Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

efen

(adv.)
Grammar
efen, adv.
Entry preview:

Add: with an adverb Efen (em) swá feala totidem, Hpt. Gl. 493, 70. with a numeral Mid allra óðerra priósta bútan ðissum mæsseprióstum efen LX with just sixty other priests besides these (already named ), Cht. Th. 72, 4.

ge-leómod

(v.)
Grammar
ge-leómod, -leómad; part. [leóma a ray of light]

Rayedfurnished with raysrădiātus

Entry preview:

Rayed, furnished with rays; rădiātus Comētæ synd geleómade [MSS. R. P. L. geleómode] comets are furnished with rays, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 16, 20; Lchdm. iii. 272, 4

Linked entry: -leómod

stán-lesung

(n.)
Grammar
stán-lesung, e; f.
Entry preview:

A gathering of stones, building with stones and without cement Stánlesung lithologia (λιθoλoγέω to gather stones; to build with stones and without cement ), Wrt. Voc. i. 22, 5. Cf. stán-gaderung

Linked entry: lesung

lecgan

(v.)
Entry preview:

Th. i. 208, 10. with non-material object, to establish a law, lay down a principle Hé sætte mycel deórfrið, and hé lægde laga þǽr wið, Chr. 1086; P. 221, 6. to direct one's steps, Seef. 57: Gen. 2536: 2400 (in Dict.). (4 a) intrans. (v. N. E.

ge-swícan

Entry preview:

win tó drincene.

ǽg-

(prefix)
Grammar
ǽg-, either a contraction of the prefixes á, ǽ, with a g added, as ǽg, or derived from aa = á, áwa, ǽw. It is used in compound pronouns and adverbs, as ǽg-hwá, ǽg-hwǽr, ǽg-hwilc, etc; but, in its place, we also find the prefix á as,—á-hwǽr, á-hwilc, etc. Both ǽg- and á- impart to their compounds a sense of universality.

Everalwayssemper

Entry preview:

Ever, always; semper:

gold-fáh

(adj.)
Grammar
gold-fáh, adj.
Entry preview:

Variegated or adorned with gold Hió becwiþ him hyre goldfágan treówenan cuppan she bequeaths to him her wooden cup ornamented with gold, Th. Chart. 536, 17: Beo. Th. 621; B. 308: 5615; B. 2811.

án-rǽdlíce

(adv.)
Entry preview:

Wið þám þe hi ealle ánrǽdlíce tó him gecyrdon, Chr. 1014; P. 145, 9. Gesetnys ánrǽdlíce (uniformiter) gehealden, R. Ben.

be-hlǽman

(v.)

to overwhelm with noisestrepitu obruere

Entry preview:

to overwhelm with noise; strepitu obruere

syflan

(v.)
Grammar
syflan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To provide with sufel, q. v

lǽdness

Entry preview:

Add: v. onwegá-lǽdness, wiþ-lǽdness

rǽde

(adj.)
Grammar
rǽde, adj.
Entry preview:

Add: v. íþ-, twi-, wiþ-rǽde

gold-hroden

(adj.)
Grammar
gold-hroden, adj.
Entry preview:

Adorned with gold Cwén goldhroden the queen adorned with gold, Beo. Th. 1232; B. 614: 1285; B. 640: 3900; B. 1948: 4054; B. 2025: Exon. 86 a; Th. 324, 29; Víd. 102

ge-fæstlíce

(adv.)
Grammar
ge-fæstlíce, adv.
Entry preview:

with certainty Ic his nát náht gefæstlíce nihil abs te dictum est quod me scire audeam dicere, Solil. H. 32, 9. firmly, with constancy Gelýf gefæstlíce Gode constanter Deo crede, 53. 12

ge-wyrmsed

(adj.)
Grammar
ge-wyrmsed, ge-wyrsmed; adj.
Entry preview:

Lǽcedómas wiþ þǽre lifre wunde þonne se swile gewyrsmed tóbyrst, Lch. ii. 202, 14. Wiþ innan gewyrs-medum geswelle, 6, 27 : 72, 21

Linked entries: wyrmsan ge-wyrsmed

teoru

(n.)
Grammar
teoru, teoro, teru(-o), tearo, taru: gen. teorwes, also tearos; n.: teora, tara, an; m.
Entry preview:

Wiþ teorwe, 132, 5. Meng wiþ sóte sealt, teoro, hunig, 76, 8: 134, 11. Dó of ðínum eáran ðæt teoro, 112, 3. Meng wiþ pipor and wiþ teoran, 76, 7

hwéne

Entry preview:

Add: Almost always with comparatives. with adj. Syxtig míla brád, oþþe hwéne brádre, Ors. 1, 1; S. 18, 31. Sió lyft bioþ hwéne hnescran gecynde, Bt. 34, 11; F. 150, 27. with adv. Þæt is tó heriaune hwéne rihtlícor, Bt. 14, 3; F. 46, 13.

þencan

(v.)
Grammar
þencan, p. þóhte (þohte?)
Entry preview:

fear, and few will think what to say to Christ, Rood Kmbl. 228; Kr. 115

módor

Entry preview:

Nú ne sceolon þá mǽdenu heora móddru forseón of ðám ðe hí cómon, þeáh ðe hí beón on mægðháde lybbende and heora móddru beón wíf, Hml. A. 37, 324: 32, 208.

úþ-wita

(n.)
Grammar
úþ-wita, -weota, an; m.
Entry preview:

Ðá wolde se wísa mon his fandigan, hwæðer hé swá wís wǽre swá hé self wénde ðæt hé wǽre, Bt. 18, 4; Fox 66, 27-33. Án úðuutta unus scriba, Mt. Kmbl. Lind. 8, 19. Úðwitan sophistae, Hpt. Gl. 449, 46. Ðá clypode se apostol ðone úðwitan Graton, Homl.