FÚL
FOUL ⬩ dirty ⬩ impure ⬩ corrupt ⬩ rotten ⬩ stinking ⬩ guilty ⬩ convicted of a crime ⬩ fœdus ⬩ immundus ⬩ sordĭdus ⬩ obscœnus ⬩ spurcus ⬩ pūtĭdus ⬩ fœtĭdus ⬩ culpæ conscius ⬩ crīmĭne convictus
Entry preview:
Ic eom wyrslicre ðonne ðes wudu fúla I am viler than this rotten wood, Exon. 111 a; Th. 424, 33; Rä. 41, 48. Fúl fýr of heora múþe bláwende de ōre ignem pūtĭdum efflantes, Bd. 5, 12; S. 628, 41: 5, 12; S. 630, 12.
witan
to wit ⬩ know ⬩ have knowledge ⬩ be aware, ⬩ to know ⬩ have knowledge of, ⬩ be aware of ⬩ to be wise ⬩ be in one's senses ⬩ to be conscious of ⬩ to know ⬩ to feel ⬩ shew
Entry preview:
to wit, know, have knowledge, be aware, Grammar witan, absolute Noui ic can oððe ic wát, noui ic wiste, Ælfc. Gr. 33; Zup. 205, 8. Oft wé oferswiðdon swá swá ðú sylf wistest, Homl. Skt. i. 11, 27. Ne meahte hire Iudas, ne ful gere wiste, sweotole gecýðan
middel
The middle ⬩ centre
Entry preview:
Of ðæs wuda midle, Exon. 56 b; Th. 202,6; Ph. 65. Hió is gesceapen on ðam midle, betwux ðære drýgan and ðære cealdan eorþan and ðam hátan fýre, Bt. 33, 4; Fox 128, 37. Hió is on midle fýres and eorþan, Bt. Met. Fox 20, 163; Met. 20, 82.
Linked entry: midlest
strand
Entry preview:
Wudes ne feldes, sandes ne strandes, Lchdm. iii. 288, 1. Hí sǽton be ðam strande secus littus sedentes, Mt. Kmbl. 13, 48 : Jn. Skt. 21, 4. Ða eode hé be strande, Ap. Th. 7, 19. Gáþ tó ðære sǽ strande, Homl. Th. i. 64, 3.
líðan
To go ⬩ sail
Entry preview:
Liðendum wuda a ship, Exon. 103 b; Th. 392, 9; Rä. 11, 5. Ða líðende land gesáwon those sailing saw land, Beo. Th. 447; B. 221. Ðá wæs sund liden then was the sea passed [cf. Icel. líða as a transitive verb ], Beo. Th. 452; B. 223.
tó-licgan
Entry preview:
Ǽlc ðæra sprǽca is tódǽled on manega ðeóda, and ða sint tólegena and tódǽlda mid sǽ and mid wudum and mid muntum, Bt. 18, 2; Fox 62, 34
dwolian
Entry preview:
On wudum dwolgende, Bl. H. 193, 8. Swylce hwylc man urne þǽr geond dwoliende ac si in eis aliquis erranda discurreret, Gr. D. 236, 11. figurative Of ðínum bebodum ic ne dwolade de mandatis tuis non erravi, Ps.
hóh
Entry preview:
Tó ðám hó ; of ðám hó á be wuda tó ðám æsc, C. D. iii. 79, 9-10. Tó micle hóh ; fram micle hóhe tó middelhille, 71, 33. On Healdenes hó; of dǽm hó, vi. 100, 10.
FÓÐER
food ⬩ food for cattle ⬩ fodder ⬩ ălĭmentum ⬩ jūmenti pābŭlum ⬩ that in which food is carried ⬩ a basket ⬩ cophĭnus ⬩ κόφĭνos ⬩ that in which food for cattle is carried ⬩ a cart ⬩ cart-load ⬩ vĕhes ⬩ plaustrum ⬩ nunc massa vel vŏlūmen plumbi
Entry preview:
14, 20. that in which food for cattle is carried,-a cart or cart-load, about 19 or 20 cwt. a heavy weight, as we now use the word for a FOTHER of lead, that is 191/2 cwt; vĕhes, plaustrum, nunc massa vel vŏlūmen plumbi He scolde gife sixtiga fóðra wuda
Linked entry: fódder
mynetere
a moneyer ⬩ a money-changer ⬩ money-dealer ⬩ a minter ⬩ one who coins
Entry preview:
Ða myneteras ðe inne wuda wyrcaþ oððe elles hwǽr ; ðæt ða bión heora feores scyldige, iii. 16; Th. i. 298, 13. Godes feoh biþ befæst myneterum tó sleánne, Homl. Th. ii. 554, 14.
