ágend
An owner ⬩ a possessor ⬩ the Lord ⬩ possessor ⬩ proprietarius ⬩ Dominus
Entry preview:
Th. 6142; B. 3075. Wuldres Ágend the Lord of glory. Exon. 25 b; Th. 73, 32; Cri. 1198: 14b; Th. 29, 32 ; Cri. 471. Se Ágend the Lord; Dominus, Cd. 158; Th. 196, 21; Exod. 295
efnan
to throw down, prostrate, level, lay low ⬩ prosternĕre ⬩ to perform, execute, labour, achieve ⬩ patrāre, perpetrāre, facĕre, præstāre
Entry preview:
Hie efndon unrihtdóm they executed unrighteousness. Cd. 181; Th. 227, 7; Dan. 183. Hie ðat efnedon sóna they performed that soon, Elen. Kmbl. 1423; El. 713. Efn elne ðis perform this boldly, Exon. 80 a; Th. 300, 18; Fä. 8
ge-dyrstig
Entry preview:
Saga hú þú gedyrstig þurh deóp gehygd wurde þus wígþrłst ofer eall wífa cyn, þæt þú mec gebunde, Jul. 431. in an unfavourable sense, presumptuous audacious Gif hé tó þan gedyrstig wǽre ꝥ hé þæt ábrǽce, C. D 131, 18.
irfe-gewrit
a will ⬩ testament
Entry preview:
Th. 486, 7. On ðam yrfegewrite in the testament, 32
rún
a whisper ⬩ confidence, counsel, consultation ⬩ a mystery ⬩ a secret ⬩ a rune, a letter.
Entry preview:
Th. 338, 31; Gn. Ex. 87. of that which is written, with the idea of mystery or magic Ðæt hé him bócstafas árǽdde and árehte hwæt seó rún ( the writing on the wall of Belshazzar's palace ) bude, Cd. Th. 262,9 ; Dan. 741.
Linked entry: rún-stæf
from-weard
From-ward ⬩ turned from or away ⬩ departing ⬩ about to depart ⬩ aversus ⬩ abĭtūrus ⬩ morĭtūrus
Entry preview:
Ádl fǽgum fromweardum feorh óþ-þringeþ disease will expel life from the fated, about to depart, Exon. 82 b; Th. 310, 7; Seef. 71
Linked entries: fram-weard fram-weard
glædlíce
Entry preview:
Add: with feelings of gladness, cheerfully, joyously Manna gehwylc tó weorðunge his Drihtne dó tó góde þæs þe hé mæge wordes and dǽde glædlíce ( hilariter ) ǽfre, Ll. Th. i. 424, 22.
be-drífan
to drive ⬩ thrust on or upon ⬩ to compel ⬩ constrain or enforce one to do a thing ⬩ to pursue ⬩ follow ⬩ cogere ⬩ compellere ⬩ agere ⬩ adigere ⬩ to drive or beat against ⬩ to surround ⬩ obruere ⬩ obducere ⬩ circumflare
Entry preview:
Hí him hám bedrifon [MS. bedrifan] and sige áhton they drove them home and had a victory, Bd. 1, 14; S. 482, 20. Wiht ða húðe him bedrǽf a creature drove the spoil home, Exon. 108 a; Th. 412, 5; Rä. 30, 9.
for-habban
To hold in ⬩ restrain ⬩ retain ⬩ abstain ⬩ refrain ⬩ tĕnēre ⬩ contĭnēre ⬩ cŏhĭbēre ⬩ prŏhĭbēre ⬩ abstĭnēre
Entry preview:
Hit forhæfed gewearþ ðætte hie sǽdon swefn cyninge it was denied them that they should say the dream to the king, Cd. 179; Th. 225, 1; Dan. 147. Hyra eágan wǽron forhæfde ŏcŭli illōrum tĕnēbantur. Lk. Bos. 24, 16
ge-reord
Language, speech, tongue, voice
Entry preview:
Ðæt ys on úrum gereorde that is in our language, Thw. Hept. 155, 37: Swt. A. S. Rdr. 97, 55. To Norþhymbriscum gereorde to the Northumbrian speech, 58.
lagu
Law ⬩ statute ⬩ decree ⬩ regulation ⬩ rule ⬩ fixed custom
Entry preview:
These laws are the first in which lagu or lah- occurs, afterwards these forms are not unfrequent, and are continued in the Laws of William the Conqueror 'en Dene lahe, en Merchene lahe, en West Sexene lahe,' Th. i. 466, and in L. H. I.
ge-bridlian
To bridle ⬩ restrain ⬩ frēnāre
Entry preview:
To bridle, restrain; frēnāre He ða gesceafta nú gebridlod [MS. gebridlode] hæfþ he has now bridled the creatures, Bt. 21; Fox 74, 32. Ðæt hí hira mód gebridligen that they bridle their mind, Past. 33, 1; Swt. 215, 7; Hat. MS. 41 a, 8
weorold-oandel
Entry preview:
This world's candle, the sun Woruld*-*candel scán, sigel súðan fús, Beo. Th. 3935; B. 1965
cyre
Entry preview:
Th. i. 112, 4, 5, 8, 11, 22: 12, 14: 110, 35: 292, 32: ii. 490, 16. Ic wylle ðæt hý sýn heora freólses wyrðe and hyra cyres I will that they be worthy of their freedom and their free will, Cod. Dipl. 314; A. D. 880-885; Kmbl. ii. 116, 30.
tó-weard
Entry preview:
Add Þá wǽron Seaxan sécende intingan and tó-weardne (an occasion, and one in the immediate future) heora gedáles wið Bryttas quaerentes occasionem diuortii, Bd. 1. 15; Sch. 42, 26. 1 a a. without inflexion Leoniþa sǽde þæt þá tída þá yfele wǽron and
hyrdel
A hurdle
Entry preview:
Ðá forlét se cásere ðone hálgan líchaman uppon ðam ísenan hyrdle then the emperor left the holy body [of St. Lawrence] on the iron hurdle, Homl. Th. i. 430, 23. Hyrþil cratem, flecta, Wrt. Voc. ii. 105, 45. Hyrdlas crates, 80, 22
Linked entry: hyrthir
ELN
the Royal
Entry preview:
an ELL, a measure of length, the space from the point of the elbow to the end of the middle finger, eighteen inches. This is the Heb. המָּאַ [amma] a cubit: the Lat. cŭbĭtus a cubit, ulna an ell.
Linked entry: eln-gemet
lyft-sceaþa
Entry preview:
The robber of the air [the raven], Exon. 87 b; Th. 329, 24; Vy. 39
FRÉCNE
Horrible ⬩ savage ⬩ audacious ⬩ wicked ⬩ daring ⬩ dangerous ⬩ perilous ⬩ dīrus ⬩ asper ⬩ austērus ⬩ atrox ⬩ audax ⬩ perīcŭlōsus
Entry preview:
Ðæt biþ frécne wund that is a perilous wound, Exon. 19 a; Th. 48, 12; Cri. 770. He ána genéðde frécne dǽde he alone ventured on the daring deed, Beo. Th. 1782; B. 889. Be ðære frécnan cóðe of the dangerous disorder, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 12.
Linked entries: frǽcne frǽcne ge-frécnod
fléwsa
Entry preview:
Mé þæs blódes fléusa twelf geár eglode, Hml. A. 189, 228. Fram þæs blódes fléusan gehǽled, 187, 178. Þá þe on hyra líchaman witan fléwsan (fluxa) gálnysse wealdan, Scint. 121, 19. Add