Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-beðian

(v.)
Grammar
ge-beðian, p. ode, ede; pp. od, ed; v. trans, [ge-, beðian to bathe]

To washbathefomentcherishwarmlăvārefŏvēre

Entry preview:

Wearþ his lǽcum geþúht ðæt hí on wlacum ele hine gebeðedon it seemed good to his physicians that they should bathe him in lukewarm oil. Homl. Th. i. 86, 23.

here-teám

(n.)
Grammar
here-teám, es; m.

plunderingspoilingdevastationtaking part in a 'here,'what is got by an armyplunderbootyspoil

Entry preview:

Kmbl. 3100; An. 1553. what is got by an army, plunder, booty, spoil Ðæs hereteámes ealles teóþan sceat a tithe of all the spoil, Cd. 97; Th. 128, 4; Gen. 2121.

hús-bonda

(n.)
Grammar
hús-bonda, -bunda, an; m.
Entry preview:

Then Eustace got on his horse and his companions on theirs, and went to the man of the house and slew him, in his own home, Chr. 1048; Erl. 177, 35-40

Linked entry: bonda

lǽce-hús

(n.)
Grammar
lǽce-hús, es; n.

A hospital

Entry preview:

[The translator seems not to have kept close to the text, but to have rendered the passage in accordance with the part played by the Good Samaritan.

luf-líce

(adv.)
Grammar
luf-líce, adv.

Amiablykindlydearlywillingly

Entry preview:

Amiably, kindly, dearly, with good will or love, willingly Luflíce affabiliter, Wrt. Voc. ii. 5, 11. Hé luflíce him hýrde libenter eum audiebat, Mk. Skt. 6, 20. Ðæt hé luflíce swá gedyde libentissime se facturum, Bd. 4, 11; S. 579, 31: Blickl.

mære

(n.)
Grammar
mære, mare, mere, an; f.

A night-marea monster oppressing men during sleep

Entry preview:

Hi beóþ góde wið nihtgengan and maran, 3, 1; Lchdm. ii. 306, 12

marc

(n.)
Grammar
marc, es; n.

A markhalf a pound

Entry preview:

Th. 566, 21-29. ii marc gold, 567, 33. Tó marc goldes tó ðe kynges heregete and half-marc goldes ðe erl Harold and half-marc goldes Stígand bisscop, 573, 10-14. Wið x marcun goldes, Wanl. Cat. 150, 11. Gilde x healfmarc, L. N. P.

ge-þyncan

(v.)
Grammar
ge-þyncan, p. -þúhte; pp. -þúht
Entry preview:

His loccas and his beard wǽron gylden geþúht his hair and his beard seemed of gold, Nar. 43, 14: Homl. Th. ii. 80, 12. Ðonne wǽre geþúht swilce ... then it would have seemed as if..., i. 578, 3.

self-déma

Grammar
self-déma, selfe-déma, an; m.
Entry preview:

used of a certain kind of monks called sarabaitae, monachi qui nulla regula approbati . . . proprio arbitratu vivunt Þridde cyn is muneca ealra atelucost, sylfdémena ( sarabaitarum ), ðe nó on regules and láreówa tǽcinge ne beóþ áfandode, swá swá gold

Linked entry: déma

un-gewítnod

(adj.)
Grammar
un-gewítnod, adj.

Unpunished

Entry preview:

Wé beóð mid Gode suá micle suíðor gebundne suá wé for monnum orsorglícor ungewítnode syngiaþ bútan ǽlcre wrace ( quanto spud homines inulte peccamus ), Past. 17; Swt. 117, 23. of the fault for which punishment might be given Ðæt him biþ ungewítnode hiora

Linked entry: un-wítnod

wyrcness

(n.)
Grammar
wyrcness, e; f.

worklabouroperationworkingdoingoperationworkingperformance

Entry preview:

Similar entries v. wyrcan, III Ðurh swá hwylces béne swá hé gehǽled sí, ðysses geleáfa and wyrcnes (operatio) sí gelýfed Gode andfenge, Bd. 2, 2 ; S. 502, 23.

Linked entry: wircness

æfstigian

(v.)
Grammar
æfstigian, æfestigian; p. ode.
Entry preview:

Se áwyrgda gást æfestgaþ on ðá ðe hé gesyhþ tó Gode higian, Bl. H. 29, 21. Ðá geseah hé dæs sácerdes mód byrnan and æfæstigian wiþ his lífe, Gr. D. 119, 6. v. ge-aelig;f(e)stigian

ge-bǽran

Entry preview:

Hé hreówlíce beforan Gode gebǽrde, Hml. S. 23, 396. Wǽron hié ealle unróte, and sárlíce gebǽrdon, Bl. H. 225, 14. Wrec ðé gemetlíce, and eác swá gebǽr (behave with moderation), Prov. K. 46.

hǽþen-gilda

Entry preview:

Eóden þá hǽðengyldan intó heora temple clypigende tó ðám leásan gode, 4, 153. Se ealdorman wolde ðá hǽðengildan forbærnan . . . 'Geðafiað húru þæt man heora ǽhta eów sylle' . . .

hǽlþ

Entry preview:

(good) health of body Hé cwæit þæt hire cild gesund beón sceolde, and eal hire híwisc hǽlðe brúcan, Hml. Th. ii. 150, 19.

nosu

Entry preview:

Mid ðǽm nosum (per nasum) wé tósceádað góde stincas and yfele. Hwæt is getácnod ðurh ðá nosu ( per nasum) . . . ?, Past. 433, 19-22. Is sió lytle nosu ðæt mon ne sié gescádwís; for ðǽm mid ðǽre nose wé tósceádað ðá stencas, 65, 19-21.

werian

(v.)
Grammar
werian, wergan; p. ede.
Entry preview:

Ealles ðæs landes is án hund hída: ac ða gódan cynegas . . . ǽlc æfter óðran, ðæt ylce land swá gefreódon Gode tó lofe and his þeówan tó bryce intó fóstorlande, ðæt hit man ǽfre on ende for áne híde werian sceolde, Cod. Dip. Kmbl. iii. 112, 5-24.

heolfor

(n.)
Grammar
heolfor, es; n.

Blood from a woundgorecruor

Entry preview:

Heolfres þurstge thirsty for gore, 99 b; Th. 373, 24; Seel. 114. Flód blóde weól hátan heolfre blood and hot gore bubbled up in the water, Beo. Th. 2850; B. 1423: 1702; B. 849: 2609; B. 1302: Andr.

Linked entry: helabr

dǽl

(adv.)
Grammar
dǽl, pl. dǽle (gelimplice daele conpetentes portiunculas,
    Wrt. Voc. ii. 104, 79
), dǽlas.
Entry preview:

Th. 62, 8. part (where there is community, association) Sýn hí á fram ǽlcum Godes dǽle ( from any part in God ) áworpene, Ll. Th. i. 246, 15. Næfst þú nánne dǽl myd mé, Jn. 13, 8. part, way of life Sié hira dǽl scired mid Marian, El. 1232.

sciftan

(v.)
Grammar
sciftan, p. te.
Entry preview:

Moyses be Godes ágenum dihte rihte lage scyfte. Wulfst. 176, 8. Scifte man of ðam gemóte ða ðe him tó rídan those who may go to him shall be appointed from the meeting , L. Edg. ii. 7; Th. i. , 268, 15

Linked entry: scyftan