ge-irnan
Entry preview:
All folc geuurnon groeton hine omnis populus . . . accurrentes salutabant eum, Mk. L. 9, 15. (1 a) to run and meet a person who approaches :-- Gearn occurrens, Mk. p. 4, 6: Jn. p. 6, 12. In ðǽr stóue ðér gearn him (giarn tó tó him, R.)
a-reccan
to put forth ⬩ stretch out ⬩ strain ⬩ raise up ⬩ extendere ⬩ expandere ⬩ erigere ⬩ to put forth ⬩ relate ⬩ recount ⬩ speak out ⬩ express ⬩ explain ⬩ interpret ⬩ translate ⬩ proponere ⬩ exponere ⬩ enarrare ⬩ eloqui ⬩ exprimere ⬩ disserere ⬩ interpretari ⬩ reddere ⬩ to set in order ⬩ adorn ⬩ deck ⬩ expedire ⬩ expolire ⬩ comere
Entry preview:
to put forth, stretch out, strain, raise up; extendere, expandere, erigere Hondum slógun, folmum areahtum and fýstum eác they struck with their hands, with outstretched palms and fists also, Exon. 24 a ; Th. 69, 23 ; Cri. 1125.
býdel
Entry preview:
Býdele gebýraþ, ðæt he for his wycan sý weorces ðonne óðer man bedello pertinet, ut pro servitio suo libertior sit ab operatione quam alii homines, L. R. S. 18; Th. i. 440, 6.
Linked entry: bǽdel
CYFES
A concubine, handmaid ⬩ concubina, pellex, ancilla
Entry preview:
A. ceafese; B. cefese] ne dó him nán preóst nán ðara gerihta, ðe man cristenum men dón sceal he who has a right wife, and also a concubine, let no priest do for him any of those rites, which ought to be done for a christian man, L. C.
I
Entry preview:
In such cases, however, instead of i the diphthong ie is very often found; and not only in such, but also in those where the root-vowel is i or í, e. g. ongietan, wietan [ = wítan] ; even in the place of ý, e. g. ieðegende.
mancus
A mancus ⬩ the eighth of a pound ⬩ the sum of thirty pence
Entry preview:
The value of the mancus is also seen from L. Ath. v. 6, 2; Th. i. 234, 1 :-- Oxan tó mancuse compared with Th. i. 232, 7 where an ox is rated at thirty pence, be xxx pænega oððe be ánum hrýðere. The word occurs not unfrequently in the charters.
on-sund
Entry preview:
Hé áléde his tunecan uppon ðám deádum, and hí ansunde árison, Homl. Th. i. 74, 3: Andr.
Linked entry: án-súnd
ríp
Entry preview:
See also Halliw. Dict. reepe a sheaf) Rípu gaderian blisse getácnaþ, Lchdm. iii. 208, 15. <b>II a.</b> of other products [cf. wín-reopad vendemiant, Ps.
Linked entry: ripa
tyslian
Entry preview:
I will say no more about that shameful fashion of dress, but that books tell us, that he is accursed, who holds the customs of heathen men in his life and thereby dishonours his own race, Wanley Cat. pp. 121-122; see also Engl. Stud. viii. 62.
wǽpen-getæc
Entry preview:
A wapentake, a term used in northern England where in the south hundred was used: 'Quod alii vocant hundredum, supradicti comitatus (counties northward from Northamptonshire) vocant wapentagium,' L. Ed. C. 30; Th. i. 455.
for-cuman
to seize ⬩ get hold of ⬩ to overcome ⬩ conquer ⬩ to consume ⬩ destroy ⬩ to reject
Entry preview:
Forcumman from aldum, Lk. L. 9, 22. Ꝥte hé sé forcumen, Lk. L. R. 17, 25
ge-metlíce
Entry preview:
Ne ic máran getilige tó haldænne, þonne ic gemetlíce bí been mage (nec aliud quidquam praeter necessarium victum), Solil. H. 35, 17. Gemetlícost, Met. 8, 16. of the operation of things (disease, & c.)
ge-brúcan
Entry preview:
Aldro iúero gebrécon, Jn. L. 6, 26, 31, 49. Ðá flégende gebrécon (comederunt) ðá ilco, Mt. L. 13, 4. ꝥte ðú gebrúcca (manduces) eástro, Mk. L. 14, 12. Búta gié gebrúcce, Jn. L. R. 6, 53. ꝥte gebrúcce (gibrúche, R.) ðás, Jn.
ge-met
Entry preview:
Ox. 180 (gloss to Ald. 4, 29), Wrt. Voc. ii. 62, 9. VI. what is meet or adequate, due amount or degree :-- Gif him þegniað mæged and mæcgas mid gemete (fitly, adequately) ryhte, fédað hine fægre, Rä. 51, 7.
toll
Entry preview:
See also pp. 114, 116. In a charter of Cnut the tolls of Sandwich are the subject of grant: 'nullus homo habet aliquam consuetudinem in eodem portu exceptis monachis aecclesiae Christi.
þanc
Entry preview:
[Hi wenden alle fra þe king, surge here þankes and sume here unþankes, Chr. 1140; Erl. 265, 12.
staca
Entry preview:
On this practice, see, inter alia, Brand's Antiquities, ed. Hazlitt, vol. iii. p65, Grmm. D.
staþol-fæst
Entry preview:
Mid steaðulfestum aldum cum stabilito sene, Ps. Surt. ii. p. 194, 27. Sele mé staðolfæste heortan, Anglia xi. 114, 71. Staðolfæstne geðoht, Salm.
streng
Entry preview:
Th. 6226; B. 3117. in a ship, part of the rigging; also a cable. v. ancer-streng and cf.
teáh
a tie, band ⬩ a case, coffer, casket, box ⬩ an enclosure, a close (cf. Icel. teigr (teygr?) a close, paddock)
Entry preview:
Similar entries tóh) (alii) lentis viminibus (caedentes), Hpt. Gl. 514, 70. v. a case, coffer, casket, box Cest vel earc cistella, tǽg mozytia vel arcula, Wrt. Voc. i. 16. 38. Taeg mantega ( = mantica? ), Txts. 35, 19: 77, 1300. Tíg, Wrt.