scrift
Entry preview:
B. 2; Th. ii. 240, 16; also in five following paragraphs.
wacian
Entry preview:
Ðus agen alle gode herdes to wakegen gostliche, 41, 5. Festen, wakien, A. R. 6, 8. His cnihtes wakeden alle nihte. Laym. 9859, Þat haveth fele nihtes waked, Havel. 2999. His liche was waked, Gen. and Ex. 2516.
heáh
Entry preview:
Add: — Héum minacibus [cf. oferhlifiende minaci (turrem minaci proceritate in edito porrectam, Ald. 62, 12), 85, 47], Wrt. Voc. ii. 57, 65. Heáran editiorem, 32, 43. <b>A.
Linked entry: dynt
BE
BY ⬩ near to ⬩ to ⬩ at ⬩ in ⬩ on ⬩ upon ⬩ about ⬩ with ⬩ juxta ⬩ prope ⬩ ad ⬩ secus ⬩ in ⬩ cum ⬩ of ⬩ from ⬩ about ⬩ touching ⬩ concerning ⬩ de ⬩ quoad ⬩ for ⬩ because of ⬩ after ⬩ by ⬩ through ⬩ according to ⬩ pro ⬩ propter ⬩ er ⬩ secundum ⬩ beside ⬩ out of ⬩ e ⬩ ex
Entry preview:
Be eallum with all, altogether, L. Ath. v. § 8, 2; Th. i. 236, 12. Ne mæg he be ðý wedre wesan he may not be in the open air, Exon. 90b; Th. 340, 18; Gn. Ex. 113. Be ðam strande upon the strand or shore, Mt. Bos. 13, 48.
Linked entries: be-strídan be-tǽcung bi big bii bí be-hlæstan
BLÍÐE
Entry preview:
Wæs Iethro blíðe for eallum ðám þingum, ðe Drihten dyde Israhéla folce Jethro was glad for all the things, which the Lord did for the people of Israel, Ex. 18, 9.
ge-met
Entry preview:
Eal ic hit arǽfnede ðæt ic eów æteówe hwylcum gemete gé sceolan arǽfnan I suffered it all to shew you how you ought to suffer, Blickl. Homl. 237, 12. Ealle gemete omni modo, Bd. 1, 27; S. 491, 9.
lǽn
a loan ⬩ grant ⬩ gift ⬩ lease ⬩ fee ⬩ fief
Entry preview:
Alf. pol. 19; Th. i. 74, 7. Se ðe æt his néhstan hwæt tó lǽne ábit qui a proximo suo quidquid mutuo postulaverit, Ex. 22, 14.
láf
remnant ⬩ remains ⬩ relic ⬩ remainder ⬩ rest ⬩ lave ⬩ legacy ⬩ heirloom ⬩ a relict ⬩ widow
Entry preview:
Betǽcan eów on hǽðenra hand heries láfe to deliver you into the hands of the heathen, all that is left of or by a host, Wulfst. 295, 20. Sumes þinges láfe reliquiæ, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 19. Láfa árleásra forwurþaþ reliquiæ impiorum interibunt, Ps.
Linked entry: lǽf
nú
Now ⬩ at this time ⬩ Now ⬩ since ⬩ when
Entry preview:
Ðeáh hí nú eall hiora líf áwriten hæfdon ... hú ne forealldodon ða gewritu ðeáh now though they had written all their life, yet would not the writings wax old? Bt. 18, 3; Fox 64, 36.
ge-þencan
Entry preview:
Ðú [God] eal gód [MS. good] ánes geþeahte ðínes geþohtest, and hí ðá worhtest thou [God] didst conceive all good by the counsel of thyself alone, and then didst create it, Bt. Met. Fox 20, 79; Met. 20, 40.
réðe
Entry preview:
Ealle his ǽhta ríce réðe mann gedǽle may a rich and cruel man divide all his possessions; scrutetur foenerator omnem substantiam ejus (Grein takes reðemann and compares Gothic raþjo), Ps. Th. 108, 11.
