wræc
wrack ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ suffering that comes as punishment, ⬩ retributive punishment ⬩ vengeance ⬩ where the punishment or misery is exile or banishment
Entry preview:
God ðæt wíte tó wrece gesette, Cd. Th. 295, 29 ; Sat. 494. Hí wǽron þurh heora handa deáþes wræc ðrowiende per horum manus ultionem essent mortis passuri. Bd. 2, 2 ; S. 503, 31.
áscian
Entry preview:
Hié sculon God áscian, Past. 103, 8. to ask a person (dat. acc. ) a question Ic ácsige þé hwí latast þú swá lange, Dóm. L. 65. Hé ácsode hiom hwæs tácen ꝥ bión mihte, H. R. 5, 13. to ask, enquire about, with gen.
Linked entry: áhsian
meaht
Entry preview:
Sáh hé niðer sprǽce benumen and ealre his mihte, Chr. 1053; P. 182, 22. great power or strength, mightiness. as an attribute of God His miht bið á éce, Bl. H. 31, 26. Mihte potestatis ( divinae ). An. Ox. 12, 11.
þanne
Entry preview:
add: þanne hwæþere yet Hwæt is ꝥ ... ꝥ se ælmihtiga God swá forlǽteþ sweltan his gecorenan, þá þonne hwæþre ( tamen ) hé ne lǽteþ ná beón forholene, Gr. D. 294, 5: 292, 3: 283, 14. Cwyþst þú ꝥ þé nǽre cúð ꝥ ic ne cúðe Grécisc geþeóde?
scyldigung
Entry preview:
We ordained, he that should ask for the charge in the case of a slain thief, that he should go with two others . . . and they shall make oath that they knew of no theft on the part of their kinsman . . . and afterwards twelve on the other side shall go
LUST
LUST ⬩ desire ⬩ pleasure ⬩ voluptuousness
Entry preview:
LUST, desire, pleasure, voluptuousness Epicurus sǽde ðæt se lust wǽre ðæt héhste gód Epicurus summum bonum voluptatem esse constituit, Bt. 24, 3; Fox 84, 23.
Linked entry: lustume
dreórig
bloody, gory, glorious ⬩ cruentus, cruentātus, gloriōsus ⬩ sad, sorrowful, pensive, DREARY ⬩ mœstus
Entry preview:
bloody, gory, glorious; cruentus, cruentātus, gloriōsus Wæter stód dreórig and gedréfed water stood gory and troubled, Beo. Th. 2838; B. 1417: Ps. Tb. 135, 20: Exon. 72 b; Th. 271, 14; Jul. 482. Hwæt druh ðú dreórega lo thou gory dust!
Linked entry: driórig
cristen
Christian ⬩ christianus
Entry preview:
Godes þeówas for eall cristen folc þingian let the servants of God intercede for all Christian people L. Eth. v. 4; Th. i. 304, 25: vi. 2; Th. i. 314, 18:;L. C. E. 6; Th. i. 364, 7.
hálsian
Entry preview:
Ic hálsige ðé þurh ðone lifiendan God adjuro te per Deum vivum, Mt. Kmbl. 26, 63: Exon. 72 a; Th. 269, 6; Jul. 446: Blickl. Homl. 151, 22.
med-micel
not great ⬩ moderate ⬩ small ⬩ not great ⬩ trifling ⬩ venial ⬩ not important ⬩ not great ⬩ lowly ⬩ mean ⬩ poor
Entry preview:
Cærenes gódne bollan fulne, and ecedes medmicelne, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 20. Midmycle (other MS. medmycle), Bd. 2, 16; S. 519, 34, Medmiclu and miclu pusilla et magna, Blickl. Gl.
reord
Entry preview:
Herian God háligum reorde, Hy. 3, 58. Heofonríces weard spræc hálgan reorde, Cd. Th. 89, 22; Gen. 1484 : 248, 10; Dan. 511. Wit scíran reorde song áhófan, Exon. Th. 324, 32; Víd. 103. Geác monaþ geómran reorde, 309, 7; Seef. 53.
Linked entry: ge-reord
rihtan
Entry preview:
to right, to restore to a proper position that which is displaced, erect, direct Hé mid handum eft on heofonríce rihte rodorstólas he (God) with his hands again in the heavenly kingdom restored the celestial seats (after the expulsion of the rebellious
á-hreddan
Entry preview:
Godes módor hí áhredde wið heora feóndum. Chr. 994; P. 129, 4. Hé áhredde ꝥ folc wiþ þone hunger, Gen. pref. Thw. 3, 23. Hí his mágas áhredde wið heora réðnysse, Hml. S. 25, 409. ꝥ hé ús áhredde wið þone feónd, 26, 20.
grípan
Entry preview:
Bióð gribene capientur (iniqui in insidiis suis ), 350. to seize and carry off Ic be hondum mæg grípan tó grunde Godes andsacan. Sat. 269
grǽdig
Entry preview:
</b> with gen. :-- Hé wearð eft suá ungemetlíce grǽdig ðæs gódan deáþes in bonorum necem post didicit anhelare, Past. 37, 2. that manifests eager desire Hire on hafelan hringmǽl ágól grǽdig gúðleóð, B. 1522
a-weccan
to awake ⬩ arouse from sleep ⬩ awake from death ⬩ e somno excitare ⬩ suscitare ⬩ resuscitare ⬩ to excite ⬩ rouse ⬩ stir up ⬩ call forth ⬩ raise up ⬩ raise up children ⬩ excitare ⬩ concitare ⬩ suscitare ⬩ resuscitare
Entry preview:
Ðæs sǽdes corn biþ simle aweaht mid ascunga, eác siððan mid gódre láre, gif hit grówan sceal the grain of this seed is always excited by inquiry, and moreover by good instruction, if it shall grow, Bt. Met. Fox 22, 80; Met. 22, 40.
ÉCE
Eternal, perpetual, everlasting ⬩ sempĭternus, æternus
Entry preview:
Godes éce bearn God's eternal child, Exon. 18 b; Th. 46, 29; Cri. 744. Swá him se éca bebead as the Eternal bade him, Cd. 107; Th. 142, 28; Gen. 2368. Éces word the Eternal's word, Exon. 61 b; Th. 225, 33; Ph. 398.
Linked entry: ǽce
þolian
Entry preview:
Gé þoliaþ ðæs ðe eów God behét for eówre ungehírsumnisse, Deut. i. 40. Hý ( evil spirits ) háma þoliaþ, Exon. Th. 115, 22; Gú. 193. Ic þolade gódes ealles, 457, 16; Hy. 4, 84.
here-reáf
Spoil ⬩ plunder ⬩ booty
Entry preview:
Ic geseah betwux ðam herereáfum sumne gildene dalc I saw among the spoils a wedge of gold, Jos. 7, 21
módig-ness
Pride ⬩ Highmindedness ⬩ magnanimity ⬩ greatness of mind which does not resent injury
Entry preview:
Th. i. 360, 28. in a good sense, Highmindedness, magnanimity, greatness of mind which does not resent injury Eahta sweras syndon ðe rihtlícne cynedóm upwegaþ:sóþfæstnys, módignes (patientia), L. I. P. 3; Th. ii. 306, 28.