Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fillan

(v.)

throw downto felldestroy

Entry preview:

Hét ic ceorfan ðá bearwas and þone wudu fyllan jubeo cedi nemus. Nar. 12, 19. to make bellows collapse by driving the air out (?)

Linked entries: fyllan fællan

un-gilda

(n.)
Grammar
un-gilda, an; m.

One who is not a full member of a guild

Entry preview:

One who is not a full member of a guild Æt ǽlcon rihtgegyldan áne byrðene wudes and twá æt ðam ungyldan (cf. (?)for a difference between those in the same gild, Hæbbe ǽlc gegilda .ii. sesteras mealtes, and ǽlc cniht ánne, 613, 32), Chart.

Linked entry: gilda

hús-bót

(n.)
Grammar
hús-bót, e; f.
Entry preview:

House-repair; wood for the repair of a house; the right to cut such wood Ðis is seó wudung ðe ðǽrtó gebyreð, ǽlce geáre fíftig fóðra and án hund of ðæs cinges ácholte and húsbót, C. D. vi. 243, 13. [v. N. E. D. house-bote.]

teorung

(n.)
Grammar
teorung, e; f.
Entry preview:

Fainting, failing, exhaustion Sum gemyndleás wíf férde wórigende geond wudas and feldas and ðǽr gelæg ðǽr hí seó teorung gelette a certain witless woman went wandering about the woods and fields, and lay down where exhaustion prevented her going further

tiber

(n.)
Grammar
tiber, tifer, es; n.
Entry preview:

A sacrifice, offering, victim Wit fýr and sweord habbaþ, hwǽr is ðæt tiber ðæt ðú torht Gode tó ðam brynegielde bringan þencest (cf. ic áxige hwǽr seó offrung sig; hér ys wudu and fýr ecce ignis et ligna; ubi est victima? Gen. 22, 7), Cd.

Linked entries: teofrian tifer

þerscan

(v.)
Grammar
þerscan, p. þærsc, pl. þurscon; pp. þorscen
Entry preview:

Mænige inweorc wýrcean, ðerhsan, wudu cleófan, Anglia ix. 261, 25. Flór on tó þerscenne area, Wrt. Voc. i. 37, 59. to pound, batter Ðéh ðú þercce ... swá berecorn ðercce[n]dum si contuderis (stultum in pila) quasi ptisanas feriente, Kent.

huntnaþ

(n.)
Grammar
huntnaþ, huntnoþ, es; m.

Hunting

Entry preview:

Ic wylle ðæt ǽlc man sý his huntnoþes wyrðe on wuda and on felda on his ágenan. And forgá ǽlc man mínne huntnoþ hwǽr ic hit gefriþod wille habban Of hunting.

Linked entry: huntaþ

deór-fald

Entry preview:

Voc. ii. 129, 64. [ a deer-park Se king rád in his dérfald, Chr. 1123; P. 251, 5. þis wæs segon on þe selue derfald in þá tune on Burch and on ealle þá wudes, 1127; P. 258, 21. ]

hreppan

(v.)

to touchtreat

Entry preview:

Se ðe wudu hrepeþ he who touches the wood, Exon. 127 b; Th. 490, 7; Rä. 79, 7. Ða wé ne hreppaþ those [nouns] we shall not treat of, Ælfc. Gr. 9; Som. 12, 30.

bærnan

to expose to the action of heatto cauterizeto cause to give lightto consume by fire

Entry preview:

Gif man óðres wudu bærneð, Ll. Th. i. 70, 4. Swá se byrnenda swefl ðone munt bærnþ, Bt. 16, 1;F. 50, 5. Hý hergiað and bærnað, Wlfst. 163, 12. Mann hergode and bærnde, Chr. 1014; P. 145, 20.

