Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hunta

Entry preview:

On huntena weg, 48, 10. Tó huntena forda, v. 267, 24. Hé me álýsde of láðum gríne huntum unholdum liberavit me de laqueo venantium, Ps. Th. 90, 3. Ic ásende míne huntan (venatores), Duas mansas iuxta Huntandúne, C. D. iii. 101, 17.

up-flór

(n.)
Grammar
up-flór, a, e: -flóre, an; f.: es; m.

An upper floor or storyupper chamber

Entry preview:

Seó wudewe wunode on clǽnnysse æfter hire were on hyre upflóre, Homl. Ass. 108, 204. Ða yldestan Angelcynnes witan gefeóllan of ánre upflóran (solario), Chr. 978; Erl. 127, 10. Sume férde upp on ðone uppflóre, 1083; Erl. 217, 18

Linked entry: flór

wæcnan

(v.)
Grammar
wæcnan, p. ede

To wakenarisespring

Entry preview:

Þat ter walde wakenen of wif and weres somninge worldes weole, H. M. 31, 5. Þu art walle of waisdom, ant euch wunne wakeneð ant waxeð of þe, Marh. 11, 1. He began to wakne, Havel. 2164. Ther wakeneth in the world wondred ant wee, P. S. 152, 17.

Linked entry: a-wacnian

wígbed-sceát

(n.)
Grammar
wígbed-sceát, es; m.

An altar-cloth

Entry preview:

Hit gedafenlíc is ðæt his ( the priest's ) reáf ne beó horig, and his weófodsceátas beón wel behworfene, L. Ælfc. C. 22; Th. ii. 350, 21. Hé hæfð ðiderynn gedón ... .v. wællene weófodsceátas and .vii. oferbrǽdelsas. Chart. Th. 429, 25.

gúþ-fana

(n.)
Grammar
gúþ-fana, -fona, an; m.

A military standard, ensign, bannersignum vexillum

Entry preview:

Ðǽr wǽron vii hund gúþfanena genumen there were seven hundred standards taken, 4, 1; Bos. 77, 29; Th. Chart. 430, 1. Under gúþfanum under the standards, Judth. 11; Thw. 24, 32; Jud. 219

þreótan

(v.)
Grammar
þreótan, p. þreát; pp. þroten

To weary

Entry preview:

To weary Ic ðé bydde ðæt ðé ne ðreóte, ne ðú ða spréce ðǽr ne forléte I pray thee that it may not weary thee, and that thou do not leave the conversation there, Shrn. 188, 20

un-wynsumness

(n.)
Grammar
un-wynsumness, e; f.

Unpleasantness

Entry preview:

Unpleasantness Se stenc wearð áwend tó wynsumum brǽðe, and eall seó unwynsumnyss him weard tó blysse, Homl. Skt. i. 4, 215. Se mann gewyrðeþ tóswollen and tó stence áwended mid unwynsumnysse, Basil admn. 8; Norm. 50; 23

Linked entry: wynsumness

þearf-líc

(adj.)
Grammar
þearf-líc, adj.
Entry preview:

Sélre ús is and ðearflícre, ðæt úre gyltas andetton, 136, 1. Ðarflícro (ðaroflícra, Rush.) is utilius est, Lk. Skt. Lind. 17, 2. Swá swá him þincæ ðæt mǽ þearfliicustþ sí, Chart. Th. 554, 36

wuldor-cyning

(n.)
Grammar
wuldor-cyning, es; m.

