ge-wrixl
Entry preview:
Eal tungla leóht áspringeþ; and seó ród úres Drihtnes bið árǽred on ꝥ gewrixle þára tungla, Bl. H. 91, 24
wunian
To dwell ⬩ remain ⬩ to dwell ⬩ abide ⬩ stay ⬩ remain ⬩ live ⬩ to inhabit a place, live in or on ⬩ to live, be in certain conditions or circumstances, ⬩ to abide ⬩ be present with a person to comfort or help ⬩ to be ⬩ rest ⬩ reside ⬩ remain ⬩ occupy a position ⬩ to consist of or in, ⬩ subsist, exist ⬩ to remain ⬩ last ⬩ continue ⬩ endure ⬩ to be wont
Entry preview:
Feówer gesceafta synd, ðe ealle eorðlíce líchaman on wuniaþ, Lchdm. iii. 272, 11-13. Ða hálgan þrynnysse on ánre godcundnysse ǽfre wunigende, Homl. Skt. i. 15, 216: 16, 1.
ge-dón
Entry preview:
Drihten onféhþ lustfullíce eallum ðǽm gódum þe ǽnig man gedéþ his þǽm niéhstan, Bl. H. 37, 25. Hé eall gedéð, swá his willa byð, Ps. Th. 113, ll. Eall þæt wé tó góde gedóó . . . eall þæt wé tó yfele gedóð and gefremmað Wlfst. 233, 7-9.
ge-munan
Entry preview:
Ðætte ðæt mód . . . gemyne of ðǽm suingum tó hwǽm eal monncynn gesceapen is, 255, 18. Ðæt hí gemunen ðæt hié . . . bióð gesomnode, 397, 8.
ge-dǽlan
Entry preview:
Ðonne ðú ealle gedǽlde hæfst, þonne bist ðú ðé self wǽdla, Bt. 13 ; F. 38, 35. to give as a person's share, hand over, give Sumne se hára wulf deáðe gedǽlde, Wand. 83.
þurh
Through ⬩ through ⬩ for ⬩ during ⬩ through ⬩ by ⬩ through ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by use of ⬩ through ⬩ in consequence of ⬩ as the result of ⬩ by reason of ⬩ on account of ⬩ through ⬩ from ⬩ through ⬩ in virtue of ⬩ by right of ⬩ in ⬩ by ⬩ in the character of ⬩ by way of ⬩ in ⬩ with ⬩ with a view to ⬩ through ⬩ by ⬩ in
Entry preview:
Gif wé þurh eáþmódnesse eall áræfnaþ, Blickl. Homl. 13, 91. Hí fricgaþ þurh fyrwet, Exon.
ge-wita
Entry preview:
</b> with reflex pron. :-- Ꝥ mód him selfum gewita biþ Godes willan mens sibi conscia, Bt. 18, 4; F. 68, 18. for wita Ealra gewitena gemót, Chr. 1048; P. 174, 21
wís
wise ⬩ discreet ⬩ judicious ⬩ cunning ⬩ wise ⬩ learned ⬩ skilled ⬩ expert ⬩ known
Entry preview:
Ealle míne wegas wíse syndan on ðínre gesihðe, Ps. Th. 118, 168. Ðonne hé ðíne wísan word gehealde, 118, 9. Grammar wís, in a bad sense, cunning Wille gé wesan prættige? Wé nellaþ swá wesan wíse, Coll. Monast. Th. 33, 1.
ríce
Entry preview:
Gegníd swefl tó duste ... meng wið ealde sápan, and síe swefl rícra let the sulphur be the stronger ingredient, Lchdm. ii. 108, 16. Sió ( jaundice ) biþ ealra ádla rícust, 106, 20
ge-gearwian
Entry preview:
Sý him eallum þæslic wyrðment gegearwod omnibus congruus honor exibeatur, R. Ben. 81, 21. Gegearewod, 83, 17. Gegearwedum adibitis, 3, 32.
wíg
Entry preview:
Wíg ealle fornam, 2165; B. 1080: Exon. Th. 291, 11; Wand. 80: Elen. Kmbl. 262 ; El. 131. Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, nearofáges nið neán and feorran, hú se gúðsceaða Geáta leóde hatode and hýnde, Beo. Th. 4621; B. 2316.
