Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

munuc-reáf

(n.)
Grammar
munuc-reáf, es; n.
Entry preview:

Monk's or nun's dress, monastic habit Basilius on munucreáfe ( in monachico habitu ) fleónde gesóhte Ualeriam þá mǽgðe, Gr. D. 27, 17. Eála swustor . . . álege þíne woruldlican gegyrlan, and gegyre þé mid munucreáfe, Hml. S. 33. 82.

Linked entry: munuc-scrúd

deór-mód

(adj.)
Grammar
deór-mód, adj. [deór I. brave, bold; mód mood, mind]

Bold of mind, bravefortis anĭmi

Entry preview:

On felda ðam ðe deórmóde Diran héton in the plain which the brave men called Dura, Cd. 180; Th. 226, 14; Dan. 171. Deórmódra síþ the march of the brave, 147; Th. 183, 25; Exod. 97

and-weardnes

Entry preview:

Add: -wurd-, -wyrd-nes. local Þǽr bið engla andweardnes, Ll. Th. ii. 408, 26. Hié mon tó his andweardnesse héht gestandan they were summoned to stand before him, Bl. H. 173, 10. For þǽre andweardnesse þínes yrres a vultu irae tuae, Ps. Th. 37, 3.

ge-stefnan

(v.)
Grammar
ge-stefnan, p. de; pp. ed [stefnian to institute]
Entry preview:

To institute, place, fix; instĭtuĕre Freá engla héht wesan wæter gemǽne, stówe gestefnde the lord of angels bade the waters to be common, and their places fixed, Cd. 8; Th. 10, 21; Gen. 160

ge-wald

(n.)
Grammar
ge-wald, es; m. n.

Powermasterysway

Entry preview:

Power, mastery, sway Ða Denescan áhton wæl-stówe gewald the Danes had the mastery of the battle-place, Chr. 833; Th. 116, 7, col. 1: Cd. 214; Th. 268, 15; Sat. 55

láf

(n.)
Grammar
láf, e; f.

remnantremainsrelicremainderrestlavelegacyheirlooma relictwidow

Entry preview:

Kmbl. 14, 20. used in poetry of weapons with the gen. of the implement employed in making them Ic eom wráðra láf fýres and feóle I am the leaving of foes, of fire and of file [a sword, forged in the fire and sharpened by the file], Exon. 126 a; Th. 484

Linked entry: lǽf

pallium

(n.)
Grammar
pallium, m.
Entry preview:

a cloak Þes pallium þe ic werige, Hml. S. 36, 160. the archiepiscopal pall Hér Wulfréd ærcebisc̃ pallium onféng, Chr. 804; P. 58, 12

heofon-col

(n.)
Grammar
heofon-col, es; n.

The coal of the heavens

Entry preview:

The coal of the heavens Brúne hátum heofoncolum brown with the sun's heat [the Ethiopians], Cd. 146; Th. 182, 5; Exod. 71

wræc-mann

(n.)
Grammar
wræc-mann, es; m.

A fugitive

Entry preview:

A fugitive Wræcmon gebád láðne lástweard the fugitive (the Israelites) awaited the hated pursuer (the Egyptians), Cd. Th. 186, 12; Exod. 137

eáster

Entry preview:

þám Eástran þe wǽron æfter þám middanwintre þe se cyng forðférde, and wǽron þá Eástran on þone dæg .xvi. kł. Mai, 1066; P. 195, 29. On þisan Eástron cóm se kyng tó Wincestre, and þá wǽron Eástra on .x. kł. Apr̃l., 1067; P. 202, 28.

hlæst

(n.)
Grammar
hlæst, es; n.
Entry preview:

Th. 26, 31

be-feolan

(v.)
Grammar
be-feolan, l. be-feólan, dele first passage, and add: p. -fealh, -feall, -feal, pl. ful(g)on.

to buryto bearbe pleased withto apply oneself earnestly to somethingto be urgent with a personto press to persistpersevere with something to persist incontinue

Entry preview:

D. 250, 27. with prep. to persist in, continue Ꝥ þæs Hǽlendes líc him wurde forstolen, mid ðám þe hí befúlon fæste on slǽpe while they continued fast asleep, Hml. A. 79, 159

ge-weorc

(n.)
Grammar
ge-weorc, -worc, -were, es; n. [ge-, weorc a work] .

workŏpusŏpuscŭlusa fortfortressarx

Entry preview:

work; ŏpus, ŏpuscŭlus Eue wæs geweorc Godes Eve was God's work, Cd. 38; Th. 51, 6; Gen. 822: Exon. 9 b; Th. 8, 4; Cri. 112.

sácerd-hád

Entry preview:

Þám preóste (clerico) hé cwæd, '. . . ne genéð þú nǽfre ꝥ þú gá tó þám hálgan háde, oððe máran underfó þonne þú nú hæfst; sóðlíce on swá hwilcum dæge swá þú geþrístlǽcst ꝥ þú underféhst þone hálgan sácerdhád (sacrum ordinem) sóna þú bist mid deófles anwealde

cunnung

Entry preview:

Add: trial, probation Þeós cunnung ( probatio ) wæs in þǽre brycge, ꝥ swá hwylc unrihtwísra manna swá wolde ofer þá féran, hé sceolde áslídan on þá þýstran eá, Gr.

fadian

(v.)
Entry preview:

Ox. 56, 326. absolute Seofon þing gedafenað rihtwísum cyninge . . . seofoðe, ꝥ hé be freóndan and be fremdan fadige gelíce on rihtlican dóme (that in the matter of just judgement his ordering be the same for friends and for strangers), Ll.

eallunga

Entry preview:

Ðá wearþ se drý eallunga áweht then the sorcerer did indeed get roused, 173, 19. Hwæt þonne húru eallunga . . . why then indeed at least . . ., 123, 3.

be-stelan

(v.)
Grammar
be-stelan, bi-stelan ; p. -stæl, pl. -stǽlon; subj. p. -stǽle, pl. -stǽlen; pp. -stolen
Entry preview:

Ðá he nihtes on ungearwe hí on bestæl, and hí swíðe forslóh and fordyde then he stole upon them unawares by night, and grievously slew and destroyed them, Ors. 1, 10; Bos. 33, 33.

Linked entry: bi-stelan

prass

(n.)
Entry preview:

Hí Pantan streám mid prasse bestódon, Eást-Seaxena ord and se æschere they stood by Panta's stream in proud array, the East-Saxon line and the host of the ashen boats, Byrht. Th. 133. 51; By. 68

ge-sundlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: safely Sió nafu færþ néhst ðǽre eaxe, forþý hió færþ gesundlícost, Bt. 39, 7; F. 222, 22. prosperously, happily Hé þæs rices twislunge eft tó ánnesse bróhte, and swá gesundlíce ealles weóld, þæt þá þe his yldran gemundon þearle swíþe wundredon,