Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tucian

(v.)
Grammar
tucian, (or túcian ?; in Piers P. (v. infra) touked occurs, but the form of the noun is tokkere as well as touker, Prol. 100 A-text, and Halliwell gives tucker = fuller as a western word); p. ode
Entry preview:

Hé heora fela ofslóh and 16 sceame tucode percussit Philisthiim ingenti plaga, Jud. 15, 8: Homl. Skt. ii. 26, 11. Hí man swang and tó ealre yrmðe tucode they were scourged and treated to (afflicted with] every misery, i. 23, 106.

Linked entry: ge-tucian

dún

Entry preview:

Þǽm gelícost þe ic sitte on heáre dúne and geseó on sméðum felda fela fýra byrnan quasi de specula montis adspectans, nihil in magno campi spatio praeter innumeros focos cernam, 3, 11; S. 142, 14.

flá

Grammar
flá, a strong dat. flá occurs: dat. pl. flán(?)
Entry preview:

H. 199, 18) ðone fearr ofsceótan wolde; ac seó geǽttrode flá wende ongeán . . . Se mann mid his ágenre flán ofscoten wæs, Hml. Th. i. 502, 17-30. Hé wearð mid ánre flán ofscoten telo e muris jacto perfossus occidilur, Ors. 3, ll; S. 144, 27.

ge-miltan

Entry preview:

þá þe ne sién tó raðe gemelte, 196, 16. to weaken, abate Se gesíð hét sendan on fýr Agapan and Chonie, and þá ꝥ fýr waes gemelted (had burnt itself out), þá wǽron ðá fǽmnan tó Críste geleóred, and þá líchoman wǽron swá gesunde ꝥ him næs forbærnéd ne feax

ge-sáwan

Entry preview:

. :-- Þ deófol his falses tó fela ongemang ne gesáwe, Ll. Th. ii. 312, 27. to sow land Gesáwen æcer vel land seges, Wrt. Voc. i. 53, 55

ge-ceápian

(v.)
Entry preview:

Th. i. 580, 20. to obtain by payment (material or non-material) Wé sint on þǽm friþe geborene þe hié þá uneáðe hiera feorh mid geceápedon, Ors. 5, 1; S. 214, 22. Hæfde seó earme wudewe mid ánum feórðlinge þæt éce líf geceápod, Hml. Th. i. 582, 21.

hand-gewrit

(n.)
Entry preview:

Æfter fyrste feól ꝥ ylce gewryt of þǽre lyfte . . . Se biscop áxode one cnapan gif hé oncneówe ꝥ gewryt. Hé cwæð, ' Ic oncnáwe þás cartar, þis ic sylf áwrát', Hml. S. 3, 423-457.

nówend

(n.)
Grammar
nówend, es; m.
Entry preview:

Þá onwegánumenum þám nówende . . . se biscop férde . . . and þá þá hé cóm tó Rómána hýþe hé gemétte þone ylcan nówent (nautam), Gr. D. 346, 35 — 347, 16. Nówendes, steórmannes naucleri, An. Ox, 32.

Linked entry: nomementa

apostol

(n.)
Grammar
apostol, es; m: also like the Lat. Apostolus; g. -i; m.

One sentan apostleapostolus

Entry preview:

Æt ðæra apostola fótum at the apostles' feet, 488, 4. Ðá fleáh ðæt folc eal to dám apostolum the folk then all fled to the apostles, 492, 12.

Linked entry: postol

CNAPA

(n.)
Grammar
CNAPA, cnafa, an; m.

a boy, young man, KNAVE; puer, juvenis, adolescensa servant; servus

Entry preview:

Abraham férde mid twám cnapum to fyrlenum lande Abraham ducens secum duos juvenes abiit in locum Gen. 22, 3, 5. Syle cnapan [cnafan C.] ðínum da puero tuo Ps. Spl. 85, 15.

