Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-ealdian

(v.)
Grammar
for-ealdian, -ealdigean, -ealldian; p. ode; pp. od [for-, eald old]

To grow or wax oldbecome oldsenescĕreveterascĕreinveterascĕre

Entry preview:

Ðe forealdode wǽron who were grown old, Homl. Th. ii. 500, 4

Linked entry: for-eald

líhting

(n.)
Grammar
líhting, e; f.

Lighteningalleviationreliefmitigationrelease

Entry preview:

Lightening, alleviation, relief, mitigation, release Ðis is seó líhtinge ðe ic wylle eallon folce gebeorgan ðe hig ǽr ðyson mid gedrehte wǽron ealles tó swýðe this is the relief that I will secure to all folk in regard to matters with which they were

ge-þingan

(v.)
Grammar
ge-þingan, p. -þang, pl. -þungon; pp. -þungen
Entry preview:

Wát ic ðæt ðú wǽre on woruldríce geþungen þrymlíce I know that thou wert in this world exalted gloriously, Soul Kmbl. 328; Seel. 168

Linked entry: þingan

godcund

(adj.)
Grammar
godcund, adj.

Of the nature of Goddivinereligioussacred

Entry preview:

Hér sende Gregorius pápa wel monige godcunde láreówas in this year pope Gregory sent very many religious teachers, Chr. 601; Erl. 20, 11. In godcundum mægne in divine power, Exon. 40 a; Th. 134, 2; Gú. 501; 17 a; Th. 40, 13; Cri. 638.

grimlíc

(adj.)
Grammar
grimlíc, adj.
Entry preview:

Ða gewin wǽron grimlícran ðonne hý nú sýn struggles were more bloodthirsty than they now are; quod crudelius graviusque erat quam nunc est, Ors. 1, 2; Swt. 30, 23

Greátan leag

(n.)
Grammar
Greátan leag, leá, e; f.
Entry preview:

To-écan ðám dómum ðe æt Greátanleá and æt Exanceastre gesette wǽron, and æt Þunresfelda in addition to the dooms which were fixed at Greatley, and at Exeter, and at Thunresfeld, v. pref; Th. i. 228, 9

ge-beót

(n.)
Grammar
ge-beót, es; n. [ge-, beót a threatening] .

a threateningthreatboastcommĭnātiomĭnæa promisepromissum

Entry preview:

Swá fela þeóda wurdon todǽlede æt ðæle wundorlícan byrig ðe ða entas woldon wircean mid gebeóte æfter Noes flóde, ǽr ðan ðe hí toferdon so many [of] nations were divided at the wonderful city which the giants would build with boasting after the flood

ge-ríman

(v.)
Grammar
ge-ríman, to -rímenne; p. de; pp. ed [ríman to number]

To number, reckonnumĕrāre

Entry preview:

Ðæm feówer bearn, forþ gerímed, in worold wócon to him four children, numbered forth, were born into the world, Beo. Th. 118; B. 59

screncan

(v.)
Grammar
screncan, p. te
Entry preview:

Healden hié ðæt hié ða ne screncen ða ðe gáþ on ryhtne weg tóweard ðæs hefonríces ne ad ingressum regni tendentibus obstaculum fiunt, 9; Swt. 59, 19

swice

(adj.)
Grammar
swice, adj.
Entry preview:

II. proving false to what is expected :-- Norðmen wáron súðfolcum swice (i. e. the southern people were deceived in their estimate of the northmen's power; swice, as applied to the northmen, cannot mean rebellious, renouncing allegiance, for it was the

unriht-wrigels

(n.)
Grammar
unriht-wrigels, es; n.

A veil of error

Entry preview:

Their minds were blinded; for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ ... The vail is upon their heart.

ealneg

Entry preview:

Hé nǽfre ne besyhð tó ðǽre úplican áre, ac ealneg (ealne weg, v. l. ) fundað tó ðisum eorðlicum, Past. 66, 15: 395, 29. Gé ymb þæt án gefeoht alneg ceoriað, Ors. 3, 11; S. 142, 7. Ealneg (-ig, Bos. 88, 2), 4, 7; S. 182, 16: 5, 1; S. 214, 4.

ge-risene

Grammar
ge-risene, [7a line 4 /. Bd. i. 26.]
Entry preview:

Ne wére girisen t reht tó unbindanne non oportuit solui, Lk. R. 13, 16. Æfter gerisenre (-rys-, v. /. ) are his llfes and háda iuxta honorem et vita et gradu eius condignum, Bd. 4, 26; Sch. 508, 10.

forþian

(v.)
Entry preview:

Se cyning betǽhte þám wyrhtan ungerím feós tó forðigenne ꝥ weorc, Hml. S. 36, 105

myntan

Grammar
myntan, <b>. I a.</b>
Entry preview:

<b>I d</b> a. the subject an immaterial thing personified :-- Nytende hwæt ofertó;werd mynte dæg ignorans quod superuentura pariat dies, Scint. 215, I

spornan

Entry preview:

Th. i. 386, 9. to strike against with the foot, stumble upon Hí spurnon mid hyra fótum æt (on, v. l.) þám hálgan were in ipso impingebat, Gr. D. 16, 22. (2 a) to stumble, totter :-- Spurnende lapsanti, titubanti, An. Ox. 50, 7

hefe

(n.)
Grammar
hefe, es; m.

Weight

Entry preview:

Swilce hé búton hefe wǽre as if he were without weight, ii. 164, 35. On gemete and on hefe and on getale in mensura et pondere et numero, 586, 32. Hé micelne hefe gefrét æt hys heortan he feels a great weight at his heart, Lchdm. iii. 126, 10.

ge-neát

Entry preview:

I a Cyninges geneát, gif his wer bið twelf hund sciłł. . Ll. Th. i. 114, 10. Þǽr wearð ofslægen Lucumon cynges geréfa . . . and Æðelferð cynges geneát, Chr. 897 ; P. 91, lo. one of a private person's household. Cf.

corþer

(n.)
Grammar
corþer, gen. corþres; n: corþer; gen. corþre; f.

A band, multitude, company, troop, body, train, pomp multitudo, cohors, copia, pompa

Entry preview:

Wǽron ealle ætgædere cyningas on corþre the kings were altogether in a body 151; Th. 189, 27; Exod. 191: 166; Th. 207, 11; Exod. 465; Exon. 15a; Th. 31, 11; Cri. 494: 46a; Th. 156, 25; Gú. 880.

tíd-sang

(n.)
Grammar
tíd-sang, es; m.
Entry preview:

syngaþ on ðone Ðunresdæg úre tídsangas tógædere . . . On ðone Frigedæg singaþ ealle ða tídsangas on sundor búton ðam úhtsange ánum, 36; Th. ii. 358, 30-33.

Linked entry: tíd-þegnung