oden
Entry preview:
Man sceal habban . . . tó odene fligel, 264, 8
sumer-lida
Entry preview:
A summer fleet, one that sets forth in summer and returns in autumn Æfter ðissum gefeohte cuom micel sumorlida (tó Reádingum, MS. E.), Chr. 871; Erl. 74, 35. [Steenstrup takes the word to mean a force moving from its quarters in England, and leaving
wác
Entry preview:
Ǽlc man sylð on forandæge his góde wín, and ðæt wáccre ðonne ða gebeóras druncniaþ, Homl. Th. ii. 70, 26. Gedroren is ðeós duguð eal, wuuiaþ ða wácran, Exon. Th. 311, 4; Seef. 87. Fyrmest manna primas, wácost manna infimas, Ælfc.
Linked entry: waac
sulung
Entry preview:
Him man sælle án half swulung ... and mon selle him tó ðem londe .iiii. oxan, and .ii. cý, and l. scǽpa, 470, 8-14. Ðisses londes aran thrié sulong æt hægethe thorne, Cod. Dip. Kmbl. i. 235, 7.
Linked entry: swulung
ge-rím
Entry preview:
Th. ii. 350, 14. a number, class of objects Þá beóð onhǽðenra manna geríme cum gentilibus adnumerandi sunt. Ll. Th. ii. 154, 30. Seó forme ábécédé on þám geríme ys bútan pricon, Angl. viii. 322, 42.
þrítig
Thirty ⬩ thirty (years old)
Entry preview:
Mid þrym and ðrittigum mannum, Homl. Skt. i. 5, 128. Mid ðám áþelestum ceastrum ánes wana ðrittigum civitatibus viginti et octo nobilissimis, Bd. 1, 1; S. 473, 26.
FRÓFOR
comfort ⬩ solace ⬩ consolation ⬩ help ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ refuge ⬩ sōlāmen ⬩ sōlātium ⬩ consōlātio ⬩ auxĭlium ⬩ refŭgium
Entry preview:
Se mann ðe biþ dreórig, he behófaþ sumes frófres the man who is sad needs some comfort, ii. 370, 21
swician
Entry preview:
Se syrwienda deofol á swicaþ, embe mancyn is ever practising deceit in respect to man, Wulfst. 107, 23. Se sceaða georne swicode ymb ða sáwle, Cd.
ge-mǽnsumian
Entry preview:
Sé þe gemǽnsumað mid ofermódigum qui communicauerit cum superbo, Scint. 83, 5. to defile Þás yfelu gemǽnsumiað (communicant, i. contaminant) mann, Scint. 102, 17
Linked entry: -mǽnsumian
un-cumlíðe
Inhospitable
Entry preview:
Inhospitable Se Hǽlend spræc tó sumum weligum men, ðe ... him wæs láð þearfendum mannum mete tó syllenne, and hé wæs uncumlíðe, Wulfst. 257, 14
hrine-ness
Entry preview:
Add: hrinen-ness Heó tó hrinennesse (hrinenesse, v. l.) þǽre drihtenlican handa árás ad tactum manus dominicae surrexit, Bd. 5, 4; Sch. 569, 21
GLEÁW
Clear-sighted ⬩ wise ⬩ skilful ⬩ sagacious ⬩ prudent ⬩ good ⬩ sagax ⬩ prudens ⬩ astutus ⬩ sapiens ⬩ gnarus
Entry preview:
Sumne wísne man and glǽwne a discreet and wise man, 33. Ðá ongan he mid gleáwe móde þencean and smeágean cœpitque sagaci animo conjicere, Bd. 3, 10; S. 534, 20.
sweotolung
Entry preview:
Tó swutulunge ðæt man wite ðæt man clǽne bæc hæbbe (tó swutelunge ðæt man mid rihte fare, 9), L. A. G. 5; Th. i. 156, 5.
bróðor-bana
Entry preview:
A brother-slayer, fratricide; fratricida Ic monnes feorh seðe to bróðorbanan I will avenge man's life on the fratricide, Cd. 75; Th. 92, 9; Gen. 1526
dyrst-lǽcan
To dare ⬩ audēre
Entry preview:
To dare; audēre Ðæt nán ne dyrstlǽce ceósan hláfordas of lǽwedan mannan that none dare to choose lords of laical men, Chr. 796; Ing. 82, 26
Linked entry: ge-dyrst-lǽcan
reónung
Entry preview:
Whispering, muttering Nánes mannes stefn oððe reónung gehýred ne sý, bútan ðæs rǽderes ánes nullius musitatio uel vox audiatur nisi solius legentis, R. Ben. 62, 14
tilung
Entry preview:
Wé willaþ sprecan ymbe manna tilunga ad hominum studia revertor, Bt. 24,4; Fox 84, 27. care, attention, treatment, cure. v. tilian, 2 b, <b>IV </b>Ðonne man tó wiccan tilunge séce æt ǽnigre neóde, Wulfst. 171, 11.
hrægel
A garment ⬩ dress ⬩ robe ⬩ rail ⬩ clothing
Entry preview:
Sylle earmum mannum his ealde hrægl let him give his old clothes to the poor, 53, 13. Hie hæfdon manige glengas deórwyrþra hrægla they had many ornaments of costly garments, 99, 19. Beaduscrúda betst hrægla sélest, Beo. Th. 912; B. 454.
Linked entry: hrægl
un-ásecgendlíc
beyond the powers of language to describe ⬩ unspeakable ⬩ indescribable ⬩ ineffable ⬩ not proper to tell ⬩ not to be told
Entry preview:
Ðæt wæs unásecgendlíc ǽnigum men hú mycel ðæs folces wæs it was impossible for any man to say how much people there was, Chr. 1011; Erl. 145, 14. God unásecgendlícere mildheortnesse Deus inestimabilis misericordie, Anglia xi. 112, 1.
norþ
Entry preview:
Ealle Asiam . . . súð fram þǽm Reádan Sǽ and swá norð oþ þone sǽ þe man hǽt Euxinus, 1, 2; S. 30, 1.