Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽg-hwanan

from all sides on all sides on all sides, in every respect, utterly

Entry preview:

beóðǽghwanum cumene, Dóm. L. 120. where action proceeds from all sides and its operation is felt on all sides, on all sides Mid costungum sint ǽghwonon útan behrincgde, Past. 163, 16. Éghwanon gecnissed, Hml. S. 30, 192.

Linked entry: ǽg-hwonene

BRYCE

(n.)
Grammar
BRYCE, brice, es; m. [brycst, bricst, pres. of brúcan
to use, enjoy
]

to use, enjoyUse, service, the occupation or exercise of a thing, profit, advantage, fruitusus, ministerium, commodum

Entry preview:

We sceoldon ða hwílendlícan þing to úrum bricum habban we should have transitory things for our use, Homl. Th. ii. 460, 28. God híg gesceóp eallum mannum to brice quæ creavit Deus in ministerium cunctis gentibus, Deut. 4, 19.

Linked entries: brice bríce bróce

a-scúnian

(v.)
Grammar
a-scúnian, l. á-scunian,

to abhordetestto express hate or scorn of:-- to reject because of hate or scorn

Entry preview:

ásittað ꝥ þá bóceras áscunion ꝥ ymbe heora dígolnyssa þus rúmlíce sprecað, Angl. viii. 332, 34. Hwæt hí lufian sceolon and hwæt hí sceolon hatian and ásceonian, Wlfst. 303, 24.

sáwel-sceatt

(n.)
Grammar
sáwel-sceatt, es; m.

An ecclesiastical due

Entry preview:

It was to be paid before the funeral rites were completed, though the regulation would hardly be carried out in cases where grants of land were made.

Linked entry: sáwel-gescot

ge-tǽcan

Entry preview:

Getǽc mé þone weg. Bt. 36, 3; F. 174, 32.

fón

(v.)

to takecatchto takearrestapprehendto getgainto getsufferexperienceto beginto beginto taketo set aboutundertaketo attackto begin atto take taketo set to work atdeal withreceiveacceptto taketo taketake possession ofto taketo takeundertaketo taketo take toallow ofto take toto take tojoin battleto join togetherto struggle with

Entry preview:

I should like us to take up the subject again at the point we were at before, Solil.

delan

Entry preview:

Dele, and for the passage substitute Ǽr þon engla wearð (weard, MS.) for oferhygde dǽl on gedwilde; noldan dreógan leng heora selfra rǽd ere of the angels part from pride fell into error; they would not longer do what was best for themselves, Gen. 23

Rómáne

Entry preview:

Wearð Rómáne consul ofslagen, Ors. 3, 6; S. 108, 5. Þá gesáwon hié Rómáne scipa on ðǽm sǽ irnan, 4, 1; S. 154, 4. Rómáno scipa, S. 3, 23. Hú Rómáno (o altered to e) æfterre gewinn and Punica wearð geendod, 4, 35. Add

bityr-líce

(adv.)

bitterlyamare

Entry preview:

bitterly; amare Petrus weóp bityrlíce Petrus flevit amare, Mt. Bos. 26, 75

un-swíþ

(adj.)
Grammar
un-swíþ, adj.

Not strongweak

Entry preview:

Not strong, weak Gif drenc sié tó unswíþ, Lchdm. ii. 270, 15: iii. 18, 22

un-trymigan

(v.)
Grammar
un-trymigan, un-trymigian

to become weaksickinfirm

Entry preview:

to become weak, sick, infirm Ða ðe untrymigdon qui infirmabantur, Jn. Skt. Lind. 6, 2

un-wǽded

(adj.)
Grammar
un-wǽded, adj.

Not clothed

Entry preview:

Not clothed Monno unwéded mið wéde hominem non vestitum veste, Mt. Kmbl. Lind. 22, 11

Linked entry: -wǽded

un-slíped

(adj.)
Grammar
un-slíped, adj. (ptcpl.)

Unloosed

Entry preview:

Unloosed His tungan bend wearð unslýped solutum est uinculum linguae ejus, Mk. Skt. 7, 35

forsæðan

Entry preview:

Of horgan wege tó forsæðan pylle; ðonne of forsæðan pylle, C. D. ii. 245, 26

ge-beddian

(v.)
Entry preview:

to make a bed Him wearð gebeddod mid hnescre bed*-*dinge, Hml. S. 37, 191

Linked entry: beddian

ge-unblissian

(v.)
Entry preview:

to make unhappy, distress Se bisceop wearð geunblissod for þám blódes gyle, Nap. 22, 25

Linked entry: un-blissian

angian

(v.)
Entry preview:

to be troubled, afflicted Þá þá angud wearð (anriaretur) cor mín. Ps. Rdr. 60, 3

wærlan

(v.)
Grammar
wærlan, p.de

To wend, turn

Entry preview:

To wend, turn Ðona foerde ł mið ðý wærlde praeteriens, Jn. Skt. Lind. 9, 1

Linked entry: ge-wærlan

byrgen

(n.)
Grammar
byrgen, byrgenn, birgen, byrigen, burgen, e; f. [beorg tumulus]
Entry preview:

P. 49; Th. ii. 386, 2-6. we have no reason for supposing that people who were not rich were buried in coffins, but the body, having been wrapped up in its winding-sheet, appears to have been merely laid in the grave, and then covered with earth.

ǽstel

(n.)
Grammar
ǽstel, es; m.

A tableta table for notesa waxed tabletindicatoriumastulapugillaris

Entry preview:

Gospels, gebedenum wex-brede a waxed tablet being asked for. William of Malmsbury may have alluded to one of these waxed tablets in Gesta Reg. ii. § 123, — 'Cum pugillari aureo in quo est manca auri.'