Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fremman

(v.)
Grammar
ge-fremman, p. -fremede; pp. -fremed

To promoteperfectperformcommit

Entry preview:

Hine mihtig God ofer ealle men forþ gefremede him mighty God advanced above all men, Beo. Th. 3440; B. 1718. Ðæt hire mægen on untrumnesse gefremed and getry- med wǽre ut virtus ejus in infirmitate perficeretur, Bd. 4, 23; S. 595, 16.

mál

(n.)
Grammar
mál, es; n.

an actionsuitcause

Entry preview:

Hé sette ealle ða litsmen of mále, 1050; Erl. 176, 13. Se cyng sealde his lande swá deóre tó mále swá heó deórost mihte made as hard terms as ever he could, 1086; Erl. 220, 8

ge-trýwe

(adj.)
Grammar
ge-trýwe, def. se -trýwa; adj.

TRUEfaithfulfīdusfĭdēlis

Entry preview:

He eallum mannum sǽde and bodode ðæt wuldor his getrýwan þeówes omnĭbus fĭdēlis sui fămŭli glōriam prædĭcābat, Bd. 3, 13; S. 539, 10. Gif þegen hæbbe getrýwne man if a thane have a true man, L. C. S. 23; Th. i. 388, 16.

sundor-sprǽc

(n.)
Grammar
sundor-sprǽc, e; f.
Entry preview:

-Hí cómon ealle tósomne tó heora sundersprǽce, Homl. Th. ii. 250, 9

treówsian

(v.)
Grammar
treówsian, trýwsian; p. ode.
Entry preview:

to engage, pledge one's self Him cómon ongeán . vi. cyningas and ealle wið trýwsodon (wið hine getreówsodon, col. 1), ðæt hí woldon efenwy[r]hton beón on sǽ and on lande six kings came to meet him, and all solemnly engaged to co-operate on sea and on

Linked entry: trýwsian

þurh-smúgan

(v.)

to creep throughmove slowly throughto go carefully through a subjectgo over the details

Entry preview:

Ðæt gér, ðe man hǽt solaris, þurhsmíhþ Zodiacum ðone circul on þrim hund dagum and fíf and syxtigum, Anglia viii. 303, 22. to go carefully through a subject, go over the details Hé sceal snotorlíce smeágean and georne þurhsmúgan ealle ða ðing ðe hláforde

Linked entry: smúgan

þurh-wacol

(adj.)
Grammar
þurh-wacol, adj.

Very watchfulvigilantvery wakefulquite sleepless

Entry preview:

ealle ða niht mid hálgum sprǽcum ðæs gástlícan lífes ðurhwacole áspendon, Homl. Th. ii. 184, 14. Hí heom weardas setton, þurhwacole menn, Homl.

Linked entry: þurh-wacian

un-gewunelíc

(adj.)
Grammar
un-gewunelíc, adj.

unusualunwontedunfrequenteduninhabitable

Entry preview:

Ðá geseah hé ealle ða cytan mid heofonlíce leóhte gefylde.

Linked entry: un-gewynelíc

wæter-ǽdre

(n.)
Grammar
wæter-ǽdre, an; -ǽder, e; f. (in the first passage given the word is made neuter).
Entry preview:

Ealle wyllspringas and eán þurh hig ( the earth ) yrnaþ. Swá swá ǽddran licgeaþ on ðæs mannes líchaman, swá licgaþ ðás wæter-ǽddran geond ðás eorðan, Lchdm. iii. 254, 23. On stemne wæterǽdrena (-édrana, Ps. Lamb. cataractorum ) ðínra, Ps.

Linked entry: ǽdre

á-sceádan

Entry preview:

Fram eallum crístendóme beón ásceáden, Ll. Th. ii. 424, 5. Ásceáden ( segregatus ) from synnfullum, Rtl. 90, 34.

á-lútan

Entry preview:

ealle tó him áluton, Guth. 16, 9. Hé nolde álútan ne lyffettan þám Amane, Hml. A. 97, 194. Hí ealleálotene beóð tó þǽre eorðan weard, Hml. S. 1, 55. Forþ álotene cernui, Hy.

áþ

Entry preview:

Þá witan gerehton Eádgife þæt heó sceolde hire fæder hand geclǽnsian be swá miclan feó, and beo þæs áð lǽdde on ealre ðeóde gewitnesse, and geclǽnsude hire fæder þæs ǽgiftes be .xxx. punda áðe, 202, 1-6.

fægen

Grammar
fægen, fagen

glad

Entry preview:

Wǽron ealle þæs fægen þæt Drihten wolde him tó helpe hám gesécan, Sat. 435

friþian

(v.)
Entry preview:

Lch. iii. 438, 3. to protect, maintain the sanctity of a day Þone heaan dæg ( Sunday ) healdað and friðiað ealle þá ðe cunnon crístene þeáwas, Dóm.

ge-drincan

(v.)
Entry preview:

., ne druncen gedrince (get drunk), Lch. ii. 330, 8. trans. to imbibe a liquid Hé þone unlybban ealne gedranc. Hml. Th. i. 72, 25.

ge-cwéman

Entry preview:

Þú éce líf eallum dǽlest, swá hér manna gehwylc Metode gecwémað, Hy. 10, 58. Ic ne gecwémde non placui, Wrt. Voc. ii. 60, 27. Heora ofspring, þone dǽl ðe him ǽr gecwémde, Hml.

gleáwe

(adv.)
Grammar
gleáwe, adv.
Entry preview:

Add: with skill Hé is gleáwest úre gelǽred, and hé mæg þé ealle þá þinc gecýþan þe þú ús ácsost he is the best instructed of us, and he can tell you all the things you ask us, H.

lǽs

Entry preview:

Seó lǽs is tóforan eallum mannum gemǽne on ðám hǽðfelda the pasture on the heathfield lies open to admit all men C. D. iii. 419, 21. Án lǽs on waruðe, 429, 16. Sceáp lǽsuwe (léswe, Ps. Srt.) his oues pascuae eius Ps. L. 99, 3. On stówe lǽswen (lǽswe?

manian

(v.)
Entry preview:

Wé maniað ꝥ man Sunnandæges freóls mid eallum mægene healde, Cht. E. 231, 18. Add Gif wé mid rícan mannan hwæt embe úre neóde manian willað si cum hominibus potentibus volumus aliqua suggerere, R. Ben. 45. 20.

ÁDL

(n.)
Grammar
ÁDL, ádel; g. ádle, f: ádle, an; f.

A diseasepaina languishing sicknessconsumptionmorbuslanguor

Entry preview:

He ðíne ádle ealle gehǽlde sanavit omnes languores tuos, Ps. Th. 102, 3. Ðæt ádla hí gehǽldon ut languores curarent, Lk. Bos. 9, 1. Hú manega ádla how many diseases? Bt. 31, 1; Fox 110, 29: Bd. 3, 12; S. 537, 6. Laman legeres ádl the palsy

Linked entries: ádel ádle