ǽg-hwanan
from all sides ⬩ on all sides ⬩ on all sides, in every respect, utterly
Entry preview:
Wé beóðǽghwanum cumene, Dóm. L. 120. where action proceeds from all sides and its operation is felt on all sides, on all sides Mid costungum wé sint ǽghwonon útan behrincgde, Past. 163, 16. Éghwanon gecnissed, Hml. S. 30, 192.
Linked entry: ǽg-hwonene
BRYCE
to use, enjoy ⬩ Use, service, the occupation or exercise of a thing, profit, advantage, fruit ⬩ usus, ministerium, commodum
Entry preview:
We sceoldon ða hwílendlícan þing to úrum bricum habban we should have transitory things for our use, Homl. Th. ii. 460, 28. God híg gesceóp eallum mannum to brice quæ creavit Deus in ministerium cunctis gentibus, Deut. 4, 19.
a-scúnian
to abhor ⬩ detest ⬩ to express hate ⬩ or scorn of:-- ⬩ to reject because of hate or scorn
Entry preview:
Wé ásittað ꝥ þá bóceras áscunion ꝥ wé ymbe heora dígolnyssa þus rúmlíce sprecað, Angl. viii. 332, 34. Hwæt hí lufian sceolon and hwæt hí sceolon hatian and ásceonian, Wlfst. 303, 24.
sáwel-sceatt
An ecclesiastical due
Entry preview:
It was to be paid before the funeral rites were completed, though the regulation would hardly be carried out in cases where grants of land were made.
Linked entry: sáwel-gescot
ge-tǽcan
Entry preview:
Getǽc mé þone weg. Bt. 36, 3; F. 174, 32.
fón
to take ⬩ catch ⬩ to take ⬩ arrest ⬩ apprehend ⬩ to get ⬩ gain ⬩ to get ⬩ suffer ⬩ experience ⬩ to begin ⬩ to begin ⬩ to take ⬩ to set about ⬩ undertake ⬩ to attack ⬩ to begin at ⬩ to take ⬩ take ⬩ to set to work at ⬩ deal with ⬩ receive ⬩ accept ⬩ to take ⬩ to take ⬩ take possession of ⬩ to take ⬩ to take ⬩ undertake ⬩ to take ⬩ to take to ⬩ allow of ⬩ to take to ⬩ to take to ⬩ join battle ⬩ to join together ⬩ to struggle with
Entry preview:
I should like us to take up the subject again at the point we were at before, Solil.
delan
Entry preview:
Dele, and for the passage substitute Ǽr þon engla wearð (weard, MS.) for oferhygde dǽl on gedwilde; noldan dreógan leng heora selfra rǽd ere of the angels part from pride fell into error; they would not longer do what was best for themselves, Gen. 23
Rómáne
Entry preview:
Wearð Rómáne consul ofslagen, Ors. 3, 6; S. 108, 5. Þá gesáwon hié Rómáne scipa on ðǽm sǽ irnan, 4, 1; S. 154, 4. Rómáno scipa, S. 3, 23. Hú Rómáno (o altered to e) æfterre gewinn and Punica wearð geendod, 4, 35. Add
bityr-líce
bitterly ⬩ amare
Entry preview:
bitterly; amare Petrus weóp bityrlíce Petrus flevit amare, Mt. Bos. 26, 75
un-swíþ
Not strong ⬩ weak
Entry preview:
Not strong, weak Gif drenc sié tó unswíþ, Lchdm. ii. 270, 15: iii. 18, 22
un-trymigan
to become weak ⬩ sick ⬩ infirm
Entry preview:
to become weak, sick, infirm Ða ðe untrymigdon qui infirmabantur, Jn. Skt. Lind. 6, 2
un-wǽded
Not clothed
Entry preview:
Not clothed Monno unwéded mið wéde hominem non vestitum veste, Mt. Kmbl. Lind. 22, 11
Linked entry: -wǽded
un-slíped
Unloosed
Entry preview:
Unloosed His tungan bend wearð unslýped solutum est uinculum linguae ejus, Mk. Skt. 7, 35
forsæðan
Entry preview:
Of horgan wege tó forsæðan pylle; ðonne of forsæðan pylle, C. D. ii. 245, 26
ge-beddian
Entry preview:
to make a bed Him wearð gebeddod mid hnescre bed*-*dinge, Hml. S. 37, 191
Linked entry: beddian
ge-unblissian
Entry preview:
to make unhappy, distress Se bisceop wearð geunblissod for þám blódes gyle, Nap. 22, 25
Linked entry: un-blissian
angian
Entry preview:
to be troubled, afflicted Þá þá angud wearð (anriaretur) cor mín. Ps. Rdr. 60, 3
wærlan
To wend, turn
Entry preview:
To wend, turn Ðona foerde ł mið ðý wærlde praeteriens, Jn. Skt. Lind. 9, 1
Linked entry: ge-wærlan
byrgen
Entry preview:
P. 49; Th. ii. 386, 2-6. we have no reason for supposing that people who were not rich were buried in coffins, but the body, having been wrapped up in its winding-sheet, appears to have been merely laid in the grave, and then covered with earth.
ǽstel
A tablet ⬩ a table for notes ⬩ a waxed tablet ⬩ indicatorium ⬩ astula ⬩ pugillaris
Entry preview:
Gospels, gebedenum wex-brede a waxed tablet being asked for. William of Malmsbury may have alluded to one of these waxed tablets in Gesta Reg. ii. § 123, — 'Cum pugillari aureo in quo est manca auri.'