ÆPPEL
an APPLE ⬩ fruit generally ⬩ malum ⬩ pomum ⬩ what is round as an apple ⬩ the apple of the eye ⬩ a ball ⬩ bolus ⬩ pill ⬩ quidvis globosum ⬩ pupilla ⬩ globus ⬩ bolus ⬩ pilula
Entry preview:
Hí scilde swá geornlíce swá swá man déþ ðone æpl on his eágan he protected them as carefully as a man does the apple of his eye, Bt. 39, 10; Fox 228, 13. Írenum aplum with iron balls, Salm. Kmbl. 56; Sal. 28
BRÉMEL
Entry preview:
Genim ðás wyrte ðe man brémel [brǽmbel MS. H.] nemneþ take this herb which a man calls bramble, Herb. 89, 1; Lchdm. i. 192, 9. Brémelas vepres, Wrt. Voc. 80, 23. Brémlas vepres, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 15 : Gl. 48; Som. 65, 52; Wrt. Voc. 33, 48.
Linked entries: brǽmbel brǽmbel-brǽr brǽmbel-leáf brémbel brémbel-rind brémber brémblas
ge-hwá
Every one ⬩ whoever ⬩ who ⬩ quisque ⬩ quis
Entry preview:
This word is often found with a genitive Forðí sceal gehwá on his Drihtne wuldrian therefore shall every man glory in his Lord, Homl. Th. ii. 526, 12. Hwæt gehwá náme quis quid tolleret, Mk. Bos. 15, 24.
wirp
A change for the better ⬩ recovery ⬩ improvement
Entry preview:
Se mon ne þearf tó ðisse worulde wyrpe gehycgan man need not look to this life to mend his lot, 105, 5; Gú. 18. Is ðæt bearn cymen tó wyrpe weorcum Ebréa the child is come to alleviate the afflictions of the Hebrews, 5, 9; Cri. 67.
andeta
Entry preview:
Gielde sé þæs sleges andetta sié wer and wíte let him that admits the slaying (acknowledges that he slew the man) pay 'wer' and 'wíte,' Ll. Th. i. 80, 7. Ic þé eom andetta mínra synna, Angl. xiii. 501, 15.
fǽrlíce
suddenly ⬩ unexpectedly ⬩ soon ⬩ immediately ⬩ by chance ⬩ haphazard
Entry preview:
Ben. 36, 3. without forethought, haphazard Ne man ne gedyrstlǽce þæt hé fǽrlíce bóc gelæcce and þǽr bútan foresceáwunge onginne tó rǽdenne ne fortuitu casu qui arripuerit codicem legere audeat, 62, 4
ge-þyldo
Entry preview:
Wundorlicre geþylde man, 283, 18. Tó ðǽre geðylde, Past. 222, 8. Ðá geðyld ðe is módur ealra mægena, 215, 19: 222, 25: 219, 13. Ðá geðylde ðe is módur ealra mǽgena, 214, 19: 217, 18: 219, 10: Gr. D. 289, 27. ge-þyld; n. Ðæt geðyld, Past. 219, 6.
stillan
Entry preview:
Ðæt swéte word gemanigfealdaþ mannes freóndscipe and stilleþ mannes feónd, Salm. Kmbl. p. 206, 2 : Salm. Kmbl. 268 ; Sal. 133. Cyning ( Christ ) ýðum stilde, wæteres wælmum, Andr. Kmbl. 902 ; An. 451. Ðæt se ðám ómum stille, Lchdm. ii. 182, 6.
til
Entry preview:
Goth. manna gatils (εὔθετος, aptus) in thiudangardja Guths a man fit for the kingdom of God, Lk. 9, 62.] good for anything, that serves a purpose, beneficial, serviceable, convenient, opportune His mildheortnyss is til mancynne, Ps. Th. 116, 2.
