Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þreátung

(n.)
Grammar
þreátung, e; f.

compulsionforceviolenceoppressionill-treatmentrebukereproofthreatening

Entry preview:

'Vil ek, at þú gefir upp ríkit fyrir mér; en at öðrum kosti mun ek sœkja til með styrk hers'), Chr. 1046; Erl. 171, 25

torr

(n.)
Grammar
torr, es; m.
Entry preview:

Óð him (the brook) oninnan felþ muntes mægenstán átrendlod of ðæm torre (cf. micel stán wealwiende of ðam heáhan munte, Bt. 6; Fox 14, 29) resistit rupe soluti objice saxi, Met. 5, 17.

Linked entries: tor túr

syndrig

(adj.)
Grammar
syndrig, adj.

separate, alone, not joined with othersstanding apart, not accessiblespecial, set apart for a particular purposespecial, singular, extraordinary, remarkable for an unusual qualityfor the unusual degree in which some quality existsof that which concerns a single person, private, ownproprius, privatusseparate, several, sundry, each separatelyone a-piece, one each

Entry preview:

; Hé (Hannibal) com tó Alpis ðǽm muntum . . . and ðone weg geworhte ofer munt Iof (munti fór MS. C.).

a-metan

(v.)
Grammar
a-metan, p. -mæt, pl. -mǽton; pp. -meten; v. trans. [a, metan to measure] .

to metemeasuremeasure outmetiriemetirito measure out to any oneto allotassignbestowaliquid alicui emetiriex mensura darelargirito measure outplanformmakeemetirifor-mareconfingere

Entry preview:

Kmbl. 2493; El. 1248. to measure out, plan, form, make; emetiri, for-mare, confingere Ðú amǽte mundum ðínum ealne ymbhwyrft and uprádor thou measuredst with thine hands the whole circumference and the firmament above, Elen. Kmbl. 1456; El. 730

Linked entry: a-mæt

hár

(adj.)
Grammar
hár, adj.
Entry preview:

Hárne middengeard canescentem mundum, Mt. Kmbl. p. i, 5. Hrím and forst háre hildstapan rime and frost, hoary warriors, Andr. Kmbl. 2517; An. 1260. Háre byrnan grey byrnies [cf. grǽge syrcan, Beo. Th. 673; B. 334], Judth. 12; Thw. 26, 15; Jud. 328

witan

Grammar
witan, <b>. I</b> I.
Entry preview:

Mid þý þá heó þone munuc þǽr wiste, Hml. S. 33, 62. Ánne cniht þone þe heó getreówost wiste, 94. Se mon sé þe his gefán hámsittendne wite, Ll.

bisceop

(n.)
Grammar
bisceop, biscop, biscep, es; m.
Entry preview:

Biscopes and ealdormannes mund-brice gebéte mid ii pundum recompense a bishop's and an ealdorman's mund-brice with two pounds, L. Eth, vii. 11; Th. i. 332, 1.

ge-beorgan

(v.)
Grammar
ge-beorgan, to -beorganne; p. ic, he -bearg, -bearh, ðú -burge, pl. -burgon; pp. -borgen [ge-, beorgan to save]

To saveprotectdefendsecuresparepreserveservāresalvāretuēridefendĕrearcēreparcĕre

Entry preview:

Gebeorh ðe on ðam munte in monte salvum te fac, Gen. 19, 17 : Homl. Th. i. 416, 17. Ðæt hí him gebeorgen bogan and strǽle ut fŭgiant a făcie arcus, Ps. Th. 59, 4. Ne biþ us geborgen we shall not be secure, Homl. Th. 1. 56, 18

Linked entries: ge-bearg ge-borgen

rówan

(v.)
Grammar
rówan, p. reów
Entry preview:

Ðá git on sund reón, ðǽr git eagorstreám earmum þehton, mǽton merestrǽta, mundum brugdon, Beo. Th. 1029; B. 512. Ðá wit on sund reón, 1083; B. 539. Ðonne mót hé swá rídan, swá rówan, swá swilce færelde faran swylce tó his wege gebyrige, L. E.

