un-weorþ
of no value ⬩ of no dignity ⬩ little esteemed ⬩ unworthy ⬩ not of sufficient merit ⬩ worthless ⬩ bad ⬩ contemptible ⬩ despicable ⬩ ignoble ⬩ ignominious ⬩ dishonouring
Entry preview:
Romulus and ealle Rómware óþerum folcum unweorðe wǽron, Ors. 2, 2; Swt: 66, 16. ignominious, dishonouring Mid ealre ðare unwurð[r]este scame beó hé gescænt ignominiosissima confusione subsannetur, Chart. Th. 318, 34
heáh
Entry preview:
Ofer eorðcyningas ealra heáhstne excelsum prae regibus terrae, Ps. Th. 88, 24. God þé gedéð heáhst and mǽrost ealra þeóda faciet te Deus excelsiorem cunctis gentibus, Deut. 28, 1. divine or angelic beings Heáh and hálig þrynes, Cri. 379.
Linked entry: dynt
DEÁF
DEAF ⬩ surdus
Entry preview:
Eálá deáfa and dumba gást surde et mute spīrĭtus, Mk. Bos 9, 25. Deáfe gehýraþ surdi audiunt, Mt. Bos. 11, 5: Mk. Bos. 7, 37: Lk. Bos. 7, 22: Andr. Kmbl. 1154; An. 577.
Linked entry: a-deáf
ge-blissian
To rejoice ⬩ be glad ⬩ lætāri ⬩ gaudēre ⬩ To maie to rejoice ⬩ gladden ⬩ fill with bliss ⬩ bless ⬩ lætĭficāre ⬩ benedīcĕre
Entry preview:
Eálá! heofoncund prýnes, bráde geblissad geond brytenwongas oh! heavenly Trinity, widely blessed over the spacious world! 13 a; Th. 24, 5 ; Cri. 380
ge-gerwan
To prepare ⬩ make ready ⬩ clothe ⬩ array ⬩ adorn ⬩ furnish
Entry preview:
Sió wæs orðoncum eall gegyrwed diófles cræftum it was all cunningly prepared with devilish arts, Beo. Th. 4181; B. 2087. Heardum tóþum and miclum hit wæs gegyred duris munitum dentibus, Nar. 21, 1
ge-hátan
to call ⬩ name ⬩ vocare ⬩ nominare ⬩ to call ⬩ command ⬩ promise ⬩ vow ⬩ threaten ⬩ vocare ⬩ arcessere ⬩ jubere ⬩ spondere ⬩ promittere ⬩ vovere
Entry preview:
Him ðæt eall gehǽt his récelést his security commands all that to him, Bt. Met. Fox 25, 104; Met. 25, 52. Him sibbe geháteþ he shall promise peace to them, Exon. 27 b; Th. 82, 16; Cri. 1339. Ic ðé geháte I vow to thee, Cd. 98; Th. 129, 5; Gen. 2139.
ge-wemman
To stain ⬩ defile ⬩ pollute ⬩ profane ⬩ corrupt ⬩ vitiate ⬩ mar ⬩ injure ⬩ coinquĭnāre ⬩ turpāre ⬩ polluĕre ⬩ profānāre ⬩ corrumpĕre ⬩ vĭtiāre ⬩ contāmĭnāre ⬩ viŏlāre
Entry preview:
Ða ðín fǽle hús ealh háligne gewemdan coinquĭnāvērunt templum sanctum tuum, Ps. Th. 78, 1. Næs him gewemmed wlite his beauty was not injured, Andr. Kmbl. 2940; An. 1473: Cd. 4; Th. 5, 13; Gen. 71: Bd. 2, 12; S. 513, 15: Ps. Spl. 13, 2.
