Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

god-web

(n.)
Grammar
god-web, gode-web, -webb; gen. -webbes; n.
Entry preview:

Heó bewand sce adrianes hand on godwebbe she wrapped up St. Adrian's hand in fine linen, Shrn. 59, 35. Gold and godweb iosepes gestreón gold and purple, Joseph's treasures, Cd. 171; Th. 215, 22; Exod. 587: Bt. Met. Fox 8, 49; Met. 8, 25.

Linked entry: web

scrincan

(v.)
Grammar
scrincan, p. scranc, pl. scruncon; pp. scruncen.
Entry preview:

Heo scrynketh for shome, P. S. 158, 7.] to contract, shrink Ðá tán scrincaþ (-eð, MS. ) up. Lchdm. iii. 48, 28. Gif sino scrince . . . oððe gif monnes fót tó hommum scrimme and scrince, ii. 6, 13-15

Linked entry: a-scrincan

sweór

(n.)
Grammar
sweór, swehor, es; m.
Entry preview:

Ðá sende heó tó hire sweóre ( ad socerum suum ), Gen. 38, 25: 30, 25. Obab his sweór ( cognatum ), Past. 41, 5; Swt. 304, 9. Suehoras, sueóras vitelli, Txts. 104, 1062.

Linked entries: suhterga swór

sweotollíce

(adv.)
Grammar
sweotollíce, adv.
Entry preview:

Gr. 38; Zup. 228, 11. openly, publicly Ðæt heó swutollíce (palam) eallum cýdde, Bd. 4, 19; S. 588, 17. of perceiving, knowing, shewing, stating, etc., clearly, plainly Sweotollíce ongitan, Blickl. Homl. 97, 22: 219, 36: Bd. 5, 1; S. 614, 13.

un-spédig

(adj.)
Grammar
un-spédig, adj.

without meanspoorindigentbarrenpoorunproductive

Entry preview:

Gif hwylc wíf tó ðam unspédig wǽre ðæt heó ðás ðing begytan ne mihte, Homl. Th. i. 140, 3. Generigende unspédigne eripiens inopem, Ps. Spl. 34, 12: Blickl. Gl. Hégeendebyrde ðone unspédigan fiscere ætforan ðam rícan cásere, Homl. Th. i. 578, 9.

wrǽn-ness

(n.)
Grammar
wrǽn-ness, e ; f.

Wantonnesslicentiousnesslasciviousnesslust

Entry preview:

Heó mid ungemetlícre wrǽnnesse (libidine ardens)mænigfeald geligre fremmende wæs, Ors. 1, 2; Swt. 30, 28: Ps. Th. 7, 13: L. E. L 32 ; Th. ii. 428, 33.

wuldor-cyning

(n.)
Grammar
wuldor-cyning, es; m.

The king of glorythe Deity

Entry preview:

Heó Gode þancode, wuldorcyninge, Elen. Kmbl. 1922; El. 963. Wuldurcyninge, écum Dryhtne, Beo. Th. 5582; B. 2795. Ðæt wé rodera weard, wereda wuldorcining herigen, Cd. Th. i. 3; Gen. 2: 213, 4; Exod. 547. Fáh wið wuldorcyning, Exon.

worms

(n.)
Grammar
worms, worsm, wurms, wursm, es; n.

Corrupt matter

Entry preview:

Heó ðæt worsm (worms, v. l.) út átýhþ. Lchdm. i. 100, 13. Ðæt worms, ii. 72, 14. Ðæt wursm, 202, 25. Eall ðæt fole wæs on blǽdran and ða wǽron swíðe hreówlíce berstende and ða worms út siónde vesicas effervescentes, ulceraque manantia, Ors.