æfesa

(n.)
Grammar
æfesa, (-e; f, f), an; m.
Entry preview:

of æuesan ðæs néxtan wudes ðe líþ tó kyngesbyrig cum porcorum esca et cum fructibus . . . quoaue dono tertiam sarcinam iumentariam fructuum qui nascuntur in sylua proxime ad kyngesbyrig sita C. D. iv. 202, 2-12

-iht

(suffix)
Entry preview:

stánihte, þóchte; uncertain instances are cambiht(e), clufeht(e), flániht(e), hǽriht(e), hǽþiht(e), helmiht(e), hóciht(e), horheht(e), horweht(e), hreódiht(e), hrísiht(e), ífiht(e), ísiht(e), rysciht(e), siniht(e), sandiht(e), þyniht(e), wáriht(e), wud-iht

ofer-brǽdan

(v.)
Entry preview:

Sticmǽlum mid wuda oferwexen, sticmǽlum mid grénum felda oferbrǽded, Homl. Th. i. 508, 24. Mid ðy feó oferbrǽded and beþeaht, Blickl. Homl. 199, 3. Bewrigen and oferbrǽded mid baswe godwebbe, 207, 16.

Linked entries: of-brǽded fore-brǽdan

ge-þicgan

(v.)
Grammar
ge-þicgan, -þicgean; p. -þah
Entry preview:

To take, accept, receive; sumere, accipere Waldon ða swángeréfan ða læswe forður gedrífan and ðone wudu geþicgan ðonne hit aldgeryhto wéron the swainreeves wanted to push the pasturage and take the wood further than the old rights extended, Th.

Linked entry: þicgan

gráf

(n.)
Grammar
gráf, es; m. n.
Entry preview:

A grove Heó hæbbe ða wudurǽddenne in ðæm wuda ðe ða ceorlas brúcaþ and éc ic hire léte to ðæt ceorla gráf let her have right of pasturage in the wood which the 'ceorls' use, and besides I leave to her the ' ceorls' grove, Cod. Dipl.

on-cweðan

(v.)
Entry preview:

Ðæt him se weald oncwyð . . . wudu eallum oncwyð, Met. 13, 46-50 : Bt. 25; Fox 88, 20. Oft oncwæð ýð óðerre, Andr. Kmbl. 884; An. 442

be-drífan

to drive gameto follow up a track

Entry preview:

Hí sume on fleáme bedrifon on þone wudu, 477; P. 14, 9: 890; P. 82, 14: Ors. 3, 1; S. 98, 12. Hié hié gefliémdon and hié bedrifon intó Rómebyrg, 3, 10; S. 138, 29. Wæs þæs folces mycel on fleám bedrifen, Chr. 1066; P. 196, 35.

stycce-mǽlum

(adv.)
Grammar
stycce-mǽlum, (sticce-, stic-); adv.
Entry preview:

Se cnoll is styccemǽlum mid wuda oferwexen, Blickl. Homl. 207, 27. Ðæs muntes cnoll is sticmǽlum mid wuda oferwexen, and eft sticmǽlum mid grénum felda oferbrǽded, Homl. Th. i. 508, 23. little by little, by degrees, gradually:?

Cyménes óra

(n.)
Grammar
Cyménes óra, an; m.

Cymen's shore, near Wittering, Sussex Cymēni lītus, qui ibi naves ad terrain appulit. Nunc nomen amisit, sed fuisse prope Wittering, in agro Sussexiensi, Charta Donatiònis quam Cedwalla Rex Ecclesiæ Selsiensi fecit, planissĭme convincit

Entry preview:

D. 477, com [MS. cuom]] Ælle on Bretonlond, and his iii suna, Cymen, and Wlencing, and Cissa, mid iii scipum, on ða stówe ðe is nemned Cyménes óra, and ðǽr ofslógon monige Wealas, and sume on fleáme bedrifon on ðone wudu ðe is genemned Andredes leáge

Linked entry: Cymén

wyrt-truma

(n.)
Grammar
wyrt-truma, (wyrtruma), an: -trum, es; m.: -trume, an; f. (v. Be ðare wyrtruman,
    Cod. Dip. Kmbl. iv. 93, 7).
Entry preview:

Innan leá; ðanne be wurtruman anlanges wudes, iii. 172, 33. Óð ða lége; ðonne be wyrttruman, 406, 28, 33: v. 358, 18. Forð be wyrttruman, iii. 422, 1: vi. 33, 37. Bæ ðam wyrttruman, v. 191, 32. Wyrttrumman, iii. 135, 8.

Linked entry: -truma