gift
Entry preview:
Cf. ǽrist for gender). a giving, restoring Hwæþer magon rihtwísra manna sáwla beón onfangene in heofonas ǽr þǽre gyfte and geedníwunge þára líchamana on dómes dæge ( ante restitutionem corporum ), Gr.
cneóres
A generation, posterity, race, tribe, family; ⬩ generatio, posteritas, gens, tribus, familia
Entry preview:
Of Cames cneórisse wóc wermǽgþa fela from Ham's family arose many tribes of men 79; Th. 98, 29; Gen. 1637
ge-dál
Entry preview:
Ðæt sceal geþencan sé þe bið manna sáwla lǽce . . . ꝥ gedál and ꝥ gesceád, hú hé mannum heora dǽla gescrífe, and hí þeáhhwæðere ne fordéme ne hig ormóde ne gedó he must consider the difference between suitable shrift and one that condemns the penitent
CEÓWAN
To CHEW, gnaw, eat, consume ⬩ ruminare, manducare
Entry preview:
Ðec sculon mold-wyrmas monige ceówan many mould-warms shall consume [chew, eat] thee; Exon. 99a; Th. 371, 8; Seel. 72
Linked entry: cuwon
folgaþ
a train ⬩ retinue ⬩ id quod sĕquĭtur ⬩ cŏmĭtātus ⬩ service of a follower ⬩ cŏmĭtis servĭtus ⬩ ministĕrium
Entry preview:
Áhte ic fela wintra folgaþ tilne, holdne hláford I had for many years a good service, a kind lord, 100b; Th. 379, 25; Deór. 38. v. Stubbs' Const. Hist. comitatus
un-tíma
a wrong time ⬩ an improper time ⬩ a bad time ⬩ an unhappy condition of things ⬩ a mishap
Entry preview:
Ǽlc ðæra manna ðe yt oððe drincð on untíman on ðam hálgan lenctene oððe on rihtfæsten-dagum, Homl. Skt. i. 12, 76: Anglia xi. 113, 26. a bad time, an unhappy condition of things, a mishap (cf.
Linked entries: un-tíme un-tímness
freóndscipe
Entry preview:
Gl. 601. cf. freónd, Manna freóndscipe biþ swíþe hwílwendlic; for þon úre yldran swultan and swíþe oft ús from wendan, ah sé þe Godes freóndscipe begyteþ, ne þearf sé nǽfre wénan ꝥ hé him onwended weorþe, Bl.
ge-hradian
Entry preview:
To come quicily, happen quickly Sóna wól ealra mána somod gehradode luxuriam continuo omnium lues scelerum comitari adcelerauit Bd. 1, 14; Sch. 38, 18
ge-sceaft
Entry preview:
(l a) creation in respect to this world only, the (created) world :-- Gif se man gesihð Godes leóht, þonne bið þæt gesceaft swíðe nearu geðúht, Hml. Th. ii. 186, 7.
hund
Entry preview:
<b>I c</b> </b> applied as a contemptuous epithet to a man. Cf. <b>I. b</b> Þone réþan þe biþ þweórtéme þú scealt hátan hund, nallas mann ferox atque inquies linguam litigiis exercet?
lád
excuse
Entry preview:
Ne stent nán óðer lád æt tihtlan búte ordál betweox Wealan and Englan búte man þafian wille no other method of clearing a man upon accusation is valid between Welsh and English but the ordeal, unless it be permitted, 2; Th. i. 354, 1.
Linked entry: ládian
ge-myltan
Entry preview:
Woldon ellenrófes mód gemiltan they wished to subdue the bold man's courage, Andr. Kmbl. 2785; An. 1395
Linked entries: ge-mieltan ge-miltan
hyse-wíse
Entry preview:
The manner of young men Hysewíse hircitallo, Wrt. Voc. ii. 43, 26. This gloss is sufficiently explained by the following quotation from Paulus' epitome of Festus, ed.
ofer-cýðan
Entry preview:
to bring stronger testimony than another Wé cwǽdon be mannum ... gif áþ burste oððe ofercýðed wǽre ( if the oath were not supported by a sufficient number of compurgators, or were disproved by testimony more strongly supported by oath.
dirnan
Entry preview:
Dyrnan Meotudes mihte, An. 693: El. 971: Hy. 7, 93. with dat. of person from whom a thing (acc. ) is concealed Seó ród þe gé mannum dyrndun, El. 626. On yrre wille hé his milde mód mannum dyrnan numquid continebit in ira sua misericordiam suam?
hǽþen
Entry preview:
Be þára hǽþenra manna fleáme, 203, 4. Of hǽþenum mágum ethnicis (i. gentilibus) parentibus, An. Ox. 2416: Hml. S. 31, 13. Ꝥ man crístene menn of earde ne sylle húru on hǽðene leóde, Ll.
brægen
Entry preview:
Ǽrest þæs mannes brægen bið geworden on his móder innoþe. Þonne bid ꝥ brægen útan mid reáman bewefen on þǽre syxtan wucan, Nar. 49, 24-26. Án stán hine slóh inn oð þæt brægen, Hml. Th. ii. 300, 24. Add
handlian
Entry preview:
Add: to touch with the hands Sé ðe handlað wífhádes mannes líc, Hex. 50, 11. Handla contrecla, i. palpa, Wrt. Voc. ii. 135, 35. Handlian contrectare (mea membra ), An.
on-íwan
Entry preview:
Add: to show Ðá seó sunne begann onýwan eallum mannum hire ðone beorhtan leóman, Hml.
tǽl-wirþe
Entry preview:
Hé lýfeð sumum mannum sume tǽlwyrðe wísan quaedam reprehensibila relinquit, Gr. D. 204, 15. Add