Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wrixl

Entry preview:

Eal tungla leóht áspringeþ; and seó ród úres Drihtnes bið árǽred on ꝥ gewrixle þára tungla, Bl. H. 91, 24

wunian

(v.)
Grammar
wunian, p. ode

To dwellremainto dwellabidestayremainliveto inhabit a place, live in or onto live, be in certain conditions or circumstances,to abidebe present with a person to comfort or helpto berestresideremainoccupy a positionto consist of or in,subsist, existto remainlastcontinueendureto be wont

Entry preview:

Feówer gesceafta synd, ðe ealle eorðlíce líchaman on wuniaþ, Lchdm. iii. 272, 11-13. Ða hálgan þrynnysse on ánre godcundnysse ǽfre wunigende, Homl. Skt. i. 15, 216: 16, 1.

Linked entries: wunung wynian

ge-dón

(v.)
Entry preview:

Drihten onféhþ lustfullíce eallum ðǽm gódum þe ǽnig man gedéþ his þǽm niéhstan, Bl. H. 37, 25. Hé eall gedéð, swá his willa byð, Ps. Th. 113, ll. Eall þæt wé tó góde gedóó . . . eall þæt wé tó yfele gedóð and gefremmað Wlfst. 233, 7-9.

ge-munan

(v.)
Entry preview:

Ðætte ðæt mód . . . gemyne of ðǽm suingum tó hwǽm eal monncynn gesceapen is, 255, 18. Ðæt hí gemunen ðæt hié . . . bióð gesomnode, 397, 8.

ge-dǽlan

(v.)
Grammar
ge-dǽlan, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ðonne ðú ealle gedǽlde hæfst, þonne bist ðú ðé self wǽdla, Bt. 13 ; F. 38, 35. to give as a person's share, hand over, give Sumne se hára wulf deáðe gedǽlde, Wand. 83.

þurh

(prep.)
Grammar
þurh, þurg, þuruh, þorh, þorch, þerh, þerih, þærh; prep.

Throughthroughforduringthroughbythroughbyby means ofby use ofthroughin consequence ofas the result ofby reason ofon account ofthroughfromthroughin virtue ofby right ofinbyin the character ofby way ofinwithwith a view tothroughbyin

Entry preview:

Gif wé þurh eáþmódnesse eall áræfnaþ, Blickl. Homl. 13, 91. Hí fricgaþ þurh fyrwet, Exon.

ge-wita

Entry preview:

</b> with reflex pron. :-- Ꝥ mód him selfum gewita biþ Godes willan mens sibi conscia, Bt. 18, 4; F. 68, 18. for wita Ealra gewitena gemót, Chr. 1048; P. 174, 21

wís

(adj.)
Grammar
wís, adj.

wisediscreetjudiciouscunningwiselearnedskilledexpertknown

Entry preview:

Ealle míne wegas wíse syndan on ðínre gesihðe, Ps. Th. 118, 168. Ðonne hé ðíne wísan word gehealde, 118, 9. Grammar wís, in a bad sense, cunning Wille gé wesan prættige? Wé nellaþ swá wesan wíse, Coll. Monast. Th. 33, 1.

ríce

(adj.)
Grammar
ríce, adj.
Entry preview:

Gegníd swefl tó duste ... meng wið ealde sápan, and síe swefl rícra let the sulphur be the stronger ingredient, Lchdm. ii. 108, 16. Sió ( jaundice ) biþ ealra ádla rícust, 106, 20

ge-gearwian

(v.)
Entry preview:

Sý him eallum þæslic wyrðment gegearwod omnibus congruus honor exibeatur, R. Ben. 81, 21. Gegearewod, 83, 17. Gegearwedum adibitis, 3, 32.

wíg

(n.)
Grammar
wíg, es; n. I.
Entry preview:

Wíg ealle fornam, 2165; B. 1080: Exon. Th. 291, 11; Wand. 80: Elen. Kmbl. 262 ; El. 131. Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, nearofáges nið neán and feorran, hú se gúðsceaða Geáta leóde hatode and hýnde, Beo. Th. 4621; B. 2316.