Linked entry: wemman
þegnung-mann
Entry preview:
Árás Malchus heora þeningmann, and dyde eall swá his gewuna wæs, nam mid him sumne dǽl feós ... ðæt feoh bær tó porte, 472-486: 447. Se Hǽlend hét ða ðénigmen áfyllan six stǽnene fatu, Homl.
up-stige
Entry preview:
Hé becom tó ðæm heáhsetle ðære róde; on ðæm upstige ( by the ascent of the cross ) eall úre líf hé getremede, Blickl. Homl. 9, 36.
waefer-sín
Entry preview:
Eall wered ðe æt ðisse wæfersýnne wǽron, Lk. Skt. 23, 48. On wæferséne (v. wæferness) per publicum, Hpt. Gl. 510, 12. Hí woldon ða gymstánas tócwýsan on ealles ðæs folces gesihðe tó wæfersýne, Homl. Th. i. 60, 25: 542, 32.
Linked entry: wlite-seón
á-wirdan
to corrupt ⬩ spoil, ⬩ to injure ⬩ annoy ⬩ afflict a person ⬩ to hinder
Entry preview:
.: to corrupt, spoil, a material object Gif ealo áwerd sié, Lch. ii. 142, 10. Gif mete sý áwyrd, 14. Áwyrd wín defrutum, An. Ox. 4, 6. Heó weóp for ðǽre áwyrdan (the broken sieve), lǽne Hml.
Linked entry: á-wyrdan
lengu
Entry preview:
Þá lengce his lífes hé him eall gerehte longitudinem dierum suorum et finem vitae suae sibi in ordine manifestavit, Guth, Gr. 172, 31. Mihst þú swá manegra tída lencgu oferfaran, Hml. S. 23 b, 522
ryne
Entry preview:
Se sídfæt þe Zosimus on .xx. dagum oferfór, ꝥ eall Maria on ánre tíde ryne gefylde, Hml. S. 23 b, 761. Cum nú ymb geáres rynu, 706. Þá gelamp hit imbe geára rina, Chr. P. 3, 18. Add Gefylledum ryne consummato (vitae) curriculo, i. cursu, An.
nemnan
to name ⬩ give a name to a person or thing ⬩ to use such and such a name or title in speaking of a person or thing ⬩ to call upon the name of ⬩ address by name ⬩ to invoke ⬩ to mention by name ⬩ to mention ⬩ relate ⬩ to name ⬩ nominate
Entry preview:
Se nemde God niþþa bearna ǽrest ealra, Cd. Th. 69, 13; Gen. 1135. God nemdon and hine bǽdon, 48, 22; Gen. 779. Ongan swegles weard be naman nemnan, Judth.
Angle
The ANGLES
Entry preview:
Ðá cómon ða menn of þrým mægþum Germanie, — of Eald-Seaxum, of Anglum, of Iotum then came the men from three tribes of Germany, — from Old-Saxons, from Angles, from Jutes, Chr. 449; Th. 20, 18-21, col. 1
ge-mǽre
Entry preview:
Eall eorðan gemǽru omnes fines terræ, Ps. Th. 66, 6 : 73, 16. Mycel sǽ and on gemǽrum wíd mare magnum et spatiosum, 103, 24, On gemǽru in finibus eorum, 104, 27 : Bt. Met. Fox 29, 17; Met. 29, 9 : Th. Apol. 9, 14.
HWÝ
WHY.
Entry preview:
Eall ðæra Iudéiscra teóna árás þurh ðæt hwí Drihten Crist seðe æfter flǽsce sóðlíce is mannes sunu eác swilce wǽre gecweden Godes sunu all the quarrel of the Jews had its origin from this, why Christ, who according to the flesh is truly the son of man
on-hréran
Entry preview:
Eall heofena mægen biþ onwended and onhréred, Blickl. Homl. 91, 28. of emotions, to stir up, arouse, excite Mægen wæs onhréred, Cd. Th. 192, 4; Exod. 226. Wæs merefixa mód enhréred, Beo. Th. 1103; B. 549. Hete wæs onhréred, 5101; B. 2554: Andr.
Linked entry: hréran
á-cuman
Entry preview:
Ne mæg ic ána ácuman ( sustinere ) eall ðis folc, Num. 11, 14
bed
a bed ⬩ couch ⬩ a surface on which something rests?
Entry preview:
Drihten him bringð fultum tó his bedde (stratum) þe hé an líð (super lectum), and eall his bedd hé onwent, Ps. Th. 40, 3. Bed æfter búrum, B. 140. On bed stígan, 676. On ðæt hnesce bed gesinscipes, Past. 397, 22.