Linked entries: worsm wurms wursm

be-míðan

(v.)
Entry preview:

Þeáh seó stefn mannum bemíþe (lateat), Gode heó bemíþan (latere) ná mæg, Scint. 32, 18. Bemiþe delitesceret, An. Ox. 2089. Bemíþan delitescere, 4204: Wrt. Voc. ii. 80, 38: 26, 47. Bemíþendra latentium, occultarum, An. Ox. 2102. [O. Sax. bi-míðan: O.

cáfer-tún

Grammar
cáfer-tún, l. cafer-tún, dele 'DER. cífan,'
Entry preview:

Heó gewunode tó fédenne henna on hire húses cafortúne (in þám ingange hire húses) in hospitii sui vestibulo, Gr. D. 69, 26: Bl. H. 219, 20. Hé Laurentium tó ðæs cynges cafertúne gelǽdde, Hml. Th. i. 422, 26.

freólíce

(adv.)
Entry preview:

Heó þæt ǽrende onféng freólíce, Hy. 10, 15. without restraint or reserve in regard to speech Ðá unwaran láreówas ne durron ryht freólíce lǽran and unforwandodlíce sprecan, Past. 89, 12.

ge-bregdan

Entry preview:

gebrogden (-bróden) wyrð quo stranguletur laqueo non agnoscit, Past. 331, 20. to bring a charge against a person, braid (in upbraid) Se deófol wyle wið þínre sáwle campian and þé úp gebrédan ǽlc þǽra þinga þe þú wið God ágylte, Wlfst. 249, 3. to feign Heó

ge-wéman

Entry preview:

D. 117, 11. what is wrong, undesirable Hé wæs biddende ꝥ heó Chrisantum gewémde fram Críste mid sprǽce, Hml. S. 35, 86. Gif þú wille þínne sunu gewéman fram Críste, 40

hálwendlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: so as to promote or produce bodily or spiritual health; salubriter Ðis fæstin ꝥ ðóhtum líchomum ǽc gémendum hálwoendlíce gesetted is hoc jejunium quod animis corporibusque curandis salubriter institutum est, Rtl. 9, 29. of bodily health Heó is

hleór

a cheeka face

Entry preview:

Hé hét hí mid handum sleán on ꝥ hleór ꝥ heó hlýdan ne sceolde, Hml. S. 8, 70. Hé legde hleór on eorðan cecidit in faciem suam Gen. 2337. S. gegrípeð feónd be þám fótum, lǽteð foreweard hleór on strangne stán and stregdað tóðas. Sal. 113

on-bryrdness

Entry preview:

Gebǽd heó hí tó Gode mid mycelre onbryrdnesse, Hml. S. 7, 320: 26, 116. Hé him mynster árǽrde mid munuclicere onbryrdnesse (with all the fervour of a monk), Hml. Th. ii. 504, 20. <b>II a.

wǽtan

(v.)
Grammar
wǽtan, p.te

To wet, moisten

Entry preview:

Heó genam ðæs gehálgodan sealtes, and wǽtte, Guthl. 22; Gdwin. 98, 2. Wǽt ðæt gewrit on ðam drence, Lchdm. ii. 350, 15. Wǽt wulle mid biccean hlonde. 362, 17. Wǽt ðæt liþ mid ecede, ii. 134, 9. Wǽt mid ðínum scytefingre, Techm. ii. 126, 2.

Linked entry: wǽtian

ǽr

(adv.; con.)
Grammar
ǽr, conj.
Entry preview:

Heó cymð ǽr, ǽr ðá wyrðmynðu, Past. 209, 16

Linked entry: ǽr

ou-cnáwenness

(n.)
Grammar
ou-cnáwenness, e; f.

recognition, knowledge (that an object is what it really is)acknowledgment, recognition of a claim

Entry preview:

Tó eorþan heó biþ ástreht þurh hire scylda oncnáwennysse on recognising her guilt i. 410, 12. acknowledgment, recognition of a claim Ðonne ys ðis seó oncnáwennis ðe hé hæfþ God mid gecnáwen ... on circlícum mádmum, Chart. Th. 429, 7

be-díglian

(v.)

to conceal,to conceal fromto be concealedlie hid

Entry preview:

Heó hine bedíglian (celare) ne mihte, Ex. 2, 3: Hml. S. 2, 228. Bedígledes secreti .i. occulti, An. Ox. 1442. with clause Hé ne bedíglode ꝥ hé on Drihten gelýfde, Hml. S. 5, 160.