Linked entry: ge-rówen

brengan

Grammar
brengan, brengean.
Entry preview:

S.) ꝥ lác offer munus, Mt. R. L. 8, 4: Lk. L. 5, 14. Brencgas (bringað, W. S.) hine, Mk. L. 9, 19. Brenges, 12, 15. Ne brengende uæstem . . . sé de brengeð ꝥ uæstm . . . ꝥte ꝥ uæstem brenge, Jn. L. 15, 2. Him swelcra má brengan, Past. 9, 14.

hoh-full

Entry preview:

Cf. hogian; Þá þá se munuc lange þurhwunode on þǽre ánwilnysse, þá cwæð se hálga tó þám hohfullum munece. Hml. S. 31, 1084

ofer-wreón

(v.)
Grammar
ofer-wreón, p. -wráh, -wreáh, pl. -wrigon, -wrugon; pp. -wrigen, -wrogen
Entry preview:

Þicce genip oferwréh ðone munt, Ex. 19, 16. Oferwreogan ( contexerunt ) mé þýstru, Ps. Lamb. 54, 6. Ne ne beóþ gecyrred oferwreón (tó oferwreónne, Ps. Lamb.: oferwreán, Ps. Surt.) eorþan neyue convertentur operire terram, Ps. Spl. 103, 10.

ge-strýnan

(v.)
Grammar
ge-strýnan, -streónan, -strínan, -striénan; p. de; pp. ed [gestreón gain]
Entry preview:

Ðeáh he ealne middaneard gestrýne si mundum ūnĭversum lucrētur, 16, 26: Mk. Bos. 8, 36. Ic hæbbe gestrýned óðre twá alia duo lucrātus sum, Mt. Bos. 25, 22

Linked entry: ge-strínan

ídel-ness

(n.)
Grammar
ídel-ness, e ; f.

Idlenessvanityfrivolityuselessnessfutilityemptinessfalseness

Entry preview:

Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worlde hæ sunt vanitates hujus mundi, L. Ecg. P. 1, 8 ; Th. ii. 174, 32. On ídelnyssum heora with their vanities, Cant. Moys. ad fil. 21

Linked entry: ídel-gild

CÝÞ

(n.)
Grammar
CÝÞ, cýþþ,e; f.

knowledge notitia, cognitio, scientia relation, relationship, KITHfamiliaritas, munusa known land, native country, region, situs naturalis, natale solum, patria regio

Entry preview:

Ðære godcundan cýþþe divinæ cognitionis, Bd. 5, 22; S. 644, 13, 16. relation, relationship, KITH;familiaritas, munus Gif he to ðam cyninge furðor cýþþe hæbbe if he have further relation to the king, L. C.

Linked entry: cýððu

for-wyrd

(n.)
Grammar
for-wyrd, -wird, e; f. [wyrd fortune; for-weorþan to perish] Loss,

damagedestructionperditionruindeathdetrīmentumintĕrĭtusintĕrĭtioperdĭtiopernĭciesinternĕcio

Entry preview:

Hwæt fremaþ ǽnegum menn, ðeáh he ealne middaneard gestrýne, gyf he hys sáwle forwyrd þolaþ quid prodest hŏmĭni, si mundum ūnĭversum lucrētur, anĭmæ vēro suæ detrīmentum pătiātur? Mt. Bos. 16, 26: Lk. Bos. 9, 25.

Linked entries: for-wird fǽr-wyrd

þunian

(v.)
Grammar
þunian, p. ode.

to stand outbe prominentbe lifted upstick upto be lifted upbe proudto be stuck upto make a noiseto soundresoundcreak

Entry preview:

to stand out, be prominent, be lifted up, stick up On ðam forman dæge on ðam middangeard þunaþ gesceapen primo dierum quo mundus extat conditus, Hymn. Surt. 4, 4.

Linked entries: tó-þuniende þundende

hátan

(v.)
Grammar
hátan, p. hátte.
Entry preview:

Hé þǽm munte gesette þone ilcan naman swá swá hé hátte, Bl. H. 197, 29. Under þǽm twǽm consulum Tita and Publia hátton, Ors. 2, 4 ; S. 70, 8. the complement the title of a book On ðǽre béc ðe Morales hátte, Past. 107, 18.

hǽs

Entry preview:

Þénunge. hǽse munia, Wrt. Voc. ii. 57, 8

ymb-útan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Munt is hine ymbútan, gylden weal, Salm. Kmbl. 510; Sal. 255: Ps. Th. 124, 2. Licgaþ mé ymbútan grindlas, Cd. Th. 24, 24; Gen. 382. Hine ymbútan hálge hereféðan blícaþ, Exon. Th. 62, 35 ; Cri. 1012.

Linked entry: emb-útan