ǽr
Early ⬩ former ⬩ preceding ⬩ ancient ⬩ prior ⬩ præcedens ⬩ antiquus
Entry preview:
Ðú eall oncneówe, ða ǽrestan eác ða néhstan tu cognovisti omnia, antiqua et novissima, Ps. Th. 138, 3. Æt ǽrestan at the first; primo, L. Alf. pol. 1; Th. i. 60, 2: Exon. 19a; Th. 49, 15; Cri. 786
hyrst
An ornament ⬩ a decoration ⬩ jewel ⬩ trapping ⬩ equipment ⬩ armour ⬩ implement
Entry preview:
Bég and siglu eall swylce hyrsta swylce on horde ǽr men genumen hæfdon ring[s] and jewels, just such ornaments as before men had taken in the hoard, Beo. Th. 6309; B. 3165.
rýmet
Entry preview:
Eall ðæt rýmet ðe eówer fótswaþu on bestæpþ ic eów forgife omnem locum, quem calcaverit vestigium pedis vestri, vobis tradam, Jos. 1, 3. clear space, room (v. rýmetleást) Ðǽr næs nán rýmet on ðam gesthúse, Homl. Th. i. 30, 14.
springan
Entry preview:
Ðes hlísa sprang (spranc, Lind.)ofer eall ðæt land exiit fama haec in universam terram illam, Mt. Kmbl. 9, 26. Sprang ł foerde processit, Mk. Skt. Rush. 1, 28: Beo. Th. 36; B. 18: Apstls. Kmbl. 12; Ap. 6. Ða sprang ðæt word the report spread, Homl.
Linked entry: sprincan
tír
Entry preview:
Is ðæs wuldres ful heofun and eorðe, and eall heáhmægen tíre getácnod, Elen. Kmbl. 1504; El. 754. Hwonne ús líffreá ðæt týdre gewitt tíre bewinde, Exon. Th. 3, 1; Cri. 29.
þeóstre
Entry preview:
Kmbl. 621; Sal. 310. metaphorically, of absence of spiritual or mental light, or of cheerfulness Gif ðín eáge byþ deorc, eall ðín líchama byþ þýstre (ðióstor, Rush.), Lk. Skt. 11, 34. Biþ seáð ðam fyrenfullan deóp ádolfen, deorc and ðýstre, Ps.
un-blíðe
sad ⬩ sorrowful ⬩ grieved ⬩ unkind ⬩ shewing ill-will or displeasure ⬩ stern ⬩ angry ⬩ unquiet ⬩ not peaceful
Entry preview:
Weorod eall árás, eodon unblíðe, weóllon teáras, Beo. Th. 6054; B. 3031: Cd. Th. 223, 29; Dan. 127. Gemynð hé ða ungelimp ðe hé hæfde on his wrecsíðe and ne byð þeáh ná ðe unbliðre ( not less glad ), Shrn. 204, 11.
wamb
Entry preview:
Eall ðæt on ðone múð gǽð, gǽð on ða wambe (womb, Lind. : wombe, Rush. ventrem ), Mt. Kmbl. 15, 17: Lchdm. ii. 186, 23. Wambe gefyllan ventrem implere, Lk. Skt. 15, 16: Exon. Th. 494, 22 ; Rá. 83, 5.
wrítere
a draughtsman ⬩ painter ⬩ a writer ⬩ scribe ⬩ copyist ⬩ a writer ⬩ author ⬩ a scribe
Entry preview:
Similar entries eald-, ge-, not-, stæf-, stǽr-, tíd-, un-, wyrd-wríte
Linked entries: ge-wrítere wrítan