The king of glorythe Deity

Entry preview:

Ðæt rodera weard, wereda wuldorcining herigen, Cd. Th. i. 3; Gen. 2: 213, 4; Exod. 547. Fáh wið wuldorcyning, Exon. Th. 364, 7 ; Wal. 67

ge-regne

(n.)
Grammar
ge-regne, ge-réne, es; n.
Entry preview:

hig willað mid trahtnunge geglengan and heora geréna gecýðan, Angl. viii. 326, 2. See next word

Linked entries: -regne ge-réne

sél

(adj.)
Grammar
sél, (the positive form does not occur, but is found in Layamon) ; cpve. sélra, sélla ; spve. sélest, sélost; adj.
Entry preview:

ðé mágon sélre ge*-*lǽran, Andr. Kmbl. 2706 ; An. 1355. Ðá forléton ða frécnan wegas and ðǽm sélran férdon, Nar. 17, 13.

Linked entry: sélost

lúcan

(v.)
Grammar
lúcan, p. leác, pl. lucon; pp. locen

To closeconcludefastenlock

Entry preview:

On ðæt gerád ðe ðæt stande ðe wit beforan ðam ealdormen lucan on the condition that that arrangement stand which we concluded before the alderman, 597, 32. Hrím and forst lucon leóda gesetu rime and frost shut up men's dwellings, Andr.

Linked entry: lýcþ

ge-fyrn

Grammar
ge-fyrn, long ago.
Entry preview:

Z. 124, 9. (1 a) in n Ðeós Anna þe gefyrn ǽr embe sprǽcon, Hml. Th. i. 148, 10: Bt. 33, 4; F. 130, 24. Ic ðé sǽde gefyrn ǽr on ðisse ilcan béc, 35, 3; F. 158, 32. Ǽr gefyrn, 36, 7; F. 182, 29. Gefirn ǽr, Solil.

ge-défe

Entry preview:

In the metrical Psalms it is used as a favourable epithet of indefinite meaning Ealle þe . . . his gedéfne weg lustum gangað omnes . . . qui ambulant in viis ejus, Ps. Th. 127, 1.

sár-líc

(adj.)
Grammar
sár-líc, adj.

sad, mournful, lamentable, grievous causing pain, grievous sad, mournful

Entry preview:

Næs heo næuere swa sarlic, ꝥ wes Wenhauer þa quene, sarȝest wimmone, Laym. 28457

wund

(adj.)
Grammar
wund, adj.

Wounded

Entry preview:

Similar entries v. wund, II Hwider hweorfaþ hláfordleáse, synnum wunde, gif swícaþ ðé? Andr. Kmbl. 813; An. 407

rind

(n.)
Grammar
rind, e ; rinde, an; f.

Rind. of a tree the bark crust rind

Entry preview:

hédaþ ðæra crumena ðæs hláfes, and ða Judéiscan gnagaþ ða rinde, Homl. Th. ii. 114, 34. Rinda crusta (this is omitted from) Wrt. Voc. i. 41, 23. Rindum crustulis, Hpt. Gl. 496, 23 : 497, 15

Linked entry: rinde

ciric-þénung

(n.)
Grammar
ciric-þénung, e; f. [þénung duty, service]

Church-duty or serviceecclesiæ ministerium

Entry preview:

Church-duty or service; ecclesiæ ministerium We lǽraþ ðæt preóstas on ciricþénungum ealle án dreógan, and beón efenweorþe on geáres fæce on eallum ciricþénungum eve enjoin that priests in church-duties all perform service at the same time, and, in the

dóm-leás

(adj.)
Grammar
dóm-leás, adj.

Inglorious, powerless, hapless inglōrius, impŏtens, infortūnātus

Entry preview:

Sceolon nú ǽfre dreógan dómleáse gewinn now we shall ever wage powerless war, Cd. 218; Th. 279, 3; Sat. 232. Ealle swylt fornam, druron dómleáse death tore them all away, hapless they fell, Andr. Kmbl. 1989; An. 997

staþolfæstlíce

(adv.)
Grammar
staþolfæstlíce, adv.
Entry preview:

Symble in Godes lofe sceolon staþolfæstlíce gewunigan, L. E. I. 42; Th. ii. 438, 32. Ðæt ðiós úre sylene staðolfæstlíce ðurhwunian móte, Cod. Dip. Kmbl. v. 186, 12