un-gesǽlig
Unhappy ⬩ unfortunate ⬩ unhappy ⬩ suffering ⬩ misfortune ⬩ calamity ⬩ suffering want of moral good ⬩ causing unhappiness ⬩ unfortunate ⬩ calamitous ⬩ unprofitable ⬩ evil
Entry preview:
Homl. 89, 22. suffering want of moral good Deófol sǽwð unwísdóm and gedéð þurh ðæt, ðæt ungesǽlig man wísdómes ne gýmeþ, Wulfst. 52, 27 note.
hearga
a grove ⬩ a temple ⬩ fane ⬩ an idol
Entry preview:
[For pl. hearga; f. substitute: a place sacred to a god, with an idol and an altar. a grove Hearga lucum (the word occurs among glosses to Aldhelm between one on Ald. 50, 25 and another on 50, 27: in the text between these lucum does not occur), Wrt.
for-þencan
To misthink ⬩ disdain ⬩ despise ⬩ distrust ⬩ despair ⬩ dedignāri ⬩ diffīdĕre
Entry preview:
He fela worda spræc, forþoht þearle he uttered many words, greatly despaired, Bt. Met. Fox 1, 163; Met. 1, 82
Linked entry: fore-þencan
full-fremman
To do fully ⬩ fulfil ⬩ finish ⬩ perfect ⬩ practise ⬩ perfĭcĕre ⬩ perăgĕre ⬩ patrāre
Entry preview:
Ðeáh hí on manegum þingum síen fullfremede though they are perfect in many things, Past. 65; Hat. MS
Linked entry: fremman
ge-líðan
To go ⬩ move ⬩ sail ⬩ advance ⬩ proceed ⬩ come ⬩ īre ⬩ meāre ⬩ advĕhi ⬩ profĭcisci ⬩ vĕnīre
Entry preview:
To go, move, sail, advance, proceed, come; īre, meāre, advĕhi, profĭcisci, vĕnīre Mænig tungul máran ymbhwyrft hafaþ on heofonum, sume hwíle eft læsse gelíðaþ, ða ðe lácaþ ymb eaxe ende many a star has a greater circuit in the heavens; sometimes again
middel
Middle
Entry preview:
Middel is found as the first part of many names of places, e.g. Middel-tún Middleton, Middel-hám Middleham, etc., Cod. Dip. Kmbl. vi. 315; see also following words
stelan
Entry preview:
Se ðeo steoþ on ðone dæg, ne geáhsaþ hit manna, Lchdm. iii. 178, 5. Stæl conpilabat, Wrt. Voc. ii. 22, 32. Wénst ðú, ðæt wé ðínes hláfordes gold stǽlon, Gen. 44, 8. Ne stel ðú, Ex. 20, 15: Mt. Kmbl. 19, 18. Ic stele furer, Kent. Gl. 1081.
Linked entry: a-stælan
wearg
Entry preview:
Wearh sceal hangian, fægere ongildan ðæt hé ǽr fácen dyde manna cynne, Menol. Fox 572; Gn. C. 55.
ge-hiwian
to form ⬩ fashion ⬩ make ⬩ transform ⬩ transfigure ⬩ formāre ⬩ plasmāre ⬩ fingĕre ⬩ fĭgūrāre ⬩ transfĭgūrāre ⬩ to seem ⬩ appear ⬩ pretend ⬩ sĭmŭlāre
Entry preview:
Handa me ðíne geworhton and gehiwedan mănus tuæ fēcērunt me et plasmāvērunt me, 118, 73. He wæs gehiwod befóran him transfĭgūrātus est ante eos, Mt. Bos. 17, 2.
Linked entries: ge-heowian ge-hiowian ge-hywian hiwian
neát
A neat ⬩ an ox or a cow ⬩ cattle ⬩ beast ⬩ animal
Entry preview:
Nǽnig mann scypene his neátum ne timbreþ, 1, 1; S. 474, 32. Ðám monnum ðe beóþ neátum gelíce, Bt. 14, 1; Fox 42, 3 note : 41, 5; Fox 254, 5
dugan
Entry preview:
Lǽcedómas wiþ þon gif hunta gebíte mannan ... sex dugende cræftas, Lch. ii. 14, 20. Þám ealdan gedafeniað dugende þeáwas, O. E.