Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

innan

(adv.)
Grammar
innan, adv. and prep. gen. dat. acc.

Inintowithinfrom within

Entry preview:

Sax. an innan] geond, be Ðá hét ic feá strǽla sendan in ða burh innan paucas in civitatem dejici sagittas imperavi, Nar. 10, 22. In ðone ofn innan, Cd. 184; Th. 230, 24; Dan. 238: Exon. 58 b; Th. 211, 19; Ph. 200.

Cynegils

(n.)
Grammar
Cynegils, es; m.

Cynegils, sixth king of the West SaxonsCynegilsus

Entry preview:

D. 611, Cynegils féng to ríce on Wesseaxum, and heóld xxxi wintra here, Cynegils succeeded to the kingdom of the West Saxons, and held it thirty-one years, 611; Erl. 20, 33. Hér, A. D. 635, Cynegils [MS.

dráf

(n.)
Grammar
dráf, e; f. [dráf drove, p. of drífan]

DROVE, herd, band armenta, grex, agmen

Entry preview:

A DROVE, herd, band; armenta, grex, agmen Ðá ðá seó ormǽte micelnyss his orfes on ðære dúne læswede, sum módig fearr wearþ ángencga, and ðære heorde dráfe oferhogode when the immense multitude of his cattle was grazing on the mountain, an unruly bull

ge-myndig

(adj.)
Grammar
ge-myndig, -mindig; adj.
Entry preview:

Wæs heó þearle gemyndig, hú heó ðone atolan eáðost mihte ealdre benǽman she was very mindful how she might easiest deprive the fell one of life, Judth. 10; Thw. 22, 23; Jud. 74: Ps. Th. 73, 21: 82, 4.

Linked entries: ge-mindig myndig

lengan

(v.)
Grammar
lengan, p. de

protractdelayextendlengthen

Entry preview:

Hyre lof lengde geond londa fela her praise extended through many lands, Exon. 86 a; Th. 324, 23; Víd. 99. Giestas lisse lengdon the guests prolonged their pleasure, 94 a; Th. 353, 13; Reim.12. Hí lengdon (prolongaverunt) unrihtwísnyssa heora, Ps.

Linked entry: langian

morþ-dǽd

(n.)
Grammar
morþ-dǽd, e; f.

A deed which causes destructiondeadly sinevil deed

Entry preview:

Swá férde se cniht on his fraceþum dǽdum and on morþdǽdum micclum gestrangod on orwénnysse his ágenre hǽle, Ælfc. T. Grn. 17, 18-24. Wearþ ðes þeódscype swýðe forsyngod . . . þurh morþdǽda and þurh mándǽda, Wulfst. 163, 21.

gyrdan

(v.)
Grammar
gyrdan, girdan; p. gyrde; pp. gyrded
Entry preview:

Gyrd nú ðín sweord ofer ðín þeóh accingere gladium tuum circa femur, Ps. Th. 44, 4: Lk. Skt. 17, 8. Gyrded cempa a belted warrior, Beo. Th. 4162; B. 2078

rinc

(n.)
Grammar
rinc, es; m.
Entry preview:

Ðá wæs rinc manig, gúðfrec guma, ymb ðæs geongan feorh breóstum onbryrded, Andr. Kmbl. 2234; An. 1118. Ðæt wæs rihtwís rinc ( Boethius ), Met. 1, 49. Ðæs rinces ( Abraham) se ríca ongan cyning (God ) costigan, Cd. Th. 172, 16; Gen. 2845.

seód

(n.)
Grammar
seód, es; m.
Entry preview:

Ðæt feoh ðæt hí hæfdon on heora seódurn, Homl. Skt. i. 23, 262. Seódas loculos, Wrt. Voc. ii. 52, 22 : 74, 18. Wyrcaþ seódas (seádas, Rush. : seádo, Lind. sacculos) ða ðe ne forealdigeaþ, Lk. Skt. 12, 33. Seádo loculos , Jn. Skt. Lind. 12, 6.

