myrige
Entry preview:
Hé sǽde þæt him nǽre nǽfre ǽr swá éðe ne swá myrige, swá him þá wæs, Wlfst. 237, 7. Dómesdæg ys se myrga dæg, Angl. viii. 336, 30
wlíte
Entry preview:
Hé sǽde him hwilc heora wlitu wæs, and hú hí wǽron gescrýdde, Hml. S. 31, 705. Add Tó bóte cyrican wlites adornamentum ęclesię, Chrd, 82, 12.
wlite-weorþ
Entry preview:
Ransom or compensation paid for a person, the amount being determined by the person's appearance (wlite; see the passages from the Laws under wlite; ) Cóm tó him án wydewe, seó sǽde him ꝥ hire sunu wǽre gelǽded in hæftnýde . . . and bæd þone Godes wer
hú
Entry preview:
Ne mæg ic þæt gehicgan, hú ic in þǽm becwóm, Sat. 179. Þæs gíman nele waldend, hú . . ., Cri. 1570.
ge-fæstnian
Entry preview:
Næs ná þæs stronglic stán gefæstnod, Sat. 517. Weax melteð gif hit byð neáh fýre gefæstnad, Ps. Th. 57, 7. to fasten on or to something (lit. or fig.) Fram eallum þám wítum þe ðú on mínum líce gefæstnodest ( hast inflicted ), Hml. S. 8, 160.
wæl
Entry preview:
Mid grimme wæle and herige saeva caede, 4, 15; S. 583, 26. Of wæle strage, occisione, Hpt. Gl. 427, 60. in other connections, destruction Com mycel wæl and monncwyld godcundlíce gesended supervenit clades divinitus missa, Bd. 4, 3; S. 567, 10.
healf
Entry preview:
Sax. half: O. Frs. half: Icel. hálfr: O. H. Ger. halb: O. Frs. has the same use of half with the ordinals, other, thredda, fiarda, etc., half; so O. H. Ger. has anðar halb, dritde halp, Grff. iv. 890: so Ger.
meaht
- Ps, Th. 70, 18
Might ⬩ power ⬩ virtue ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ mighty work
Entry preview:
Sax. maht: O. Frs. macht, meht: Icel. máttr: O. M. H. Ger. maht: Ger. macht: Du. magt.]
Linked entries: mæht miht un-gemeaht
wrégan
To bewray ⬩ accuse ⬩ denounce ⬩ to accuse ⬩ to accuse ⬩ to accuse ⬩ to denounce
Entry preview:
Þair syns sal wreghe þam, Pr. C. 5462. Naȝt him to defendi, ne nenne oþrenne wraye, Ayenb. 175, 5. Fund mann nan þing uppon hemm to wreþenn, Orm. 416. Goth. wróhjan to accuse: O. Sax. wrógian: O. Frs. wrógia, wréia: O. H. Ger. ruogen: Icel. rægja.]
ge-nemnan
Entry preview:
</b> to call so and so, say that a person or thing is so and so :-- Ðeignas salt eorðu genemde discipulos sal terrae appellans, Mt. p. 14, 11, Ic genemned eam nihthrefne gelíc, Ps. Th. 101, 5. <b>II b.
heall
a residence ⬩ palace ⬩ a temple ⬩ a court of law
Entry preview:
Hé sæt ætforan þǽre healle dura (beforan þǽre healle, v. l.) residens ante palatium, Bd. 2, 12; Sch. 155, 11.
þeów
Entry preview:
The sane might be said of the English: Gif hwylc malt his ǽht ( servum suum ) ofslyhþ, and hé náne gewitnysse næbbe ðæt hé forworht sig, bútan hé hine for his hátheortnesse and for gýmeleáste ofslihþ, L. Ecg. P. ii. 3; Th. ii. 182, 29: L. M. I.
ge-wítan
Entry preview:
Þet hí gewiton on sǽ and wurdon tó hundum, An. Ox. 26, 61. Petrus eówode þǽm hundum þone hláf, and hié sóna onweg gewitan and náhwǽr ne æteówdon ( they fled at once and were seen no more ), Bl. H. 181, 23.
ge-gangan
Entry preview:
, Sal. 362. where movement from a place is the primary notion, to depart Gegangende cesuram, Wrt. Voc. ii. 14, 18.
ge-þolian
Entry preview:
L. 5, 26. to bear evil, be patient under, submit to Ic þæt sár for þé þurh eáðmédu eall geþolade, hosp and hearmcwide, Cri. 1443.
ge-wyrcan
to work ⬩ make ⬩ build ⬩ form ⬩ dispose ⬩ do ⬩ perform ⬩ celebrate ⬩ commit ⬩ to get by working ⬩ gain ⬩ obtain ⬩ merit
Entry preview:
For hwam nele mon him georne gewyrcan dryhtscipes why will not man earnestly gain himself worship, Salm. Kmbl. 774; Sal. 386
Linked entry: ge-worht
þing
Entry preview:
Homl. 95, 11. where the word has much the same force as a cognate accusative, or where the meaning of the indefinite þing is determined by a verb Hé hine ǽlces þinges geclǽnsode ðe him mann on sǽde he cleared himself of every charge that was brought
ge-dǽlan
Entry preview:
Dreámas hé gedǽlde, Sae. 19. Swá beóð módsefan dálum gedǽled, Mod. 22. Á þé bið gedǽled, . . . wunað wísdóm in, Fä. 48. For hwám nǽron eorð-welan ealle gedǽled leódum gelíce ?, Sal. 342. to utter words.
wítan
to see to ⬩ take heed to ⬩ guard ⬩ keep ⬩ to lay t ⬩ charge ⬩ lay the blame of ⬩ impute ⬩ to go ⬩ depart
Entry preview:
Th. 456, 32 ; Hy. 4, 75: Salm. Kmbl. 885; Sal. 442. Hwæt wite ðú mé? Soul Kmbl. 43; Seel. 22. Ic nyste hwæt hí mé witon. Ps. Th. 34, 15.
Linked entry: ge-wítan
open
Entry preview:
mid eallum mínum goldhordum, Shrn. 75, 27. of a cause, undecided, not settled Sió se sacy (sió sace? v. 19) swá open swá hió ǽr wæs, Ll. Th. i. 30, 16