Linked entry: mynet-smiððe
fóþer
Entry preview:
Ælce geáre of burhwuda fíftig fóðra wudes, and fíftig swína mæsten, Cht. E. 293, 30
Linked entry: ge-féþrian
for-bærnan
To burn up ⬩ consume ⬩ ŭrĕre ⬩ combūrĕre
Entry preview:
Isaac bær wudu to forbærnenne ða offrunge Isaac bare wood to burn the offering, Homl. Th. ii. 60, 16 : Mt. Bos. 13, 30. Swá swá leg forbærnende muntas sīcut flamma combūrens montes, Ps. Spl. 82, 13. Ic forswæle oððe forbærne ūro, Ælfc.
Linked entries: for-bearnan for-bernan
wild-deór
Entry preview:
Ealra wuda wildeór omnes ferae sylvarum Ps. Th. 49, Ii : 103, 19. Wilddeóra ferarum Wrt. Voc. ii. 38, 32. Wilddeóra holl and denn lustra i. 59, 10: Soul Kmbl. 164; Seel. 82. Wildeóra þeáw, Cd. Th. 252, 2; Dan. 572: 255, 10; Dan. 622.
Linked entry: wildedeór
á-lífan
Entry preview:
Hé wuda and wætres nyttað, þonne him bið wíc álýfed, Gn. Ex. 110. Þæs áléfdan indulte, Wrt. Voc. ii. 84, 6. to hand over a person Ne álýf þú mé on fyrenfulra fǽcne geðancas ne tradas me peccatori, Ps.
hwæðer
Whether
Entry preview:
Hwæðer gé willen on wuda sécan gold ðæt reáde? Bt. Met. Fox 19, 9, 29; Met. 19, 5, 15. Hwæðer ðe ðín eáge mánful ys forðam ðe ic gód eom an oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum? Mt. Kmbl. 20, 15.
ge-wunelic
Entry preview:
gewunelice wǽron þæs wætersciepes scorpiones consuetam petentes aquationem, Nar. 13, 11. to which one is accustomed. habitually used, wonted Hié þá gewunelican fixas úp tugon and þá tǽron solitos pisces consumabant, Nar. 16, 19. adapted to Ǽlc wyrt and ǽlc wudu
pening
Entry preview:
Gif mon óðres wudu bærneð oþþe heáweð unáliéfedne, forgielde ǽlc greát treów mid .v. sciłł., and siþþan ǽghwylc mid .v. pæningum, 70, 6. Sceáp sceal gongan mid his fliése oð midne sumor, oþþe gilde ꝥ fliése mid twám pæningum, 146, 11
hleápan
Entry preview:
Hér Eádwine eorl and Morkere eorl hlupon út and mislíce férdon on wuda and feldon in this year earl Edwin and earl Morcere fled away and went different ways through wood and open country, 1072; Erl. 210, 26.
Linked entries: hleápere hleápettan hlípe
lagu
sea ⬩ water
Entry preview:
Mid lande and mid loge mid wude and mid felde cum terra et cum aqua, cum sylva et cum agro, Cd. Dip. Kmbl. iv. 202, 1. Under lyft ofer lagu, Exon. 57 a; Th. 204, 21; Ph. 101. Á hafaþ longunge seðe on lagu fundaþ, 82 a; Th. 308, 30; Seef. 47.
á-beran
Entry preview:
Ic gaderode mé . . . ðá wlitegostan treówo be ðám dǽle ðe ic áberan mihte; ne com ic mid ánre byrðene hám, ðe mé ne lyste ealne ðane wude hám brengan, gif ic hyne ealne áberan mihte.