FEL
skin ⬩ hide ⬩ pellis ⬩ cŏrium ⬩ cŭtis
Entry preview:
Ðæt celf híg bæradon bútan ðære wícstówe mid felle and mid flǽsce vĭtrĭlum cum pelle et carnĭbus crĕmans extra castra, Lev. 8, 17. Hie blód and fel þégon they ate the blood and skin, Andr. Kmbl. 46; An. 23: Ors. 1, 1; Bos. 20, 37.
Linked entry: fell
saltere
Entry preview:
Th. 430, 11. ¶ Saltere singan to sing psalms taken from the psalter :-- Hé gehát gehét. . . ðæt hé ǽghwylce dæge ealne saltere ásunge vovit votum quia quotidie psalterium totum decantaret, Bd. 3, 27 ; S. 599, 11.
on-bærnan
Entry preview:
Lyft biþ onbærned, 64, 26; Cri. 1043. figurative Hé on monigra geleáfsumra heortan ðæs gástlícan leóhtes gyfe onbærnde. Bd. 2, 2; S. 502, 30. Ðæt fýr ðæt ðú sylfa on ðé onbærndest, Guthl. 5 ; Gdwin. 38, 18. Is onbærned ðín yrre. Ps.
ge-macian
Entry preview:
Hí ðæra cinga sehte gemacedon they made peace between the two kings, Chr. 1091; Erl. 228, 2. Ðæt landfolc gemacodon ðæt he náht ne dyde the folk of the country prevented him from doing anything, 1075; Erl. 213, 20 : Exod. 5, 21.
Linked entry: MACIAN
bune
Entry preview:
Andlang ðǽre díc ðæt intó bunon; andlang bunan ðæt tó ðan ealdan forda, C.D. vi. 129, 27. ¶ Buna occurs as the name of a person, Txts. 156, 81 : 161, 277
be-swincan
Entry preview:
Ðæt hrægl is beswuncen laboratur vestis, Ælfc. Gr. 19; Som. 22, 48
Linked entry: swincan
un-treówfæst
Unfaithful ⬩ untrustworthy
Entry preview:
Hí cwǽdon tó ðam Hǽlende: 'Wé wyton ðæt ðú of forlygere wǽre ácenned; and óðer ys, ðæt ðýn cynn ys on Bethleem swýþe untreówfæst; and þrydde ðæt ðýn fæder and ðýn módor flugon of Egiptan lande for ðam ðe hig nefdon nánne trúwan tó nánum folce;' Nicod.
Linked entry: treów-fæst
eáþ-begeáte
Entry preview:
Easy to get Gyf þý æfteran dæg sunne scýneþ, þonne byð on Ængelcynne gold eáðbegeáte, Lch. iii. 166, 1. Þás wýrta sindon betste tó þon and eáðbegeátra[n], ii. 226, 25
wacian
Entry preview:
On middere nihte gewurdon on slǽpe Pictauienscisce bepǽhte, ðæt of ealre ðære menigu án man ne wacode, Homl. Th. ii. 518, 26.
scínan
Entry preview:
In ðære reádan sǽ, Salm. Kmbl. 198, 14. Wígbord scinon, Cd. Th. 207, 14; Exod. 466. Eoforlíc scionon, Beo. Th. 612; B. 303. Án cyn ys olocryseis , ðæt is on úre geþeóde gecweden, ðæt heó eall golde scíne, Lchdm. i. 242, 13.
gífre
Entry preview:
Voc. ii. 40, 29. of animals Swá swá fleógende fugel, ðonne hé gífre ( avidus ) bið, hé gesihð ðæt ǽs, and ðonne for ðǽm luste ðæs metes hé forgiet ðæt grín, Past. 331, 17. Ðæs gífran dopfugeles voracis mer[g]ule Wrt. Voc. ii. 76, 6.
on-tíned
Entry preview:
well-supplied Gif .vii. dæge sunne scíneþ, mycele wæstmas on treówum beóþ ... Gif ðí .x. dæge sunne scýneþ, ðonne byþ sé and ealle æá mid fixum ontíned, Lchdm. iii. 166, 13
Linked entry: -tíned
on-wǽre
Entry preview:
unripe Genim onwǽre sláh ðæt seáw, and wring þurh cláþ on ðæt eáge, sóna gǽþ of ( the white spot will go off ) gif sió sláh biþ gréne, Lchdm. ii. 32, 18. (?)
Linked entry: -wǽre
rǽdes-mann
Entry preview:
a counsellor, adviser, councillor Ealle ðæs cynges rǽdesmen, Chart. Th. 330, 8 : Chr, 1039; Erl. 167, 19. a steward, manager Æt Steorran ðe ðá wæs ðæs kinges rǽdesman, Chart. Th. 339,12
be-seóþan
Entry preview:
to boil away, reduce by boiling Wæter besoden oþ þone þriddan dǽl, Lch. ii. 188, 16. Seóþ þú hyt swá swíðe þat se þridda[n]-dǽl beó besodan, iii. 92, 19
ídel-gilp
Entry preview:
Is betere ðæt mon lǽte sume hwíle weaxan ðæt ídelgielp inanis gloriae lentalione fatigantur . . Tolerandum est, ut. . interim arrogantia crescat, Past. 457, 19-23
sceard
Entry preview:
On ðæt lytle sceard ðæt is on burhhlinceas, C. D. vi. 220, 17. [Anlang cinincces dich on ðe sherd; of ðane shearde, iii. 417, 22.] [v. N. E. D. shard.] Add
be-hlǽnan
Entry preview:
Add: to surround, encompass Foldbúende se micla dæg mægne bihlǽneð (-hlæmeð, MS.), swá þeóf hæleð forféhð slǽpe gebundne, Cri. 870. Eal engla werod behlǽnað (cf. embtrymmað. Wlfst. 137, 15) ðone Metod, Dóm. L. 116
níd-scyld
Bounden duty
Entry preview:
Bounden duty Sóna swá hé tó ðære áre cymþ, swá þyncþ him ðæt se hié him niédscylde sceolde se se hié him sealde as soon as he comes to the honour, it seems to him that he who gave it him was bound to grant it as a matter of right; repente perveniens