Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mealm-stán

(n.)
Grammar
mealm-stán, es; m.

Maum-stone

Entry preview:

It is used for the foundation of walls, and the poor people use it for whitening, in keeping their hearth-stones clean. It is not so white as chalk, and is much more brittle.' -Mon heardlíce gníde ðone hnescestan mealmstán, Ors. 4, 13; Swt. 212, 28

Linked entry: cealc-stán

syll

(n.)
Grammar
syll, e; sylle, an; f.
Entry preview:

a beam that serves as a foundation or support, a sill, a basis, support Grundstánas cementum, syll basis, fót*-*stán fultura, Wrt. Voc. i. 61, 47-49. Syl basis, post postis, 86, 28, 29: ii. 10, 74: 101, 54. Syl taber, i. 289, 48.

Linked entry: syl

cyrce

(n.)
Grammar
cyrce, gen. cyrcan, cyrcean; f.

A church ecclesia

Entry preview:

Grist is se grundweall ðære gástlícan cyrcan Christ is the foundation of the spiritual church, ii. 588, 22.

Linked entry: cyrc

ge-setnes

(n.)
Grammar
ge-setnes, -setenes, -setednes, -ness, -nis, -niss, -nys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Ǽr middaneardes gesetnysse before the foundation of the world, Homl. Th. ii. 364, 27: Mk. Bos. 7, 5. Be Godes gesetnysse by God's ordinance, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 11, 22; Lchdm. iii. 258, 7: Ælfc. T. 17, 24.

stofn

(n.)
Grammar
stofn, e ; f.
Entry preview:

B. 22, and WhitbyGloss.] a foundation Swá gé áwurpon wáh of stofne tamquam parieti inclinato, Ps. Th. 61, 3

un-wénlíc

(adj.)
Grammar
un-wénlíc, adj.

Not giving grounds for hopeunpromising

Entry preview:

Hié oft gebidon on lytlum staþole and on unwénlícum ( a slight foundation and one that gave little hopes of success ), Ors. 4, 9; Swt, 192, 34.

Linked entry: wén-líc

frymþ

(n.)
Grammar
frymþ, frumþ, es; m: e; f. [frum original, first]

A beginningfoundationoriginfirst-fruitsinĭtiumprincĭpiumconstĭtūtioŏrigoprīmĭtiæ

Entry preview:

A beginning, foundation, origin, first-fruits; inĭtium, princĭpium, constĭtūtio, ŏrigo, prīmĭtiæ Næs his frymþ ǽfre his origin never was, Exon. 65 a; Th. 240, 12; Ph. 637. Ic sprece fóresetnyssa fram frymþe lŏquar propŏsĭtiōnes ab inĭtio, Ps.

grundlinga

Entry preview:

Add: where a building is razed to the ground, is destroyed to its foundations Ðá sǽde hé þæt his (of the temple) sceolde weorðan ǽghwylc stán grundlinga tóworpen dico uobis, non relinquetur hic lapis super lapidem, qui non destruatur, Wlfst. 88, 20.

fruma

Entry preview:

Ðás circean þus gecýþde æt fruman ( at the time of its foundation ) seó ilce bóc, 197, 26.

grund

Entry preview:

Gl. 262. the solid base or foundation on which a structure is raised Ðý mon sceal fæsðne weal wyrcean, ðý mon áer geháwige ðæt se grund fæsð sié, ðǽr mon ðone grundweall on lecgge, Past. 308, 3.

Babilón

(n.)
Grammar
Babilón, e; f: Babilónie, Babilónige, an; f: Babilón, Babylón, es; f. [v. wim-man, es; f.]Babylon; Baby̆lōn, ōnis; f.
Entry preview:

Its foundation by Nimrod is mentioned immediately after the Deluge, Gen. 10, 9, 10: 11, 9 Nimrod [MS.

EARD

(n.)
Grammar
EARD, es; m.

land, country, province, region, place of residence, dwelling, home sŏlum nātīvum, patria, rĕgio, dŏmĭcĭlium on land terra, terra firmastate, station, conditionsĭtus, condĭtio

Entry preview:

Th. 2263 ; B. 1129 . earth or land, in contrast to water, as a firm place on earth or on land; terra, terra firma He gefæstnude foldan staðelas, eorþan eardas he made fast foundations of the ground, the firm places of the earth, Ps. Th. 103, 6.

staþol

(n.)
Grammar
staþol, (-el, -ul), es; m.
Entry preview:

a foundation (lit. or fig.) (cf. staddle the bottom of a hay-stack, E. D. S. Pub. Gloss. 15, 19) Staþol fundamen, Wrt. Voc. ii, 152, 15. Se fruma and se staþol eallra góda ðe of him cumaþ, Bt. 34, 5; Fox 140, 4.

stíþ

(adj.)
Grammar
stíþ, adj.
Entry preview:

Se gestaþelade stíþe grundas he fixed the firm foundations, Exon. Th. 312, 4 ; Seef. 104. Ðeós wyrt hafaþ lange leáf and stíþe, Lchdm. i. 288, 15.

Linked entries: stiép stíþe

GRUND

(n.)
Grammar
GRUND, es; m.
Entry preview:

ground, bottom, foundation; fundus, fundamentum Grund fundamentum, Lk. Skt. Lind. 14, 29: 6, 48: Rtl. 82, 34. Ǽlc sǽ ðeáh heó deóp sý hæfþ grund on ðære eorþan every sea, though it be deep, hath its bottom in the earth, Lchdm. iii. 254, 20.

CYRICE

(n.)
Grammar
CYRICE, cirice, cyrce, circe; gen. an, ean; f: cyric, ciric, in the compound cyric-ǽwe, etc. q. v. cyrc, e; f. circ,

in the compounda church, the material structure ecclesiaa heathen temple templum paganum

Entry preview:

Hǽlend Crist is se grundweall ðære gástlícan cyrcan Jesus Christ is the foundation of the spiritual church, Homl. Th. ii. 588, 22.

Linked entries: cyrce circe cirice