ǽr

(adj.)
Grammar
ǽr, comp. m. ǽra, ǽrra; f. n. ǽre, ǽrre; sup. ǽrest; adj.

Earlyformerprecedingancientpriorpræcedensantiquus

Entry preview:

Ðú eall oncneówe, ða ǽrestan eác ða néhstan tu cognovisti omnia, antiqua et novissima, Ps. Th. 138, 3. Æt ǽrestan at the first; primo, L. Alf. pol. 1; Th. i. 60, 2: Exon. 19a; Th. 49, 15; Cri. 786

Linked entries: ǽra ǽrest ár

hyrst

(n.)
Grammar
hyrst, e; f.

An ornament a decorationjeweltrappingequipmentarmourimplement

Entry preview:

Bég and siglu eall swylce hyrsta swylce on horde ǽr men genumen hæfdon ring[s] and jewels, just such ornaments as before men had taken in the hoard, Beo. Th. 6309; B. 3165.

rýmet

(n.)
Grammar
rýmet, rýmett, es; n.
Entry preview:

Eall ðæt rýmet ðe eówer fótswaþu on bestæpþ ic eów forgife omnem locum, quem calcaverit vestigium pedis vestri, vobis tradam, Jos. 1, 3. clear space, room (v. rýmetleást) Ðǽr næs nán rýmet on ðam gesthúse, Homl. Th. i. 30, 14.

springan

(v.)
Grammar
springan, p. sprang, pl. sprungon; pp. sprungen
Entry preview:

Ðes hlísa sprang (spranc, Lind.)ofer eall ðæt land exiit fama haec in universam terram illam, Mt. Kmbl. 9, 26. Sprang ł foerde processit, Mk. Skt. Rush. 1, 28: Beo. Th. 36; B. 18: Apstls. Kmbl. 12; Ap. 6. Ða sprang ðæt word the report spread, Homl.

Linked entry: sprincan

tír

(n.)
Grammar
tír, es; m.
Entry preview:

Is ðæs wuldres ful heofun and eorðe, and eall heáhmægen tíre getácnod, Elen. Kmbl. 1504; El. 754. Hwonne ús líffreá ðæt týdre gewitt tíre bewinde, Exon. Th. 3, 1; Cri. 29.

Linked entries: Tíw tyr

þeóstre

(adj.)
Grammar
þeóstre, þeóster (-or, -ur), and þiéstre, þístre, þýstre; adj.
Entry preview:

Kmbl. 621; Sal. 310. metaphorically, of absence of spiritual or mental light, or of cheerfulness Gif ðín eáge byþ deorc, eall ðín líchama byþ þýstre (ðióstor, Rush.), Lk. Skt. 11, 34. Biþ seáð ðam fyrenfullan deóp ádolfen, deorc and ðýstre, Ps.

un-blíðe

(adj.)
Grammar
un-blíðe, adj.

sadsorrowfulgrievedunkindshewing ill-will or displeasuresternangryunquietnot peaceful

Entry preview:

Weorod eall árás, eodon unblíðe, weóllon teáras, Beo. Th. 6054; B. 3031: Cd. Th. 223, 29; Dan. 127. Gemynð hé ða ungelimp ðe hé hæfde on his wrecsíðe and ne byð þeáh ná ðe unbliðre ( not less glad ), Shrn. 204, 11.

wamb

(n.)
Grammar
wamb, e; f.
Entry preview:

Eall ðæt on ðone múð gǽð, gǽð on ða wambe (womb, Lind. : wombe, Rush. ventrem ), Mt. Kmbl. 15, 17: Lchdm. ii. 186, 23. Wambe gefyllan ventrem implere, Lk. Skt. 15, 16: Exon. Th. 494, 22 ; Rá. 83, 5.

wrítere

(n.)
Grammar
wrítere, es; m.

a draughtsmanpaintera writerscribecopyista writerauthora scribe

Entry preview:

Similar entries eald-, ge-, not-, stæf-, stǽr-, tíd-, un-, wyrd-wríte

Linked entries: ge-wrítere wrítan