Eádbald

(n.)
Grammar
Eádbald, -bold, es; m. [eád happy, bald bold]

Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640

Entry preview:

He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640 Hér Æðelbryht Contwara cyning forþférde, and Eádbald his sunu féng to ríce, se forlét his fulluht and leofode on hǽðenum þeáwe, swá ðæt he hæfde his fæder láfe to wife in

Hwiccas

(n.)
Grammar
Hwiccas, Hwicceas, and Hwiccan [?] or [?] Hwicce [cf. Seaxe]; pl.
Entry preview:

Férde ðá in Hwicca mægþe ðǽr wæs ðá Ósríc cyning divertit ad provinciam Huicciorum cut tunc rex Osric præfuit, Bd. 4, 23; S. 594, 22. Wilfrid is Hwicna biscop provinciæ Huicciorum Vilfrid episcopus, 5, 23; S. 646, 22.

Linked entries: Hwinca Hwyccas Hiccas

hyldan

(v.)
Grammar
hyldan, heldan; p. de; trans.and intrans.

To bendinclineheeltilt

Entry preview:

Is mín feorh tó helldore hylded geneahhe vita mea in infernum appropinquavit, Ps. Th. 87, 3

Linked entries: heldan hylde hyldere

irman

(v.)
Grammar
irman, p. de

to afflictvex

Entry preview:

To make miserable or wretched, to afflict, vex Ðá ongunnan twá þeóda Pyhtas norþan and Scottas westan hí onwinnan and heora ǽhta niman and hergian and hí fela geára yrmdon and hýndon then began two peoples, the Picts from the north, the Scots from the

Linked entry: ge-irman

ofer-hycgan

(v.)
Entry preview:

to despise, contemn, disdain, scorn Gif hé ðis ( lying at the feet of his superior ) oferhigþ and hit dón nelle, R. Ben. 131, 7. Ðonne se mon oferhygþ (Hatt.

ge-styrian

(v.)
Grammar
ge-styrian, -stirian; p. ede; pp. ed [ge, styrian to move, stir]
Entry preview:

Ðá wearþ swíðe gestired se here ongeán ðone biscop forðan ðe he nolde heom nán feoh beháten then was the [Danish] army very much excited against the bishop because he would not promise them any money, Chr. 1012; Erl. 146, 12.

þǽr-on

(adv.)
Grammar
þǽr-on, adv.
Entry preview:

Homl. 71, 7. therein Hér is án lytele burg, ðǽr ic mæg mín feorh on generian. Hió is án lytel, and ðeáh ic mæg ðǽron libban, Past. 51; Swt. 399, 24. Áwyrtwala grǽdignysse of ðínre heortan, and áplanta þǽron ða sóþan lufe, Homl. Th. ii. 410, 2.

Linked entry: on

weorold-wela

(n.)
Grammar
weorold-wela, an; m.
Entry preview:

Swylcra fela weoruldwelena (cf. ealne ðisne andweardan welan, Bt. 32, 3; Fox 118, 20), Met. 19, 26. Waa ieów welegum, ðe iówer lufu eall and tóhopa is on eówrum woruldwelum, Past. 26; Swt. 181, 24. Ðiossum woruldwelum, 45 ; Swt. 339, 6.

bí-leofa

(n.)

subsistencemaintenanceprovisionvictuals

Entry preview:

subsistence, maintenance, provision; in a limited sense victuals Hé sǽde ꝥ ꝥ feoh wǽre widewena bigleofa of gódra manna ælmyssan, Hml. S. 25, 765. Leahtras fóda, deáðes bigleafa, 7, 26. Þæs mannes bíleofa is tó besceáwianne, Lch. ii. 210, 18: R.

bisceop-hád

Entry preview:

féng tó his sweorde æfter his biscupháde, Chr. 1056; P. 186, 28. Hé þon bisceopháde onféng in Turnan, ... and hé his bisceophád gedéfelíce geheóld, Bl. H. 219, 24-31.