Linked entry: hréðe
wuldor
Glory ⬩ vainglory
Entry preview:
Wéndes ðú ðurh wuldor, ðæt ðú woruld áblest, alra onwald, Cd. Th. 268, 22; Sat. 59. applied to persons or things Wífa wuldor (the Virgin Mary), Menol. Fox 295; Men. 149. Receda wuldor, Salamones templ, Cd.
Linked entries: wulder wuldor-full
ge-nídan
Entry preview:
Nýde genýdde, B. 1005. with clause Sió ungeðyld geniét ðone monnan ðæt hé geopenað all his ingeðonc, Past. 220, 11. Hé geniédde þá cyningas þæt hié sealdon hiera suna tó gíslum, Ors. 4, 11; S. 204, 3.
Linked entries: ge-neádian ge-nédan genende ge-nýdan
hwá
Entry preview:
Cf. (5 a) Hé gitrióweð iówih alle ðá ðe swá hwæt (alle ðá suǽ huæd, L. omnia quaecumque ) ic cweðo iów, Jn. R. 14, 26: 16, 15: Jn. R. 4, 29. Cf. (6 a) Sé ðe cueð mé tó alle ðá ðe ł suǽ huæd ic dyde, Jn.
CENNAN
to beget, conceive, create, bring forth ⬩ gignere, creare, facere, parere ⬩ to bring forth from the mind , to declare, choose, ascribe, clear, prove ⬩ advocare, confiteri, adscribere, purgare, manifestare
Entry preview:
Mynstres aldor hine cænne in preóstes canne let the chief of a monastery clear himself with a priest's clearance, L. Wih. 17; Th. i. 40, 13: 22 ; Th. i. 42, 3: L. Edg. S. 11; Th. i. 276, 12
Linked entries: a-cennan cænnan cænnan cynnan cennend-líc
teón
Entry preview:
Kmbl. 1594; An. 798. (1 a) in a figurative expression :-- Ða heora tungan teóþ (but the word may be from teón to draw (v. teón, 2), as it seems also to govern bogan in the following clause) teónan gehwylce sweorde efenscearpe exacuerunt ut gladium linguas
un-lust
absence of desire ⬩ disgust ⬩ disinclination ⬩ want of appetite ⬩ disinclination to action ⬩ listlessness ⬩ want of pleasure ⬩ joylessness ⬩ weariness ⬩ an evil pleasure ⬩ lust
Entry preview:
He doth alle thing with slaknes and excusacioun, and with ydelnes and unlust, Chauc. Pers. T. (de accidia). Goth. wairþan in unlustau άθωμεîν.] want of pleasure, joylessness, weariness For unluste pros taedio, Ps. Spl. T. 118, 28.
wissian
to shew ⬩ to shew ⬩ guide ⬩ direct ⬩ rule ⬩ declare ⬩ make known
Entry preview:
Grammar wissian, fig. to shew the way, guide, direct, rule, absolutely ( Similar entries see also II.), Gif swá gesceád wissaþ si ita ratio dictaverit, Anglia xiii. 443, 1116. Ða ðe him betǽhte sindon tó wissianne, Wulfst. 108, 16.
ælmesse
Entry preview:
Add: alms, what is given in charity Wist vel ælmesse stips, Wrt. Voc. i. 17, 8. Ælmesse agape, 33: eleemosyna vel agape, 28, 56. Swá swá wæter ádwǽscð fýr, swá ádwǽscð seó ælmysse synne, Hml. Th. ii. 106, 7.
be-frinan
to ask a person a question, ⬩ to ask ⬩ question, ⬩ to ask about something ⬩ to ask a person about something ⬩ to ask for some-thing ⬩ to ask of a person what one wishes to be told
Entry preview:
Th. i. 426, 3. to ask about something Dás alle cynna befraignes (inquirunt). Mt. L. 6, 32. Cúðberhtus cwæþ þæt hé ðá sceolde befrínan his nýdþearfnysse, Hml. Th. ii. 152, 7. with prep. :-- Hé befrán be Swýðúne, hwylce wundra hé worhte, Hml.