Linked entry: seád

úþ-genge

(adj.)
Grammar
úþ-genge, adj.
Entry preview:

Ðǽr wæs Æschere feorh úðgenge there life fled from Aschere, Beo.Th. 4253; B. 2123.

wine-leás

(adj.)
Grammar
wine-leás, adj. Friendless. v. wine
Entry preview:

Ic mé féran gewát folgaþ sécan, wineleás wræcca, 442, 9; Kl. 10. Ánhoga leódwynna leás, wineleás wræcca, 457, 27; Hy. 4, 90. Cain gewát gongan Gode of gesyhðe, wineleás wrecca, Cd. Th. 64, 16 ; Gen. 1051. Wreccan wineleásum bana, Beo.

fracoþ

Entry preview:

Fela is fracodra getrýwða ( bad faith ) mid mannum, Wlfst. 243, 15. Fracodum turpibus, Germ. 389, 23. Tó helle faran for fracodum dǽdum, Hml. S. 26, 250. Tarquinius hira eallra fracoþast wæs, Ors. 2, 2; S. 66, 28.

ǽdre

(n.)
Grammar
ǽdre, ǽddre, édre, an; f; ǽdr, e; f.

An arterya veinfountainriverarteriavenafonsrivusa nervesinewkidneynervusren

Entry preview:

a channel for liquids, An artery, a vein, fountain, river; arteria, vena, fons, rivus; Similar entries v. wæter-ǽdre Feorh aléton þurh ǽdra wylm they let life forth through the fountain of their veins, Exon. 72b; Th. 271, 6; Jul. 478.

BEN

(n.)
Grammar
BEN, benn, e; f. [connected with bana a slayer, murderer]

A woundvulnus

Entry preview:

Hí feóllon bennum seóce they fell sick with wounds Cd. 92; Th. 118, 29; Gen. 1972

Linked entry: benn

fætels

(n.)
Grammar
fætels, fetels, es; pl. nom. acc. fætelsas, fætels; m. n. A vessel, vat, sack, bag, pouch; vas, saccus, pēra = πήρα, marsūpium =

μαρσύπιoν

Entry preview:

Ic bicge hýda and fell, and wyrce of him pusan and fætelsas ĕgo ĕmo cŭtes et pelles et făcio ex iis pēras et marsūpia, Coll. Monast. Th. 28, 1

Linked entries: fetels fételsco

forþ-gesceaft

(n.)
Grammar
forþ-gesceaft, e; f.

the created thingscreationworldcreātūrares creātæmundusthe future worldstateconditionstătus fŭtūrus

Entry preview:

Ðæt ic an forþgesceaft feran móte that I may come to a future state, Ps. C. 50, 52; Ps. Grn. ii. 278, 52

fylmen

(n.)
Grammar
fylmen, es; n.

A filmthin skinprepucepræpūtiumomentum

Entry preview:

Feóllon swylce fylmena of his eágum there fell as it were films from his eyes, Homl. Th. i. 386, 31

Linked entry: film

gafol-swán

(n.)
Grammar
gafol-swán, es; m.

A tribute-swaina swine-herd, paying a tribute or part of his stock, for permission to feed his pigs on the landporcārius ad censum

Entry preview:

A tribute-swain, a swine-herd, paying a tribute or part of his stock, for permission to feed his pigs on the land; porcārius ad censum Gafolswáne gebýreþ, ðæt he sylle his slyht be ðam ðe on lande stent.

Harold

(n.)
Grammar
Harold, Harald, es; m.
Entry preview:

Harold, son of earl Godwin Hér forþférde Eádward king and Harold eorl féng tó ðam ríce and heóld hit xl wucena and ǽnne dæg in this year departed king Edward and earl Harold came to the throne and held it forty weeks and one day, 1066; Erl. 198, 1.

léf

(n.; adj.)
Grammar
léf, [or lef?]; adj.

Weakinjuredinfirm

Entry preview:

On féðe líf seonobennum seóc weak for walking, sick with sinew-wounds, 87 b; Th. 328, 16; Vy. 18. Oft him feorran tó laman liomseóce léfe cwómon oft from far to him the paralytic, the cripple, the infirm came, Elen. Kmbl. 2426; El. 1214.