Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

(pronoun.)
Grammar
hé, [In p. 513, col. 1. l. 60 Enachis (Num. 13, 29) should be read for Enac his: cf. the accusative Enachim in Jos. 11. 21. For -is as gen. in foreign names cf. Num. 13, 11, 12.]
Entry preview:

Ors. 1, 1; S. 12, 16 supra. (2 b) possessive :-- Heó (the sun ) mid heore beorhtan scíman, Bt. 4 ; F. 6, 33. Hiore, 41, 1 ; F. 244, 7.

hám

Entry preview:

Trumlicne hám, beorhte burhweallas, Sat. 294: 362. Hé wolde him tó helpe hám gesécan ( visit their dwelling (hell )), 436.

weorc

(n.; adv.)
Grammar
weorc, es; n.
Entry preview:

Weorc ánra gehwæs beorhte blíceþ in ðám blíþan hám, 238, 3 ; Ph. 598. Ðæt hé ne forleóse his weorces wlite, 97, 9; Cri. 1588. Hé getrymede heora geleáfan mid ðon heofonlícon weorce. Blickl. Homl. 17, 8.

Linked entries: weorce weorc-sum werc

wesan

(v.)
Grammar
wesan, p. wæs, pl. wǽron
Entry preview:

Ac ðæt hwæþere swá wesan ne mihte, Bd. 5, 19 ; S. 638, 23. with dat. of person, to belong to, for a person to have something Him wæs beorht wela, Cd. Th. 96, 32 ; Gen. 1603 : 216, 20; Dan. 9. Ðam wæs Crist nama, Andr. Kmbl. 2646; An. 1324.

word

(n.)
Grammar
word, es; n.

a worda single part of speechwordsa written worda worda group of wordsa sayingsentencewordsa sayingmaxima talestorya reporttidingsfamename(good) word,(good) reporta commandan orderordinancea messagean announcementwordsolemn statementpromiseoathan (expressed) intentionopinionspeechlanguagewordslanguagestylewordword of God

Entry preview:

Hý brǽcon cyninges word, beorht bóca bibod, Exon. Th. 99, 26; Cri. 1630: Cd. Th. 38, 1; Gen. 600: 49, 27; Gen. 798. Word gehyrwan, Elen. Kmbl. 442; El. 221. Ofer Drihtnes word, Cd. Th. 37, 21; Gen. 593: Rood Kmbl. 70; Kr. 35.

weorold

(n.)
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Entry preview:

Hí gesáwon ðæt beorhte leóht æfter ðære langan worolde ( the time between Adam's death and Christ's descent into hell ), Shrn. 68, 15. Fram worulde of old (?) ; a saeculo, Gen. 6, 4. Worulde secla . Wülck. Gl. 255, 21.

ofer

(prep.)
Grammar
ofer, ofor; prep. adv.
Entry preview:

Is án steorra ofer óðre beorht, Met. 29, 19. Moises wæs se bilewitusta mann ofer ealle men, Num. 12, 3. Fram twentig wintrum and ofer ðæt a vigesimo anno et supra, 1, 3. beyond, besides; ultra Ofer ðæt ( ultro ) gé ne lǽtaþ hine ǽnig þing dón, Mk.

Linked entries: ofer-bord ofer-sceótan

wunian

(v.)
Grammar
wunian, p. ode

To dwellremainto dwellabidestayremainliveto inhabit a place, live in or onto live, be in certain conditions or circumstances,to abidebe present with a person to comfort or helpto berestresideremainoccupy a positionto consist of or in,subsist, existto remainlastcontinueendureto be wont

Entry preview:

Beorh wunode on wonge, Beo. Th. 4476; B. 2242. Se monlíca stille wunode, ðǽr hié begeat wíte, Cd. Th. 155, 3; Gen. 2567. Egesa on hreóstum wunode, 173, 24; Gen. 2866. Treów on ðé wunade, Exon. Th. 6, 12; Cri. 83: 126, 4; Gú. 366.

Linked entries: wunung wynian

wénan

(v.)
Grammar
wénan, p. de.

to weensupposethinkimagineopinebelieveto hopeexpectlook for

Entry preview:

Nǽnig wihta wénan þorfte beorhtre bóte tó banan folmum Beo. Th. 317; B. 157. where c. and d. are combined Wéne ic mé wraðe tó ðé ego in te sperabo, Ps. Th. 55, 3.

Linked entries: for-wénan wǽnan

ymb

(prep.)
Grammar
ymb, ymbe, umbe, embe, emban; prep.
Entry preview:

Ðæt wundor ymb ðone beorhtan beám, Elen. Kmbl. 2507; El. 1255: 1324; El. 664. with dative, local Ða weorod ðe him ymb férdon and stódon, Blickl. Homl. 99, 25: Beo. Th. 5188; B. 2597. Ða hire midore ymbe þrǽgaþ, Met. 28, 23.

on

(prep.)
Grammar
on, an ; prep. adv. <b>A.</b>
Entry preview:

Beorht on blǽdum, Cd. Th. 247, 20; Dan. 500. marking state, condition, occupation, in, of Heora líc biþ on marmorstánes hwítnysse, Nar. 38, 9.

Linked entries: an un-reordian

in

(prep.)
Grammar
in, prep.
Entry preview:

Lét his bén cuman in þá beorhtan gesceaft, Gú. 749: El. 1089. after verbs in which the idea of motion is not explicitly expressed Hí feor þonan in þás deáðdene drohtað sóhton, Ph. 416: Gú. 1343.