5.
bred
a board ⬩ plank ⬩ a tablet
Entry preview:
Ic ðé bidde ðæt ðú mé on ðǽm scipgebroce ðisses lífes sum bred gerǽce, ðæt ic mæge on sittan, oð ic tó londe cume, Past. 467, 24. Legs bred þweores ofer þá fét, Lch. ii. 342, 6. Ðá ungesewenlican brega (breda? cf. (?)
ge-clipian
Entry preview:
L. 11. 16. trans. to announce loudly, declare Ðæt hé sumne hearm geswigode ðǽr ðǽr hé freme gecleopian (-clipian, v.l. ) meahte, Past. 49, 22. to call a person, bring by calling Gecliopad wæs ꝥ folc (tógædere geclypedre menegu, W.S.) conuocata turba
dimnes
Entry preview:
Se dæg is þeóstra dæg and dimnysse the day is a day of darkness and dimness, Homl. Th. i. 618, 17. Dymnys cālīgo, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 56
Linked entry: dymnys
ge-leórednes
Entry preview:
</b> the anniversary of a person's death :-- On ðone .viii. an dæg þæs mónþes byþ þæs bisceopes geleórudnes Sc̃i Audomari, Shrn. 127, 20. v. forþ*-*geleóredness
un-beþóht
Unreflecting ⬩ inconsiderate
Entry preview:
Unreflecting, inconsiderate Micle hrædlícor hí wǽren áðwægene ðæra scylda mid ðære hreówsunga, gif hí fǽrlecor syngoden unbeðóhte citius delicta poenitendo abluerent, si in his sola praecipitatione cecidissent, Past. 56; Swt. 435, 2
bróþor-sib
Entry preview:
Ðá for þǽre bróðorsibbe ( propter consanguinitatis fraternitatem ) geúðe hé him Wuldahámes his dæg, Cht. Th. 272, 9. Add
ceder-treów
A cedar-tree ⬩ cedrus = κέδρος
Entry preview:
A cedar-tree; cedrus = κέδρος Ic geseah árleásne geuferodne swá swá cedertrýw ðæs wuda oððe cederbeámas ðæs holtes vidi impium elevatum sicut cedros Libani, Ps. Lamb. 36, 35
nunn-mynster
A nunnery
Entry preview:
A nunnery Ðæt nunmynster ( monasterium virginum ) ðæt mon nemneþ Coludesburhg, Bd. 4, 25; S. 599, 19 : 5. 3; S. 615, 41. In tó nunnanmynstre, Chart. Th. 231, 35